ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Благословен тот край и дол тот светел,
Где пленником я стал прелестных глаз.
Благословенна боль, что в первый раз
Я ощутил, когда и не приметил,
Как глубоко пронзен стрелой, что метил
Мне в сердце бог, тайком разящий нас, Ц

шептал я, глядя с балкона на кружащиеся в танце пары. В тот день эти строчк
и были у всех на устах. Де Кордова, сочинивший их накануне бала, угадал нас
троение, владевшее слушателями. Осень Ц время любви, страшной, но притяг
ательной болезни.
Я твердо решил обязательно познакомиться с поэтом. Говорили, что он безу
мно влюблен, поэтому стихи его так легки, точны, талантливы. Рядом со мной
стоял Гонсало. Бедняга грустно вздыхал, его сердце уже давно принадлежал
о принцессе Ангеле, племяннице Хорхе. Но любовь эта была безответной и бе
знадежной. Поэтому молодой волшебник тщательно скрывал от всех свои чув
ства.
Я, как и Гонсало, искал взглядом интересующую меня особу. Почти две сотни м
олодых красавиц кружились в танце, но лишь одна притягивала мой взор. Пре
красная Изабелла Ц мечта любого мужчины, моя мечта, ставшая реальностью
.
Взгляд мой отыскал девушку только к концу танца. На ней было ярко-зеленое
платье по последней придворной моде, с десятком пышных юбок, расшитое зо
лотом, украшенное драгоценными камнями. Я чуть улыбнулся, заметив ее. Нет,
я ее не любил.
Просто судьба однажды сделала мне подарок Ц возможность, отказаться от
которой было нельзя. Пусть красавица танцует с другими, веселится, обним
ает кавалера, счастливого оттого, что она выбрала именно его. Все равно Из
абелла будет моей и только моей, когда я того захочу.
Наши взгляды пересеклись. Моя улыбка убила ее радость, ее веселье. Плохо? Н
ет. Время все исправит. Кавалер Изабеллы заволновался, его испугала стол
ь резкая смена настроения. Он заметил меня Ц причину ее печали. Взор моло
дого дворянина не сулил мне ничего хорошего. Изабелла что-то горячо шепт
ала юноше на ухо, наверняка говорила обо мне, предупреждала. Я перестал ул
ыбаться. Пригляделся, немножко усилив магией зрение.
Мне не понравилось то, как Изабелла на него смотрела, как говорила. Лицо, г
лаза, движения губ, то, как она с ним держалась. Вот это плохо. Я не привык к с
оперникам. Изабелла моя. Никому еще не удавалось отнять добычу у Гийома, з
а морем больше известного как Играющий со Смертью, здесь же прозванного
Бледным, у лучшего боевого мага, которого можно нанять за деньги.
Ц Спаси сына, чародей, спаси… заплачу любую цену, Ц нелегко давались бл
истательному графу Клосто эти слова.
Предсмертное проклятие друга, спасшего графу жизнь, настигало гордого в
ельможу. Проклятие предательски убитого им друга. Страшный грех Ц страш
ное проклятие. «Погибель тебе и всему роду твоему до седьмого колена». См
ерть шла за графом: два старших сына трагически погибли, младший медленн
о умирал от неизвестной болезни.
Граф долго колебался, прежде чем обратился ко мне. Но все же пришел просит
ь о помощи ненавистного чужака, заброду из-за моря, злобного колдуна и чер
нокнижника. Потому что здешние горе-волшебники, при всей их ненависти ко
мне, ничем помочь не смогли.
Ц Спаси Мигеля, чародей… все для тебя сделаю, все отдам, только спаси… пр
ошу… Ц Больше всего на свете боялся прославленный граф, что древний род
его прервется.
И напрасными окажутся все интриги и заговоры, в которых он участвовал, чт
обы укрепить мощь и богатство семьи. Все совершенные им предательства. И
бо умрут те, для кого он старался.
Тогда, полгода назад, я превзошел сам себя. Нет, не снял проклятие, но отсро
чил его на добрую сотню лет. Даровав наследнику графа жизнь и возможност
ь продолжить свой древний род. Плата тоже была высока. Я преподал графу ур
ок, наказал за то презрение, с которым он раньше относился ко мне.
Ц Ты не отказываешься от своих слов, граф? Нет? Говорят, твоя дочь Ц одна и
з самых красивых девушек во всем королевстве? Да еще и умна Ц воистину бе
сценное сокровище. Ну так как Ц не отказываешься от своих слов? Не переду
мал? Тогда жди, однажды я приду за твоей дочерью.
Граф от слов своих не отказался. Хоть и тяжело, очень тяжело далось ему это
согласие. Первоначально я и не думал исполнять обещанное, планировал, чт
о после, помучив гордеца, все-таки возьму плату золотом. Но, увидев Изабел
лу, поговорив с ней, передумал. Решил, что она будет моей женой. Нет, это не л
юбовь, я забыл, что значит это слово. Холодный расчет. Анализ всех плюсов и
минусов данного союза, его достоинств и недостатков. Старею, наверное, од
ному бывает скучно.
К тому же, думал тогда я, если останусь в этом королевстве надолго, то поро
дниться с древним знатным родом Ц прекрасный способ стать для общества
равным. Дворяне, хоть я их и презираю, Ц пока правящий слой в государстве.

В то время я был сильно занят, но планировал, что через год попрошу Ц потр
ебую ее руки. Я привязался к этой гордой красавице.
Ц Кто этот напыщенный юноша, кавалер Изабеллы, дочери графа Клосто? Ц с
просил я у Гонсало.
Ц Виконт Луис де Кордова, мой друг. Вы еще хотели с ним познакомиться, вам
понравились его стихи. Вас представить ему, Гийом? Ц Этот мальчишка, наив
ный гордец, считающий себя сильным волшебником, назвал меня по имени, заб
ыв добавить дарованный мне недавно королем титул маркиза.
Указ о награждении официально не объявлялся, Хорхе не хотел лишний раз д
разнить знать, но Гонсало об этом знал. Пусть, я не люблю этой пустой мишур
ы.
Ц Да, будьте так любезны.
Спускаться вниз не пришлось. Изабелла и Луис сами подошли к нам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики