ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тип, который умер, но кот
орый направил меня в сторону тайны, а это уже моя забота ее нокаутировать.

С этими прекрасными словами мы пошли обедать. И в эту субботу больше ниче
го не произошло.

* * *

Воскресенье было спокойным.
Понедельник тоже.
Газеты больше не упоминают о внезапной смерти ювелира. На всем обозримом
пространстве я не обнаруживаю ни одного гражданина с повадками сыщика,
входящего или не входящего в команду Флоримона Фару. Никого также похоже
го на типа, способного истязать до смерти беззащитного сердечника. Правд
а, я не знаю, имеются ли у подобных убийц какие-либо особые приметы. Во всяк
ом случае, мне кажется, что относительно расписки я сделал правильный вы
вод. Ее никто не нашел и не найдет. Омер Гольди ее уничтожил.
Со стороны Чанг Пу никакого движения. Роже Заваттеру все еще поручено сл
едовать за ним по пятам, но это не та работа, на которой он рискует сносить
свои ботинки. Китаец практически не выходит из своего ресторана. Что же к
асается Ребуля, то я освободил его от дальнейшей работы. Он начал уже стан
овиться заметным, а если ждать, пока вытащат труп блондинки из шкафа этог
о заведения, то на месте ребулевской культи вполне может опять вырасти р
ука. Если они до сих пор ее не вынесли, то не вынесут уже никогда. Чанг Пу, на
верное, скормил ее своим клиентам. Раньше я выставил эту гипотезу для сме
ха, но сегодня мне уже не смешно.
И потихоньку наступает вторник.

* * *

Элен касается моей щеки своими тонкими, нежными и душистыми пальцами:
Ц Вы не побрились, Ц замечает она.
Ц Нет нужды трогать руками, Ц отвечаю я. Ц Это видно с трех метров. Я не б
рился с воскресного вечера. Вы прекрасно это знаете.
Ц С воскресного вечера?
Ц Да.
Ц Вы приняли обет?
Ц Почти. А сейчас поговорим серьезно. Вы в полной форме?
Ц Да, месье.
Ц И когда будет эта дурацкая презентация?
Ц Можно сказать, прямо сейчас.
Она смотрит на свои часы:
Ц Сейчас три. Мероприятие назначено на четыре тридцать.
Ц Хорошо. Слушайте. Я не буду забивать вам мозги конкретными указаниями,
которые никому не нужны. Вы знаете дело не хуже меня. Думаю, что вам достат
очно будет довериться вашему хорошенькому носику. В подобных случаях эт
о лучше всего. Но у меня возникла идея. Вы ею воспользуетесь, если сочтете
нужным.
Я протягиваю ей одну из знаменитых розовых карточек "Таверны Брюло", напе
чатанных Чанг Пу.
Ц Что вы хотите, чтобы я с этим сделала? Ц спрашивает Элен.
Ц Постарайтесь оставить ее где-нибудь в магазине с таким расчетом, чтоб
ы она попалась на глаза Наташе или Соне. Реакция может быть серьезной.
Элен делает гримасу. Она не в восторге от моей затеи.
Ц Я не претендую на то, что это гениальная идея, Ц говорю я. Ц Со всех точ
ек зрения будет лучше, если вы подружитесь с этими двумя женщинами. Но, мож
ет быть, это будет не так просто. Тогда, в крайнем случае, розовая карточка
сможет вам пригодиться. Не имея ничего другого, мы все же узнаем, которую и
з двух русских она испугает, приведет в замешательство...
Ц Да, конечно. Хорошо, я беру ее с собой, но использую только в том случае, е
сли не смогу сделать по-другому.
Ц Именно это я и имею в виду.
Элен кладет карточку-рекламку в свою сумку, еще раз смотрит на часы:
Ц А сейчас мне надо бежать. До свиданья, месье... Потом подмигивает и добав
ляет, улыбаясь:
Ц Если бы вы были немного лучше выбриты, я бы вас поцеловала.
Ц У меня на губах борода не растет, Ц возражаю я.
Это ее рассмешило, но не более того. Она делает пируэт и под звонкий аккомп
анемент своих высоких каблуков мчится в царство вожделенных хрустящих,
шелестящих, скользящих атласов, шелков, нейлонов, всяких этих штучек с кр
ужевами, появившихся на белый свет под плутовскими и волнующими названи
ями: "Голубка", "Праздник", "Хмельное"...
А я остаюсь в кресле, в своем бюро, слушая звуки, которые доносятся сюда с у
лицы Пти-Шамп, посасывая трубку и проводя ладонью по небритой щеке.
Щетина скрипит под пальцами. Я не побрился из предосторожности, но сейча
с спрашиваю себя, не следует ли схватить бритву, затем принять облик дипл
омированной вамп и присоединиться к моей секретарше?
Но в конце концов я решаю, что мудрее будет поразмыслить об этом темном де
ле с глазу на глаз с бутылкой виски, кстати Ц подарком одной из самых крас
ивых женщин Парижа.

VII

РАССКАЗ ЭЛЕН
Ну вот, ничего себе начало!
Уже на подходе к магазину знаменитой Наташи я испытываю сильный шок. Тут
же себя ругаю: "Слушай, девочка, если ты не можешь держать под контролем св
ои нервы, если ты так легко теряешь самообладание, то немного у тебя шансо
в на успех в этой миссии" Но сколько бы я себя ни ругала, беспокойство оста
ется.
Посреди группы женщин, топчущихся и сплетничающих перед магазином и, по
всей видимости, готовящихся туда войти, чтобы присутствовать на презент
ации, я вдруг замечаю удивительную даму с угрожающим зонтом в руке, в шляп
е, из зеленых атласных складок которой торчат распустившиеся чайные роз
ы; дама одета в белое платье, на корсаже которого английская вышивка.
Не будучи знакома с этой дамой, я знаю, кто она. Тут же я себя немного успока
иваю, подумав, что она в своей жизни видела меня всего один-два раза, но, с д
ругой стороны, похоже, что у нее исключительно американский глаз, как ска
зал бы Нестор Бурма. Кстати, она конкурент моего патрона, за которого ей сл
едовало бы выйти замуж. Они составили бы идеальную пару в делах, где надо в
арить котелком. Эту даму зовут Эльвира Прантис, и она тоже занимается тем,
что ее не касается, заполняя свое свободное время разгадыванием различн
ых тайн Мада
м Эльвира Прантис Ц хорошо известная героиня детективных романов моег
о собрата по перу Морис-Бернара Андреба Ц Примеч автора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики