ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он попытался объясниться с девицей:
Ч Послушай, сердце мое, до пресс-конференции еще два часа, а меня послали
исправить повреждение в сети. По-видимому, сдох какой-то кабель.
Ч У меня приказ...
Ч И у меня приказ. Как тебя зовут, красавица?
Ч Офицер Стаут, Ч гордо ответила девица и чуть покраснела.
Ч А на вид не скажешь*[Игра слов, stout Ч стойкий, непоколебимый]. Послушай... Ч
Он приблизился к ней и постарался поймать ее взгляд. Для этого ему пришло
сь задрать голову. Ч Журнал «Систем бизнес джорнэл» платит шестьдесят к
редиток в месяц за эксклюзивное право освещать пресс-конференции, котор
ые проводит в Луна-сити Корпус МС. В первый раз за пять лет, когда действит
ельно появилось что-то жареное, наша аппаратура не отвечает. Неужели мы д
олжны нанимать кого-то из конкурирующего с нами электронного СМИ, чтобы
первыми получить новости? Если нам все же придется пойти на такой шаг, я га
рантирую, что и вам, и вашему начальству это обязательно аукнется.
Ч Но у вас с собой голографическая камера.
Ч Сердечко мое, мы в СБД платим властям за все: за информацию, за изображе
ние, но департамент по связям с общественностью подсовывает нам такую од
номерную дрянь, что выть хочется. Пять минут, а? Одна нога здесь, другая там.

Офицер Стаут оглядела Трента сверху донизу и опять слегка покраснела. Тр
ент изо всех сил изображал невинного козлика, умильно глядя на девушку с
воими ясными голубыми глазами и одновременно мысленно ругая себя за то,
что криво пришил эмблему СБД. Он еще не успел пройти курс у биоскульптора,
однако Катрин не поленилась сменить ему грим и нарисовала такого красав
чика, что только держись. Он томно вздохнул.
Ч Давай, только быстро, Ч подтолкнула его в спину офицер
Стаут.
Она опять сильно покраснела, но на этот раз довольно быстро справилась с
румянцем и вновь приняла строгий вид.
Красавчик не обманул ее, вышел из зала буквально через несколько минут. У
лыбнулся и направился к выходу. На плече у него болталась все та же рабоча
я сумка с инструментами. Все было на месте, кроме маленького красного бал
лончика с «комплексом 8-А». Трент, не переодеваясь, спустился на первый уро
вень, где с удовольствием позавтракал.


Трент даже предположить не мог, что на пресс-конференцию явится более се
ми десятков ньюстанцоров со всей Луны. Все они явились точно к восьми. Кон
ференц-зал оказался набит до отказа. Трент проскользнул в зал за спинами
серьезных обозревателей из СБД. На нем был все тот же рабочий комбинезон
с эмблемой журнала. На посту стояла все та же, офицер Стаут. Заметив Трента
, она первой улыбнулась ему.
Зал был просторный, с высоким потолком, забранным квадратными плафонами
, над которыми проходили линии связи и электропитание, а также располага
лось противопожарное оборудование. Здесь было более сотни кресел, соста
вленных в ряды и обращенных к невысокой сцене, перед которой уже торчали
треноги с голографическими камерами. У одной из стен притулилась пара то
рговых автоматов. Справа от главного подиума виднелось возвышение, где б
ыла установлена небольшая трибуна, а также располагалось оборудование,
предназначенное для демонстрации голографических материалов. Проекто
р уже был включен, и в воздухе висел еще ничем не заполненный голубоватый
светящийся объем.
На главном подиуме за столом сидели четыре сотрудника Корпуса МС и какой
-то очень нервный и высокий лунник в официальном костюме. Его имя часто ме
лькало в новостях. Это был мэр Луна-сити Джерри Хофф. Он и начал пресс-конф
еренцию. Для начала, перебравшись на трибуну, произнес вступительное сло
во, в котором поблагодарил доблестных сотрудников МС за их усилия в деле
обеспечения безопасности жителей Луны.
Одного из миротворцев Трент узнал сразу.
Мохаммед Венс с каменным выражением лица слушал речь мэра. Инспектор ни
разу не повернул голову в его сторону, все высматривал что-то на потолке, п
отом принялся разглядывать толпу ньюстанцоров.
Трент, стоявший в конце зала, сразу спрятался за чью-то спину.
Пять минут девятого наконец прибыл правительственный курьер.
Между тем Хофф продолжал славословить:
-...преступность в наших краях, если брать в процентном соотношении, несопо
ставимо мала по сравнению с любым другим человеческим сообществом...
В этот момент у дверей, где занимала пост офицер Стаут, послышался какой-т
о шум. Дежурная, не получив никаких указаний, отказалась пропустить курь
ера в зал. Ко входу бросился распорядитель, шум сразу утих, и новоприбывши
й направился прямо к возвышению. Там опять возникла короткая заминка, та
к как один из молодых миротворцев, поспешивших к курьеру, попытался вырв
ать из его рук металлический пенал. Курьер что-то возразил и оттолкнул ус
ердствующего служаку. Венс поморщился и сам спустился в зал, чтобы распи
саться за послание.
Трент подтолкнул локтем стоявшего впереди него ньюс-танцора и шепотом п
осоветовал:
Ч Тебе следовало бы записать эту сцену. Тот обернулся и удивленно взгля
нул на Трента. Молодой человек широко улыбнулся и ободряюще кивнул. Корр
еспондент пожал плечами, вскинул камеру и повел объективом в сторону кур
ьера и Венса. Он был молод, и ему очень хотелось выиграть премию «Электрон
ик Тайме» за самый оперативный и качественный репортаж. Все прочие волки
журналистики, особенно те, кто считал себя тиграми, не обратили на этот эп
изод внимания, тем более что большинство их камер было направлено на пре
зидиум. Между тем Мохаммед Венс характерным для элитников угловатым и чу
ть неловким движением вскрыл пенал и вытащил оттуда белую розу с красивы
ми длинными лепестками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики