ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вместе, де
вушка крепко сжимала руку виконта.
Ц Здравствуй, Изабелла. Кто это? Ц спросил я, нарушая все правила прилич
ия, не дожидаясь, пока виконта представят.
Он был высок, красив: большие голубые глаза, бакенбарды, усики, завитые сог
ласно последней моде. Роскошный камзол, расшитый золотом. Уверенный взгл
яд.
Ц Мой друг… Ц с вызовом в голосе ответила Изабелла.
Ц Позвольте представиться… Ц начал виконт, но я резко оборвал его:
Ц Позволяю…
Луис смутился, но продолжил начатую речь:
Ц Луис де Кордова, виконт де Леон, маркиз ля Лораш, властитель…
Ц Достаточно, у меня плохая память, боюсь, все не запомню… Ц Я нарушал вс
е принятые в свете нормы общения. Еще подумал тогда: странно, неужели ревн
ую… Ц Гийом, просто Гийом. Ц Я окончательно смутил Луиса. Глупец, нашел ч
ем кичиться перед магом Ц титулами.
Гонсало с удивлением смотрел на меня. Обычно я холодно вежлив со всеми. И с
теми, к кому отношусь благожелательно, друзей у меня нет, и тем более с вра
гами.
Виконт был удивлен и смущен.
Ц Вы Ц волшебник…
Ц Да, один из лучших. А кто вы такой, виконт Луис? Один из тех знатных безде
льников, что составляют двор, или нечто большее? Ц Не знаю, что тогда на ме
ня нашло.
Ц Я Ц поэт… Ц гордо ответил он, но затем спохватился: Ц Что за тон, сеньо
р Гийом, как понимать ваш вопрос?
Ц Я беспокоюсь за Изабеллу, виконт.
Ц Вам не о чем беспокоиться, Гийом, сеньора под нашей защитой, Ц вмешалс
я Гонсало.
Ц Вы ее друг, родственник, товарищ старого графа? Ц с вызовом спросил Лу
ис.
Ц Нет, Ц кратко ответил я.
Ц Тогда мне непонятно ваше беспокойство, сеньор! Ц Мальчишка перешел в
наступление, чувствуя безмолвную поддержку Изабеллы. В глазах девушки б
ыла плохо скрываемая злость. И чем, интересно, я ее вызвал?
Ц Изабелла Ц моя невеста, виконт.
Ц Это ложь! Ц воскликнула девушка, впервые за вечер заговорив со мной.
Ц Не стоит так кричать, Изабелла, вы же знаете, что это правда. Боюсь, я нав
ещу вашего отца раньше, чем планировал. Но пока веселитесь, время еще есть
. Прощайте, господа! Ц бросил я напоследок остолбеневшим дворянам и спус
тился в бальную залу.
Выходя из залы, я столкнулся с принцессой Ангелой.
Ц Здравствуйте, Гийом, куда вы так спешите? Неужели вы нас уже покидаете?
Ц улыбнулась мне принцесса.
Отблески ламп играли на камнях ее ожерелья голубого жемчуга, идеально со
четавшегося с длинным платьем белого шелка. У принцессы прекрасный вкус
, к тому же она самый честный человек во дворце, всегда честно, в лицо говор
ит, что думает. Ангела никогда не опускается до перешептываний за спиной.

Ц Мне что-то стало душно. Вы же знаете, я не привык к подобным празднества
м, Ц попытался отшутиться я.
Ц Не лукавьте. Я видела вас на балконе вместе с Гонсало, Изабеллой и Луис
ом де Кордовой. Что там произошло? Ц спросила Ангела и дала знак сопровож
давшим ее дамам, чтобы нас оставили вдвоем.
Ц Простите, принцесса, но здесь не самое лучшее место для разговора. И у м
еня нет желания говорить с вами об этом. Вы все узнаете от Изабеллы, наскол
ько я знаю, она ваша подруга.
Ц Гийом, я вам приказываю! Ц Принцесса не любит, когда ей отказывают.
Ц Ваше Высочество, я готов умереть за вас, но приказы мне может отдавать
только король. Прошу меня простить, но я должен идти. Ц Я поклонился Анге
ле и быстро прошел в соседнюю залу.
Испортил Изабелле праздник, рассуждал я, шагая по роскошным залам мимо р
азодетых придворных. Да, испортил. Намеренно. Теперь она меня ненавидит. С
ама виновата. Я запомнил ее взгляд, обращенный на виконта.
В полутемном коридоре спугнул целовавшуюся парочку. Кавалер хотел что-т
о сказать мне в спину, но осекся, узнав.
Аристократы! Каблуки сапог гулко стучали по мраморным плитам пола. Лорды
, гранды, герцоги, князья… Титулы разные Ц суть одна. Самовлюбленные горд
ецы, считающие себя выше всех по праву рождения. Раньше их спесь и гордыня
выводили меня из себя, сейчас я научился не обращать внимания на подобны
е мелочи. Дворяне, в большинстве своем пустые прожигатели жизни, считают,
что весь мир принадлежит им, и только им. Низшие сословия же Ц быдло, недо
стойное уважения, грязь под ногами.
Память Ц страшная вещь. То, что, кажется, давно забыл, спрятал от самого се
бя, всплывает в самый неподходящий момент.
Молодость. Кровь, бьющая в голову. Весна Ц время любви и ненависти. Солнце
, слепящее глаза. Весенняя грязь под ногами. Враг, враг, которого я хотел уб
ить, растерзать. Его смерть мне была милее собственной жизни.
Отчаянный выпад почти вслепую, кровь с рассеченного лба заливает глаза
Ц промах. Противник, смеясь, уходит от удара, его клинок рассекает мне рук
у. Неглубокий, но болезненный порез. Ловкая подножка кидает в грязь. В поед
инке с равным такое недопустимо Ц но почему бы не поиздеваться над зазн
авшимся плебеем? Выскочкой, посмевшим считать себя равным благородным. П
усть знает свое место.
Длинный узкий дуэльный меч выскальзывает из моей ладони, липкой от крови
.
Враг высок и красив, гордая осанка, бледное лицо, сразу видно Ц голубая кр
овь. Настоящий дворянин, двадцать поколений титулованных предков.
Он ждет, когда я подберу меч и поднимусь. Ждет, чтобы снова играючи швырнут
ь меня в грязь, нанеся легкую рану.
Мой отец был купцом первой гильдии, очень состоятельным человеком. Он хо
тел, чтобы его внуки были дворянами. Обычное дело, союз между богатыми нег
оциантами и разорившейся дворянской фамилией, деньгами и титулом. Та дев
ушка, я ее полюбил, но внезапно возникший соперник спутал все планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики