ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц С радостью перенесла бы все это вместо тебя. Вытерпела бы сто т
аких прививок. Ц А потом я успокаивала ее, крепко прижимая к себе, пока он
а не перестала плакать. И торжественно наклеила ей на футболку надпись «
Я БЫЛА ХОРОШЕЙ ПАЦИЕНТКОЙ».
Никто, в том числе и я, не мог бы сказать, что мама была плохой матерью Карри
нгтон. Она любила ее и окружала заботой. Она следила за тем, чтобы Каррингт
он была как следует одета и ни в чем не нуждалась. Но при этом в ней чувство
валось некое отчуждение от ребенка, которое невозможно было понять. Меня
беспокоило, что ее чувство к Каррингтон не так сильно, как мое.
Я поделилась своими тревогами с мисс Марвой, и ее ответ немало меня удиви
л.
Ц В этом нет ничего странного, Либерти.
Ц Разве?
Она помешивала в большой кастрюле на плите что-то пахнущее воском, собир
аясь разлить содержимое в ряд прозрачных аптекарских банок.
Ц Неправда, когда говорят, что родители всех своих детей любят одинаков
о, Ц сказала она спокойно. Ц Вовсе нет. Кто-то из детей всегда самый любим
ый. У твоей мамы любимая ты.
Ц А я хочу, чтобы ею была Каррингтон.
Ц Со временем твоя мама к ней привяжется. Любовь не обязательно бывает с
первого взгляда. Ц Она опустила в кастрюлю половник из нержавейки и зач
ерпнула оттуда голубой воск. Ц Порой сначала нужно узнать друг друга.
Ц Но на это не должно уходить так много времени, Ц возразила я.
Щеки мисс Марвы затряслись от смеха.
Ц На это может уйти вся жизнь, Либерти.
На сей раз смех ее прозвучал невесело. Я знала без вопросов, что она в эту м
инуту подумала о своей собственной дочери, женщине по имени Марисоль, ко
торая жила в Далласе и никогда ее не навещала. Мисс Марва однажды описала
Марисоль Ц плод непродолжительного и давнего брака Ц как мятущуюся ду
шу, склонную к пагубным привычкам, навязчивым идеям и неразборчивым связ
ям.
Ц Отчего она такая? Ц задала я вопрос мисс Марве, выслушав рассказ о Мар
исоль и ожидая, что мисс Марва выложит сейчас передо мной, как песочное те
сто для печений на противень, одну за другой все причины.
Ц Бог такой создал, Ц ответила мисс Марва просто и без горечи. Кроме это
го, были и другие разговоры на эту тему, и я поняла: в вопросе о том, что важн
ее Ц природа или воспитание, мисс Марва твердо придерживалась первого.
Что до меня, то я не была в этом так уверена.
Всякий раз, как я появлялась вместе с Каррингтон, все вокруг думали, что он
а моя дочь, не важно, что я черноволосая, с кожей янтарного цвета, а Карринг
тон светленькая, точно белая маргаритка.
Ц Во сколько же они теперь рожают? Ц услышала я за спиной восклицание ка
кой-то женщины, толкая по залу торгового центра коляску с Каррингтон.
Мужской голос с явной неприязнью ответил:
Ц Мексиканцы! Что с них взять? К тому времени, как ей исполнится двадцать,
она их уже с десяток нарожает. И все будут жить за счет налогоплательщико
в.
Ц Тс, потише, Ц сделала ему замечание женщина.
Я ускорила шаг и завернула в ближайший отдел. Мое лицо пылало от стыда и гн
ева. Таков общий стереотип: мексиканские девушки начинают заниматься се
ксом рано и часто, плодятся как кролики, имеют вулканический темперамент
и любят готовить.
На стендах при входе в супермаркет то и дело появлялись рекламные объявл
ения с фотографиями и характеристикой мексиканских невест по почте. «Эт
им очаровательным девушкам нравится быть женщинами, Ц говорилось в объ
явлениях. Ц Им ни к чему соперничать с мужчинами. У жены-мексиканки с ее т
радиционными ценностями вы и ваша карьера будете на первом плане. В отли
чие от эмансипированных американок мексиканские женщины не требуют ни
чего, кроме доброго к себе отношения».
То же можно сказать и о многих женщинах, живущих с Техасе. Я со своей сторо
ны надеялась, что никому из мужчин никогда не придет в голову, что он со св
оей карьерой в моей жизни будет занимать первое место.
Время в предпоследнем классе летело стремительно. Мамино настроение бл
агодаря антидепрессантам, которые ей прописал врач, существенно улучши
лось. Она обрела прежнюю форму, к ней вернулось ее чувство юмора, и у нас ча
сто звонил телефон. Мама редко приводила мужчин к нам в трейлер и почти ни
когда не проводила всю ночь вдали от нас с Каррингтон. Но ее странные исче
зновения Ц отъезды на целый день без каких бы то ни было объяснений Ц по
-прежнему продолжались. После них она всегда бывала спокойной и до стран
ности миролюбивой, точно после долгих молитв и поста. Я против ее отъездо
в не возражала. Они всегда оказывали на нее благотворное воздействие, а п
озаботиться о Каррингтон для меня не составляло труда.
Обращаться к Харди я старалась как можно реже, поскольку наши встречи пр
иносили нам обоим скорее разочарование и расстройство, чем удовольстви
е. Харди твердо решил обращаться со мной как со своей младшей сестрой, а я
пыталась подыгрывать ему, вот только это притворство плохо удавалось и к
азалось неуместным.
Харди трудился на расчистке полей и на других тяжелых работах, огрублявш
их его тело и дух. Озорной блеск его глаз потух, сменившись мутным непокор
ным взглядом. Его сверстники собирались учиться в колледжах, а он, казало
сь, застрял здесь навсегда, и это отсутствие перспектив разрушало его из
нутри. Выбор перед ребятами вроде Харди после окончания средней школы бы
л невелик Ц либо иди в нефтехимию в «Стерлинг» или «Валеро», либо горбат
ься на строительстве дорог.
Мои перспективы после школы были ничуть не радужнее. Никакими особыми та
лантами, которые позволили бы мне получить стипендию, я не блистала. Я даж
е и летом-то еще ни разу не работала, чтобы получить опыт, который можно бы
ло бы вписать в резюме.
Ц Ты умеешь нянчиться с малышами, Ц сказала моя подруга Люси. Ц Ты може
шь работать в детском саду или помощницей учителя начальных классов.
Ц Я умею нянчиться только с Каррингтон, Ц отвечала я. Ц Возиться с чужи
ми детьми мне вряд ли захочется.
Люси погрузилась в безрадостные размышления о моей возможной професси
и и в итоге решила, что мне следует выучиться на косметолога.
Ц Тебе ведь нравится делать макияж и прически, Ц сказала она. И это было
правдой. Но курсы по подготовке косметологов обошлись бы недешево. Я зад
умалась, как отреагировала бы мама, попроси я у нее несколько тысяч на уче
бу. А еще мне было интересно, что она думает насчет моего будущего, если он
а вообще думает об этом. Но она скорее всего не задумывалась о моем будуще
м. Мама предпочитала жить сегодняшним днем. А потому я отложила этот разг
овор на потом, решив предложить свою идею, когда мама будет готова обсуди
ть этот вопрос.
Пришла зима, и у меня появился парень по имени Люк Бишоп, сын владельца сал
она по продаже автомобилей. Люк играл в футбольной команде (если точно, то
он занял место защитника вместо Харди, который травмировал колено), но о с
портивной карьере и не помышлял. Финансовый статус его семьи позволил бы
ему учиться в любом колледже. Это был красивый темноволосый и голубогла
зый парень. И его внешнего сходства с Харди хватило, чтобы меня привлечь.

Я познакомилась с Люком на благотворительном вечере «Блу Санта»
«Блу Санта» Ц пр
ограмма помощи неимущим и нуждающимся, задействованная в 1972 г. полицейски
м участком города Остин (штат Техас), в соответствии с которой детям из бед
ных семей собираются рождественские подарки.
незадолго до Рождества. Это была ежегодно проводимая местными пра
воохранительными органами кампания по сбору игрушек для подарков детя
м из нуждающихся семей. Почти весь декабрь игрушки собирали, складывали
и сортировали, а двадцать первого вечером в полицейском участке упаковы
вали. Участие в этом мог принять любой желающий. Тренер по футболу велел ч
ленам своей команды оказать посильную помощь в любом качестве: кто хотел
, мог либо собирать игрушки, либо помочь в упаковке подарков на вечере, либ
о разносить их детям накануне Рождества.
Я отправилась на вечер со своей подругой Мэди и ее парнем Эрлом-младшим, с
ыном мясника. На вечере собралось по меньшей мере человек сто, повсюду Ц
вдоль длинных столов и возле них Ц высились горы игрушек. Негромко звуч
ала рождественская музыка. На импровизированной стойке с кофе в углу воз
вышались большие кофейники из нержавеющей стали и коробки с печеньями, п
окрытыми, как штукатуркой, белой глазурью. Стоя у стола рядом с другими за
упаковкой подарков, я в шапке Санта-Клауса, которую кто-то напялил мне на
голову, чувствовала себя каким-то рождественским гномом.
Народу пришло видимо-невидимо, все резали бумагу, завивали ленточки, и но
жниц на всех не хватало. Как только они ложились на стол, их тут же хватал о
чередной претендент. Так вот, стоя у стола с горой неупакованных игрушек
и рулоном красно-белой полосатой оберточной бумаги, я с нетерпением ожи
дала своей минуты. На стол с лязгом упали ножницы. Я было потянулась к ним,
но меня опередили. Мои пальцы наткнулись на мужскую руку, уже сомкнувшую
ся на ножницах. Я подняла голову и увидела перед собой пару улыбающихся г
олубых глаз.
Ц Мои, Ц сказал парень. Другой рукой он откинул упавший мне на глаза хво
ст колпака Санта-Клауса и положил его мне на плечо.
Остаток вечера мы провели вместе, весело болтали, смеялись и в шутку подб
ирали друг другу подарки. Люк выбрал для меня тряпичную куклу с каштанов
ыми кудряшками, а я для него Ц конструктор модели Х-крылого истребителя
из «Звездных войн». В конце вечера Люк назначил мне свидание.
В Люке многое могло нравиться. Он был средним в хорошем смысле этого слов
а: умный, но не ботаник, физически развитый, но не качок. У него была приятна
я улыбка, правда, не такая, как у Харди. В его синих глазах не было того огнен
но-ледяного блеска, какой был в глазах Харди, а его темные волосы в отличи
е от густых и мягких, как мех норки, волос Харди были кудрявыми и жесткими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики