ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это не красит обстановку. Но необходимость криком отдавать пр
иказания, наверно, мешает Наташе и Соне заснуть над тарелками. Усталость,
которую удалось побороть на какое-то время, возвращается, и обе хозяйки ф
ирмы, по-видимому, не в состоянии ей больше противиться. Правда, Соня попы
талась было рассказать мне несколько анекдотов (знаменитые обещанные а
некдоты), но без жара. Я грустно задаю себе вопрос, что я тут делаю. У меня вп
ечатление, что я провалилась начисто со своей миссией. Однако... На меня на
ходит предательское оцепенение. Я встряхиваюсь и, кажется, начинаю что-т
о соображать. Резкий порыв ветра бьет по окну плохо закрепленным ставнем
, дождь льет, как при потопе. Электричество мигает. В отдалении я слышу дол
гое громыханье, несомненно на этот раз вызванное не линией метро Со.
Ц Ну, что ж, Ц говорит Наташа. Ц Это назревало уже давно.
Ц Теперь будет лучше, Ц отвечаю я.
Ц Вы думаете?
Она отодвигает свою тарелку и зевает:
Ц Лучше или нет, мне все равно. Это уж не помешает мне спать. Мне не помешае
т спать даже землетрясение... Правда, Соня?
Ц М-м, Ц ворчит та.
У нее клонится голова. Может быть, в знак утверждения. Может быть, просто п
отому, что она засыпает.
Ц Моя дорогая Соня! Наташа смеется усталым смехом:
Ц Ее лечение провалилось. Она рассчитывала на вас, чтобы снять усталост
ь, а сваливается раньше меня... Разве я не говорила вам, что она капризна? Кап
риз заставил ее пригласить вас. А как только она приехала, её это больше не
забавляет.
Она зевает, встает, волоча ноги, идет к окну, по-прежнему в одних чулках, и с
мотрит, как идет дождь. Потом подходит ко мне:
Ц Я очень огорчена, Ц говорит она, Ц что не... Её фраза теряется, проглоче
нная зевотой.
Ц О! Ничего, Ц говорю я. Ц Я ничуть не сожалею, что приехала. Я... Я была незн
акома с русской кухней.
Ц А вам понравилось?
Ц Да, правда.
Ц Ну что ж, тем лучше...
Она указывает мне на Соню, развалившуюся на своем стуле.
Ц Пусть она поспит. Я покажу вам комнату для гостей.
Я начинаю протестовать. Она прерывает меня:
Ц Я прошу вас. Это такая мелочь. Я не могу отпустить вас под таким дождем. И
тем более не могу проводить вас до Парижа на автомашине. Я слишком вымота
лась. Позвольте мне приютить вас и, тем самым, извинить Сонину глупость.
Я ничего не отвечаю и соглашаюсь, кивнув головой. Нестор Бурма мне ведь ре
комендовал подружиться с обеими женщинами, проникнуть в их мир. Я думаю, ч
то мне это удалось. Я только спрашиваю себя о том, куда это меня приведет. М
ое вдохновение иссякло. В конце концов, я все же выявила, какую женщину шан
тажирует Чанг Пу. Это лучше, чем ничего.
Ц Вот сюда, Ц говорит Наташа.

* * *

Вот уже больше часа, как я ворочаюсь в постели гостевой комнаты, подверга
я жестокому испытанию совершенно новую роскошную ночную рубашку, котор
ую Наташа сочла нужным непременно одолжить мне. Заснуть мне никак не уда
ется... Возможно также, что бессознательно я к этому не очень стремлюсь... И о
днако... Боже мой! До чего же я устала, и я тоже. Несомненно, это нервное напря
жение. Я встаю, зажигаю свет и иду полюбоваться на себя в зеркало. Это очен
ь красивая и элегантная ночная рубашка. Немнущаяся. Тем лучше. Когда я пол
учу ту долю с выигрыша по Национальной лотерее, которая мне причитается,
я куплю себе дюжину таких. Я зеваю, гашу свет и снова укладываюсь в постель
.
За окном по-прежнему льет дождь. Мелкий и монотонный дождь, который бьет п
о весенней листве деревьев. (Комната выходит в сад и в маленький лесок, кот
орый тянется за домом.) Не считая этого шелеста, полная тишина обволакива
ет большую виллу, погруженную в сон. Ветер стих. Мелкий дождь, монотонный...
монотонный. Незаметно я погружаюсь в мягкую дремоту...
...Я смотрю на себя в зеркало шкафа. Шкаф открывается, и оттуда выходит бело
курая женщина (Наташа?), одетая в казачий мундир. Этот мундир превращается
в одежду парижского полицейского, а белокурая женщина приобретает черт
ы Нестора Бурмы. Своей белой палочкой мой шеф дотрагивается до зеркала, в
которое я продолжаю любоваться. Оно разбивается с ужасающим грохотом... к
ак при взрыве... как при ударе грома...
Я недолго дремала.
Я так подпрыгиваю в постели, что едва не сваливаюсь с неё. Лиловый свет оза
ряет комнату, отражается в зеркале шкафа. На этот раз это настоящая гроза.
Она разражается с огромной яростью над самым домом.
Маленький дождь гасит большой ветер, но сильный дождь поднимает бурю. Те
м временем вспыхивают молнии и гремит гром, одновременно порыв яростног
о ветра бьет в окно и открывает его. Штора дергается и раздувается. Ледяно
й воздух проникает в комнату. Я бросаюсь к окну, но запутываюсь в занавеск
е. Ветер швыряет на меня огромную массу дождя. И так как моя прекрасная ноч
ная рубашка водопроницаема... Наконец, мне удается схватить обе оконные р
амы, соединить их, и я поворачиваю шпингалет, чтобы закрепить получше. И пе
ревожу дух. И вот тогда снова сверкает молния, освещая, как днем, своим ядо
витым сиреневым светом перебаламученный пейзаж, который открывается м
оим глазам за окном.
И я вижу мужчину. Он стоит там, у подножья дерева, нечувствительный к дождю
, который хлещет ему по лицу, похожий на призрак или на лунатика. В руке он д
ержит какой-то предмет. Оружие, дубинку, не знаю. Видение слишком быстро и
счезает, чтобы я могла точно разобрать. Но я не могу забыть его глаза, устр
емленные на окно, за которым я стою дрожа, с трудом сдерживая крик в горле.


IX

РАССКАЗ ЭЛЕН (окончание)
Все снова погружается в плотную темноту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики