ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кор
оль держал речь, наверное, в течение полуоры, не меньше, да так, что стены др
ожали.
Я терпеливо ждал, когда он выдохнется. Не протестовал и не защищался. Нако
нец Хорхе остановился, смочил горло вином со стола больного и признал, чт
о я был прав, даже похвалил, что не дал себя убить и нашел выход, избавив его
от необходимости спасать мою шкуру от разгневанных грандов. Особенно ег
о заинтересовала новость, что Гонсало косвенно участвовал в нападении. Я
пообещал ему поговорить с бывшим учеником. По душам, но без смертоубийст
ва.

Весь город только и говорил, что о ночном нападении на особняк королевск
ого мага. Поначалу строились самые странные, нелепые и противоречивые ве
рсии о том, кто напал и почему. Но вскоре общество приняло мою версию Ц по
кушались на несметные богатства, накопленные чародеем. Те, кто сначала о
тносились к этому с усмешкой, поверили, услышав о том, что я официально поп
росил руки Изабеллы де Клосто, точнее Ц о выкупе за невесту, который был п
редложен графу, якобы согласно обычаям моей родины.
Триста тысяч флоренов. Призрак алчности завладел столицей. Кое-кто из гр
андов уже как бы и в шутку, но поговаривал, что за такие деньги он бы и сам вы
дал за мага дочь.
Брат Изабеллы был единственным человеком, за исключением Хорхе, Ангелы и
, к моему удивлению, толстяка Лего, управляющего дворца, что пришел навест
ить меня в лечебный покой.
Ц Мигель, возьмите, Ц я протянул ему запечатанный свиток, украшенный зо
лотой печатью с гербом, пожалованным мне королем. Ц Здесь я официально п
рошу у вашего отца руки Изабеллы.
Ц Давно пора! Ц обрадовался Мигель. Ц А то все тянете, так вскоре и глаз
ом бы моргнуть не успели, а титул Изабеллы уже не «леди Клосто», а «виконте
сса де Кордова», Ц рассмеялся он над собственной шуткой. Я скупо улыбнул
ся.
Ц Да, и еще: постарайтесь, чтобы об этом узнало как можно больше людей, Ц
попросил я.
Ц Ваша просьба легко выполнима, Гийом. Я и так бы всех встречных дворян с
тал звать на свадьбу! Какую свадьбу мы закатим! Ц мечтательно сказал он.
Ц Вся столица гулять будет. Лично напою своего начальника, министра ино
странных дел Архенасолу, а то этот блюститель нравов мне уже надоел с нра
воучениями на тему морального облика камоэнского дипломата и претензи
ями к моему стилю работы на официальных приемах!
Ц Спаивать до свинячьего визга второго секретаря тронтовского
Тронто Ц одно из г
осударств Благословенных земель, включающих в себя также Камоэнс, Остию
, Далмацию, Скай, Лагр и Срединные княжества.
посольства Ц дурной тон, Ц заметил я.
Ц Он сам на это пошел, насильно я ему вино в рот не заливал. К тому же столь
ко интересного из слов несчастного пьяницы узнал, хотели даже в должност
и повысить, Ц возразил Мигель.
Ц Но не повысили, Ц прервал его я. Ц Мы отвлеклись. Вернемся к делу. Ваш о
тец уже не выступает против моей персоны?
Ц Нет, я сумел убедить его, что такие родственники нужны нашему семейств
у. Выздоравливайте, Гийом, я рад, что бандитам не удалось вас убить.
Ц Я тоже рад этому. Даже больше, чем вы.

Ц Гонсало, нам нужно поговорить, Ц голосом, не допускающим возражений,
обратился я к своему бывшему ученику, найдя его во дворце.
Молодой волшебник не стал возражать. Для разговора я выбрал комнату в ст
арой части дворца, редко посещаемой придворными. Риск встретить здесь ко
го-то, кроме слуг, был невелик, но мы одновременно поставили защитные барь
еры от подслушивания.
Встали у окна, из которого открывался прекрасный вид на тенистые аллеи, в
едущие к пруду с лебедями. Я посмотрел в глаза бывшему ученику.
Ц Что вы хотите мне сказать, Гийом? Ц Гонсало первый нарушил молчание, о
н хоть и держался уверенно, но почти сразу отвел глаза, не выдержал моего в
згляда.
Ц Я хотел бы узнать, Гонсало, как ваши понятия о чести сочетаются с участ
ием в покушении на мою жизнь. Скажите, каково это Ц помогать убийству чел
овека, который сделал из вас мага? Научил управлять Силой, изменил всю ваш
у жизнь?
Гонсало де Агиляр молчал.
Ц Нет, ответьте, мне интересно. Хоть я и «человек без чести и совести», как
вы меня часто называете, но такое даже мне не приходило в голову. К своему
учителю я до сих пор питаю теплые чувства.
Ц Вы Ц зло, Гийом. Раньше я считал вас простым наемником, пусть и магом. Уч
иться у того, кого не уважаешь, трудно. Ведь человек Ц это не только какие-
то особые возможности, деньги, власть, влияние. Это, прежде всего душа, реч
и, помыслы, поступки.
Ваша душа черна, Гийом, за последние десять дней я в этом убедился. При оса
де мятежного замка вы устроили ужасную провокацию, обманом впутали в нее
меня, уничтожили свидетелей! Изабелла Ц вы обманом взяли у графа слово и
решили, что девушка Ц ваша собственность. Оскорбляли ее и Луиса, пользуя
сь своей безнаказанностью. Убийство на набережной Ц они просто шутили,
но вам важен был повод! Вы плели интриги, шантажировали Марию де Тавору. Ка
кой хитрый замысел, чтобы рассорить Луиса с Изабеллой и с Феррейрой! Вы пр
екрасно знали о чувствах Бласа. Бедный Филипп, он восхищался вами. Долго н
е мог поверить, услышав о вашем коварстве! Я случайно узнал об этом…
Ц И решили помочь доброму юноше Филиппу д'Обинье убить злого чародея? Вы
даже не попытались разобраться! Гонсало, я уже был для вас символом зла. Ду
маю, герцог Гальба прочил вам мое место. Жажда власти! Вы мне завидуете. Да,
и еще один благородный повод Ц спасти короля, а в особенности принцессу
Ангелу, от моего дурного влияния. И не нужно рассказывать детские сказки
о зле и добре!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики