ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если дело и даль
ше пойдет в таком темпе, то никто уже не сможет натянуть на себя пояса тех
моделей, которые нам только что демонстрировались. Только манекенщицы, с
мешавшиеся с нашей толпой, еще заботятся о своей талии и деликатно сгрыз
ают по одному-два безобидных печеньица.
Соня не отстает от меня ни на шаг, окружая меня своей заботой. Безусловно,
она положила на меня глаз. Если говорить точнее, то я знаю, что ей бросилос
ь в глаза, которые прикованы ко мне. Я спрашиваю её, не могу ли получить рюм
ку водки.
Ц Вы любите водку, малышка?
Ц Да, то есть... я признаюсь вам, что еще ни разу в жизни её не пробовала... но с
читаю, что, будучи журналистом...
Ц Ну, хорошо...
Она делает знак одной из официанток:
Ц Водки... Для нас двоих.
Та отмеряет нам по солидной порции. Я пью. Это не имеет вкуса, пьётся как во
да, вода необычайной прозрачности, но которая сразу согревает вам желудо
к и создает какое-то особое чувство блаженства.
Соня ставит на поднос свою рюмку, которую она опорожнила не хуже любого с
апёра.
Ц Ну как, малышка? Ваше мнение? Я ей его сообщаю.
Ц У меня, Ц говорит Соня, Ц есть водка намного лучше этой.
Она напоминает мне одного типа, который хотел затащить меня к себе посмо
треть его японские эстампы. Но я, зная то, что я знаю, не сомневаюсь в том, чт
о дело здесь идет совсем о другом.
Я заливаюсь смехом:
Ц Конечно, мадам, может быть, когда-нибудь я попрошу вас пригласить меня
к себе.
Ц Называйте меня Соня, Ц говорит она, Ц если вас это, конечно, не шокиру
ет.
Ц О! Нет.
Ц А вы, как вас зовут? Вы мне сказали, но я забыла. Вы не представляете себе,
как это утомительно подготовить такую коллекцию. Месяцами живем на одни
х нервах, и когда приходит завершающий день, то еще хуже. Мы буквально вали
мся с ног.
Ц Элен, Ц говорю я.
Ц Ах да, правда! Элен.
Она повторяет моё имя. Может быть, для удовольствия. Может быть, по другой
причине.
Ц Довольны ли вы тем, что видели здесь, Элен? Ц допытывается она.
Ц О, да!
Ц Поможет ли это вам написать хорошую статью для вашего журнала?
Ц Я надеюсь.
Ц И когда она пойдет?
Ц О! Это не к спеху. Меня просто испытывают. Я не думаю, что это предназначе
но для печати.
Ц Да, да, конечно... А скажите, к примеру, репортаж... полный репортаж... о произ
водстве белья высшего качества, он вас заинтересовал бы?
Ц Во всяком случае... безусловно, это заинтересовало бы наших читателей...
особенно, если будет сопровождаться фотографиями... Но необходимо также,
чтобы это заинтересовало моего главного редактора.
Ц О! Это, безусловно, его заинтересует. Я сказала о полном репортаже. Но, мо
жет быть, это не совсем то, что нужно... То, что нужно... и я могла бы вам предост
авить необходимые детали... такой парижский репортаж. Скорей анекдотичес
кая, чем технологическая сторона вопроса, вы понимаете, о чем речь? Что-ни
будь вроде... вроде вот этой книги, которую написал один из ваших великих м
одельеров Поль Пауре и которая называлась... которая называлась...
Ц "Шокируя клиентуру", Ц говорю я.
Ц Да, да! Именно так. Я уверена, что вашего главного редактора это заинтер
есует.
Ц Мне надо будет его спросить.
Ц Деточка, сразу видно, что вы дебютируете. Представьте ему вашу заготов
ку, она ему, безусловно, понравится, и он отдаст её на доработку другому ре
дактору, более известному, чем вы. Нужно только, чтобы вы принесли ему хоро
ший материал. Я подумаю об этом.
И затем она меняет тему разговора.
Время идет. Уже почти не осталось печенья, пирожных, сэндвичей, и большая ч
асть приглашенных ушла... может быть, на другой коктейль. Мадам Эльвира Пре
нтис унесена этой первой волной отлива, и я чувствую большое облегчение.

Понемногу другие дамы также удаляются, остаются всего лишь трое, разгова
ривающих с Наташей, а также её пристяжная Ц длинная жердь, искоса погляд
ывающая на три оставшихся печенья в ожидании момента, когда одна из собе
седниц возьмет одно, чтобы тут же решить судьбу следующего на очереди. Со
ня и я обмениваемся все более и более вялыми репликами. Наконец, три печен
ья исчезают, и три задержавшиеся дамы Ц тоже. Наташа сопровождает их до л
естницы. Я поднимаюсь со своего кресла и говорю:
Ц Прекрасно, Соня, я была счастлива познакомиться с вами и надеюсь, что м
ы еще встретимся. Но сейчас мне нужно идти.
Ц Нет, Ц говорит Соня.
Она почти кричит, и я смущенно гляжу на нее. Она придает своему лицу любезн
ый вид, улыбается, жеманится и говорит своей вернувшейся компаньонше:
Ц Наташа, дорогая, я уже представила вам эту юную персону, не правда ли? Эл
ен.
Наташа утвердительно кивает головой. Она слишком хорошо воспитана, чтоб
ы сказать мне: "А вы чего еще тут околачиваетесь? Здесь больше нечего жрать
". Но она только думает так, причем по-русски, что, наверняка, здорово повыша
ет крепость выражений.
Ц Мадемуазель Ц начинающая журналистка, Ц объясняет Соня. Ц Я думала
...
Дальше она говорит, что она думала: репортаж в парижском стиле, типа диало
га между воздушным бюстгальтером и трусиками с воланами.
Ц Я совершенно дошла, Ц говорит Наташа и валится в первое попавшееся кр
есло. Ц Я дошла. И просто мечтаю помочь вашей молодой подруге...
Ц Да, безусловно, Ц замечает Соня, Ц это будет для нас небольшой реклам
ой.
Ц Я дошла, Ц повторяет Наташа.
Она поднимается, идет к опустошенному буфету, который убирают официантк
и, берет стакан, бутылку водки и позволяет себе хорошую казачью порцию. За
тем смотрит на меня и говорит:
Ц В другой день, если вы не против, я расскажу вам все возможные анекдоты,
которые только можно себе представить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики