ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, я не пер
едумал еще раз. Человек, которому я звоню, не Омер Гольди, а Роже Заваттер, в
нештатный сотрудник агентства "Фиат Люкс".
Ц Алло, Ц отзывается молодой франт.
Ц Работенка для вас.
Ц Слушаю.
Ц Чанг Пу, владелец ресторана на улице Гранж-Бательер под вывеской "Межд
ународная концессия"...
Я описываю китайца как можно подробнее.
Ц Понял, Ц говорит Роже. Ц Что я должен с ним сделать?
Ц Следить за ним.
Ц Есть.
Ц Возможно, на улице Гранж-Бательер вы встретите Ребуля. Я его тоже вклю
чу в работу. Вопрос касается одного и того же дела, но с другой стороны. Сам
о собой разумеется, вы друг с другом не знакомы.
Ц Ясно. Когда начинать?
Ц Это надо было бы уже сделать.
Ц Хорошо. Я включаюсь сходу. До свидания, Бурма.
Ц Привет.
Я кладу трубку, снимаю опять и набираю номер Ребуля, моего славного однор
укого помощника. Объясняю, чего я жду от него: держать под постоянным набл
юдением ресторан Чанг Пу.
Ц Какова цель наблюдения? Ц спрашивает Ребуль. Ц В какой-то момент отт
уда должны вынести сверток.
Ц Какой сверток?
Ц Довольно большой. Имеет более или менее форму человека.
Ц В самом деле? Ц смеется однорукий. Ц Жмурик, что ли?
Ц Да.
Я слышу, как на другом конце провода мой собеседник поперхнулся:
Ц Черт побери! Я... я... сказал так, для смеха!
Ц Никогда не надо шутить с такими вещами, старина!
Ц Значит... в этом доме есть труп?
Ц Прошлой ночью был. Возможно, что с тех пор его уже убрали. А может, и нет. Е
сли они его еще не вынесли, то им придется это сделать. Если только... эти кит
айские блюда Ц это всегда мелкие кусочки того-сего, трудно различимого
... но я не думаю.
Ц А что... мне не придется поесть в этом ресторане?
Ц Такой надобности нет. Ц Слава богу!
Ц Ограничьтесь наблюдением и берите на заметку все, что покажется вам п
одозрительным, в том числе транспортировку трупа, конечно.
Ц Отлично.
Мы говорим друг другу "до свидания" и кладем трубки.
Ц А теперь пошли к Гольди, Ц говорю я Элен.

* * *

Я никого не удивлю, если скажу, что автомашина Ц это хорошо, но когда путе
шествуешь по Парижу, то не всегда она привозит тебя точно туда, куда надо.
Порой ее надо парковать в километре от места назначения.
Что и случилось с нами в этот день. Как, впрочем, могло быть и в любой другой
. В результате мы позволяем себе небольшую прогулку пешком; кстати сказа
ть, пройтись по улице Лафайет не так уж неприятно.
Итак, мы движемся по людным тротуарам в направлении жилища Омера Гольди.
Элен попутно немного занимается тем, что в Париже обычно называют "лизат
ь витрины".
Ц Вот мы и прибыли, Ц говорю я, увидев монументальную арку особняка про
шлого века рядом с облицованным мрамором современным зданием крупной с
траховой компании.
Ц Мы...
Внезапно я хватаю свою спутницу за руку, заставляя ее повернуться к витр
ине, к которой и сам наклоняюсь. К нашей досаде это аптека, и я не знаю, что д
умает о нас фармацевт в белом халате по ту сторону стекла среди своих бан
ок, видя, как мы уставились на коробки со слабительными пилюлями.
Ц Что происходит? Ц спрашивает Элен. Я шепчу:
Ц Китаец.
Ц Чанг Пу?
Ц Да.
Ц Он здесь?
Ц Был... уже ушел.
При этих словах я повернул голову и увидел своего вчерашнего противника
, удаляющегося в сторону улицы Тэтбу. Сейчас он уже затерялся в толпе.
Ц Ладно, Ц говорю я, Ц пошли посмотрим на что-нибудь более привлекател
ьное.
Мы поворачиваемся спиной к аптеке.
Ц Не думаете ли вы, что... Ц начинает Элен.
Ц Да. Для нас все китайцы похожи друг на друга. Но нет никакого сомнения п
о поводу этого человека. Это был Чанг Пу. Кстати, он выходил от Гольди.
Ц Неужели!
Ц Из этого здания, во всяком случае.
Ц Что вы об этом думаете?
Ц Ничего. Но мы решили нанести визит нашему ювелиру. И тот факт, что у Чанг
Пу возникла та же мысль, не заставит нас отказаться от нашей, не правда ли?

Мы проникаем под своды арки, где справа и слева сплошняком прикреплены м
раморные и медные таблички с фамилиями на "манн" и "гейм". Ни дать, ни взять, к
орова, завоевавшая все медали и почетные дипломы на сельскохозяйственн
ой выставке. Либо надгробные надписи. Да, если хорошенько подумать, то это
здорово напоминает кладбище. Я встряхиваюсь. Неподходящий момент, чтобы
хохмить. Нахожу табличку, призванную указать путь сомневающемуся. "Омер
Гольди, оценка драгоценностей, экспертиза, 4 этаж". Помещение консьержки н
аходится в самом темном углу внутреннего двора. Лестница, ведущая наверх
, начинается на полдороге между этим двором и улицей Лафайет. Это очень ши
рокая лестница со ступенями, покрытыми красным ковром, который удержива
ется медными, старательно начищенными прутьями. Обнаженная бронзовая ж
енщина с потухшим факелом в руке стоит на страже у начала перил, обтянуты
х бархатом. Лифта нет, и мы начинаем свое восхождение.
Поднявшись на интересующий нас этаж, мы видим перед собой дверь, украшен
ную точной копией таблички внизу: "Омер Гольди" и т. п. Я решительно нажимаю
на кнопку звонка, укрепленную на дверном косяке. Звучит трель, пробуждая
гулкое эхо. Но никто не отвечает. Хотя на это ничто не указывает, но, может б
ыть, это одна из тех хитрых дверей, которые можно открыть после того, как п
розвучал звонок? Я поворачиваю дверную ручку. Дверь не открывается. Звон
ю еще. На этот раз немного дольше, чем в предыдущий. Опять ничего.
Ц Бросим это дело, Ц говорит Элен.
Нет, с тех пор как ей засветило получить миллион по Национальной лотерее,
у нее определенно не лежит душа к работе. Это самое малое, что можно сказат
ь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики