ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он смотрит на меня, я Ц на него. Мы смотрим друг на друга. Это продолжается
пять секунд или целый век. Пожалуй, век. Он атакует первым:
Ц В следующий раз запаситесь карманным электрическим фонарем, Ц сове
тует он.
Он говорит на чистом французском языке без малейшего акцента. Я спрашива
ю себя, настоящий ли он китаец или поддельный. Но в моем положении...
Ц Это избавит вас от необходимости, поднимаясь по лестнице, зажигать св
ет, а заодно и сигнальную лампу у меня на пульте, там, внизу, возле кассы, кот
орая сообщает мне, что кто-то посторонний шарит по моим приватным помеще
ниям.
Я ничего не говорю. Я в ярости и чувствую себя идиотом. Господи, чего это мн
е приспичило действовать так скоропалительно? Почему бы не окружить Чан
г Пу плотной сетью наблюдения и подождать? Так нет же, этого от нас требует
современный стиль. Быстро. Делать быстро. Современный стиль. Черный юмор
плюс идиотизм того же цвета. Мне хочется укусить этого Чанг Пу. Чем я риску
ю? Я ведь отведал его кухни.
Ц Вы не отвечаете? Ц спрашивает он.
Ц Нет.
Ц Вы не нашли то, что искали, не правда ли?
Ц Я ничего не искал.
Ц Ах, так? А я подумал... Извините.
Он спокойно изгиляется надо мной. Он не современный. Он не спешит, и времен
и у него много. Ловит кайф, глядя на мою дурацкую рожу, тянет резину, этот ут
онченный Сын Неба.
Он втыкает себе сигарету в рот и... о, черт! Ц вытаскивает пушку.
Я не делаю ни того, ни другого. У этого субчика, наверняка, есть что скрыват
ь. Имел бы я хорошую мину, если бы он позвал полицейских, но в этом плане боя
ться нечего, он их не позовет. А сейчас сходу сведет со мной счеты. Минутку.
Ярость ослепляет меня. Я бросаюсь на него.
Прежде всего я выбиваю пушку из его клешни, и она вальсирует в угол комнат
ы, где рассыпается на части, при виде которых у меня вырывается весьма мощ
ная гирлянда выражений с упоминанием всуе Господа Бога. Это просто невоз
можно Ц набрать такую коллекцию глупостей за один сегодняшний день. Оче
видно, это реванш за мой выигрыш в Национальной лотерее. Но это не утешает
. То, что я принял за пистолет, оказалось подделкой. Хорошо сделанной, но по
дделкой. Это Ц зажигалка, пистолетная ручка которой служит портсигаром
, и сейчас эта штука валяется в углу посреди рассыпанных сигарет.
Но что бы там ни было, отступать уже поздно. Чанг Пу, получивший от меня тум
ак, возвращает его мне с процентами, используя мое удивление. Я отвечаю уд
аром кулака по физиономии и бью ботинком по голени китайца. В свою очеред
ь, получаю по уху. Ругаюсь и бросаюсь врукопашную. Этого китайца я опасаюс
ь. Не хочу, чтобы он показал мне приемчик дзюдо. Китайцы и японцы, похоже, не
переносят друг друга, но это не мешает культурному обмену между ними. Да, е
сли этот китаец приверженец дзюдо... Если есть сомнения, ни в чем не надо се
бе отказывать. Надо бить, как оглашенный, используя все приемы уличной др
аки, все ломать, бить в пах, отбивать почки. Я хватаю моего типа, и мы катимся
по полу, сжимая друг друга до тошноты. Катаемся вправо и влево, как по палу
бе корабля во время качки. То один сверху, то другой. Это становится уже не
выносимым. Надо кончать. Тем более, что могут возникнуть другие гладиато
ры. Я перевожу дух, вернее, стараюсь это сделать... и вдруг Чанг Пу выскальзы
вает из моих рук, предварительно врезав мне по первому классу. Я врубаюсь
в шкаф, дверца которого открывается от удара. Китаец снова набрасывается
на меня, но я успеваю лягнуть его прямо в живот. Чанг Пу сгибается вдвое и о
тступает. Я вскакиваю, кидаюсь на него, вытаскивая из кармана свой пистол
ет (настоящий, а не липовый) и бью рукояткой по голове. Он падает, нажимая на
какую-то кнопку, оказавшуюся у него под рукой. Может быть, я его и нокаутир
овал, но мои дела от этого не лучше. Где-то звенит звонок, и я понимаю, что эт
о он его включил. Давай, Нестор! Уноси ноги, смывайся от желтой опасности.
Я поворачиваюсь кругом, чтобы удрать, и вот тогда, то, что я вижу в шкафу, кот
орый открылся в тот момент, когда я в него врезался... то, что я там вижу, подн
имает волосы дыбом на моей голове.
Я исчезаю еще быстрее, чем думал сделать это раньше.

* * *

Я покидаю комнату (Чанг Пу все еще лежит без сознания в своем углу), и в тот ж
е момент туда проникает, неизвестно откуда, один из тех типов, которых хоз
яин поднял по тревоге. Я вбегаю в комнату, где стоит печатный станок, закры
ваю дверь и приставляю к ней тяжелый ящик, чтобы задержать моего преслед
ователя. У меня словно крылья выросли за плечами. Выбегаю на площадку узк
ой лестницы и вижу толстого китайца, который поднимается по ней, наверня
ка движимый самыми гнусными намерениями в мой адрес. Я падаю вниз, как тюк
грязного белья, но гораздо большего веса. Сбиваю этого субъекта с ног, и мы
катимся вниз по ступенькам. Все это молча, как в вестерне эпохи немого кин
о. Достигнув самого низа, я хорошенько врезаю своему попутчику, освобожд
аюсь от его объятий и бегу по коридору, ведущему в зал. По пути я натыкаюсь
на гарсона, двигающегося навстречу с огромным блюдом жирного риса. Тот х
лопается на пол вместе с блюдом. Тип с лестницы, пришедший в себя после уда
ра, снова становится активным участником событий и бросается за мной, но
скользит на рассыпанном рисе и растекается по полу, как сметана. Не дожид
аясь, когда он встанет, я вихрем проскакиваю через зал ресторана, замечая
на ходу, что Элен за нашим столиком больше нет, и вот я опять на улице Гранж-
Бательер.
Я немного перевожу дух. Не думаю, чтобы они преследовали меня на улице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики