ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Но, помнится, Риккардо де Вега когда-то добивался вашей руки. Он вас люб
ил. Почему же вы так желаете его смерти? Почему так жестоки? Ц Гийом нанес
девушке коварный удар.
Маг отличался отличной памятью. Одним из его невинных увлечений было соб
ирание сплетен из великосветской жизни.
Ц Я жестока? Ц Патриция задохнулась от возмущения. Ц Де Вега убил моег
о мужа, человека, которого я любила больше жизни. Этот подлый трус казнил в
Вильене мою подругу Анну! Я жестока? Ц Молодая вдова горько засмеялась.
Ц Кто смоет кровь с рук графа Кардеса? Я требую справедливости, Ваше Вели
чество! Ц Патриция встала с предложенного ей кресла.
Она была решительна и грозна в своих требованиях. Ее разговор с королем с
овсем не напоминал разрешенные этикетом просьбы подданной к монарху. Но
Хорхе видел, что еще немного Ц и из глаз ее брызнут слезы.
Ц Патриция, прошу вас, успокойтесь. Вы перебили короля. Во-первых, это нев
ежливо, во-вторых, вы не дали мне договорить. Очевидно, вы невнимательно с
лушали приговор. Де Вега умрет. Не сегодня, не завтра, но вскоре. Не пройдет
и полгода. Это не милость Ц это пытка. Он будет мучительно переживать каж
дый день, зная, что будущего нет. А как придет срок Ц я пришлю к нему Короле
вскую Смерть. Хотите стать его Смертью, Патриция?
Гийом с интересом наблюдал за метаморфозами, происходящими с девушкой. О
на сначала побледнела, потом покраснела, дернулась в движении, но тут же з
амерла. Лицо ее выражало полную растерянность.
Ц Я… нет, Ваше Величество, Смертью Риккардо, нет… не хочу.
Ц Не будьте так категоричны, сеньора, Ц настаивал король. Ц Вспомните,
вы же только что говорили, что он разрушил вашу жизнь, убил близких. Вы это
ему уже простили? Так быстро?
Ц Нет… я не хочу его видеть… Не смогу, он… он ведь когда-то меня любил… Ц
тихо сопротивлялась Патриция. Она бы отступила назад под гнетом королев
ских аргументов, но путь преграждало кресло.
Ц Это слабость, сеньора. Имейте силу взглянуть в лицо врага, Ц давил кор
оль. Ц Решайте же, в конце концов, жить де Веге Ц причине тысяч несчастий
Ц или умереть. Хотите справедливости, его смерти Ц станьте ею. Или, кляну
сь, я помилую графа Кардеса, прощу все грехи, и он будет радоваться жизни, о
ставшись безнаказанным!
Ц Я… я согласна, Ц быстро выкрикнула Патриция, Ц согласна, Ц повторил
а она тихо, словно испугавшись, что может передумать.
Ц Вот и хорошо, Ц улыбнулся Хорхе. Ц Живите пока в столице, я дам вам зна
ть, когда придет время исполнить мою волю, восстановить справедливость,
стать Смертью для Риккардо де Веги Ц подлого убийцы и бунтовщика.
Ц Хорошо, Ц с каким-то ожесточением сказала Патриция. Ц Я могу идти, Ва
ше Величество?
Ц Да, сеньора, можете идти, Ц кивнул король.
Когда девушка переступала через порог, король вдруг задал вопрос:
Ц Патриция, кто вас провел через стражу? Моя племянница Ангела, не так ли?

Патриция ничего не ответила, лишь дрогнули в скрываемой улыбке уголки гу
б. Но королю хватило и ее молчания.
Ц Спасибо, вы свободны.
Ц Я сразу догадался, что это дело рук Ангелы, Ц улыбнулся Гийом, вспомни
в о чем-то приятном.
Ц Да, Ц согласился Хорхе. Ц Моя племянница всегда была на стороне обиж
енных и оскорбленных.
Ц Ты прав, Ц опять улыбнулся маг, но улыбка быстро исчезла с его лица. Ц
Знаешь, Хорхе, а тебя не зря назвали Жестоким.
Ц Что с тобой, Гийом? Ц внешне лениво поинтересовался Хорхе.
Ц Ты мстителен, мой король. Так и не смог простить де Веге, что он устроил в
стряску твоей власти. Надавил на девушку, сделал ее его Смертью. Сейчас см
отрю на тебя и понимаю: точно знаешь, как сильно граф ее любил, раньше люби
л по крайней мере. И теперь Ц она его Смерть. Теперь, надеюсь, ты не будешь о
трицать обвинения в жестокости.
Ц Месть, мой любезный маг, Ц блюдо, которое следует подавать холодным и
которым нельзя пренебрегать, особенно мне Ц правителю. Де Вега поиграл
в войну, стал причиной тысяч смертей, пусть теперь помучается. Все справе
дливо. А насчет жестокости, Ц король взглянул магу в глаза, Ц не тебе мен
я в этом обвинять!
Гийом взгляда не отвел, но промолчал, ибо нечем ему было ответить.

Это была удивительная ночь. В безоблачном небе горели три белые луны. Све
т ночных солнц предназначался всем живущим, но монархи Камоэнса тысячу л
ет назад избрали их своим символом. Отстояв право на него в десятках битв.
Чуть изменив цвет. Королевские луны стали серебряными.
Легкий ветерок играл в кронах деревьев. В воздухе преобладали запахи цве
тущих лип, вишен и черемухи. Двое медленно шли по широкой аллее. Молчали. Н
икто не решался заговорить первым.
Ужин, данный в честь гостей, был в тягость приглашенным. Да и не все из них с
огласились вообще на нем присутствовать. Таинственный гвардеец, привез
ший Патрицию, вообще ночевал вне города со своим отрядом, объяснив это те
м, что утром путь его лежит дальше, в Лагр. Франческо тоже отказался, приче
м весьма грубо. Старый рыцарь едва не сорвался на сеньора. Но де Вега ниско
лько не обиделся.
Время шло, за окном ночь вступила в свои права, гости стали расходиться по
отведенным им комнатам. Кармен уже семь лет жила в комнате, соседствующе
й со спальней Риккардо, Ц так требовали обычаи. Феррейра сразу по приезд
е разместился в резиденции. Долг предписывал ему быть всегда рядом с де В
егой. Патриция хотела бы остановиться в городе, но, как назло, в Осбене про
водилась ярмарка. Обе гостиницы были переполнены купцами и дворянами, чт
о приехали не только со всего Кардеса, но и из соседних графств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики