ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Джек. Да, я. У Либерти разболелась голова: слишком много шампанского. Та
к что мы уезжаем. Слушай, не мог бы ты что-нибудь сказать... Да. Спасибо тебе. И
проследи там за отцом. Ц Последовал комментарий от Джека, и Гейдж засмея
лся. Ц Идет. Ну давай, пока. Ц Он захлопнул крышку телефона и снова спрята
л его в карман.
Ц Как Черчилль? Ц поинтересовалась я.
Ц Нормально. Вивиан страшно разозлилась из-за того, что его осаждают жен
щины.
Это меня почти развеселило. Я зацепилась за что-то каблуком и машинально
схватилась за Гейджа. Он поддержал меня и дальше уже шел, не снимая руки с
моей спины. Даже в ярости Гейдж не дал бы мне упасть.
Мы сели в лимузин, и шум и суета вечеринки оказались далеко, за пределами ш
икарного темного футляра. Я немного робела оставаться с Гейджем один на
один в закрытом пространстве. Ведь прошло всего ничего с тех пор, как в ден
ь моего переезда мне довелось испытать на себе силу его гнева. И хоть мне т
огда и хватило смелости не спасовать перед ним, пережить такое во второй
раз меня не тянуло.
Ц Фил, покатайте нас немножко. Я скажу, когда возвращаться в даунтаун, Ц
небрежно обратился к водителю Гейдж.
Ц Слушаю, сэр.
Гейдж нажал несколько кнопок Ц и стекло, отгораживавшее нас от водителя
, поднялось, а мини-бар открылся. Если Гейдж и злился, то по нему этого не бы
ло видно. Он держался раскованно, с каким-то жутким спокойствием, пугавши
м сильнее, чем любая брань. Он достал высокий стакан, плеснул себе на палец
чего-то крепкого и выпил одним махом, наверное, даже вкуса не почувствова
л. Потом налил еще одну порцию и протянул мне. Я с радостью приняла ее, наде
ясь, что алкоголь поможет мне немного расслабиться. К тому же я страшно за
мерзла и попыталась опрокинуть в себя стакан так же быстро, как Гейдж, но ч
уть не поперхнулась Ц алкоголь обжег мне горло.
Ц Не так быстро, Ц вполголоса проговорил Гейдж, равнодушно кладя мне ру
ку на спину. Обнаружив, что моя кожа покрылась мурашками, он, сняв с себя пи
джак, накинул его мне на плечи, и я оказалась завернутой в нагретую его тел
ом мягкую ткань, подбитую шелком.
Ц Спасибо. Ц прохрипела я.
Ц На здоровье. Ц Длинная пауза. Внезапно холодный, как сталь, взгляд пол
оснул меня, заставив вздрогнуть. Ц Кто он?
В своих отрывочных рассказах о детстве, о маме и друзьях, обо всех и вся в У
элкоме я ни словом не обмолвилась о Харди. О нем я говорила с Черчиллем, но
с Гейджем у меня до этого разговора дело не дошло.
Стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно, я рассказала ему о Х
арди, о том, что знаю его с четырнадцати лет... что, кроме мамы с сестрой, он бы
л для меня самым важным человеком на земле. Что я любила его.
Это было так странно, что я говорю с Гейджем о Харди. Что мое прошлое и мое н
астоящее пришли в столкновение. И тут я почувствовала, насколько отличае
тся Либерти Джонс со стоянки жилых трейлеров от той женщины, которой я ст
ала. Мне нужно было это осмыслить. Мне многое нужно было осмыслить.
Ц Ты спала с ним? Ц спросил Гейдж.
Ц Я хотела, Ц призналась я. Ц Но он не захотел. Сказал, что тогда не сможе
т меня оставить. У него были свои планы.
Ц Планы, в которые ты не вписывалась.
Ц Мы оба были слишком юны. Ни он, ни я не имели ни кола ни двора. Как оказало
сь, все сложилось только к лучшему. Я помешала бы Харди достичь успеха, кам
нем висела бы у него на шее. А Каррингтон я никогда бы не смогла оставить.
Понятия не имею, что прочитал Гейдж на моем лице, в моих жестах и в узких, сл
овно лезвие бритвы, промежутках между словами. Только во время моей испо
веди я чувствовала, как нечто очень прочное ломается с треском, как лед на
реке в весенний паводок, и Гейдж это безжалостно крушил ногами.
Ц Стало быть, ты его любила, он тебя бросил, а теперь хочет все попробоват
ь по новой.
Ц Он ничего подобного не говорил.
Ц Ему и не нужно было, Ц бесцветным голосом возразил Гейдж. Ц И без того
ясно, что ты сама этого хочешь.
На меня навалилась дикая усталость, и все стало раздражать. Голова шла кр
угом, как карусель.
Ц Я не уверена, что хочу этого.
Тоненькие осколки света из мини-бара разбили лицо Гейджа на контрастные
полосы.
Ц Ты думаешь, что еще любишь его.
Ц Я не знаю. Ц Из моих глаз полились слезы.
Ц Не надо, Ц сказал Гейдж. Спокойствие начало ему изменять. Ц Я почти на
все готов ради тебя, возможно, даже на убийство. Но успокаивать тебя, плачу
щуюся мне в жилетку о другом, не намерен, уволь.
Я потерла в уголках глаз, глотая слезы, которые кислотой жгли горло.
Ц Ты собираешься с ним встретиться? Ц немного погодя проговорил Гейдж.

Я кивнула:
Ц Мы... мне... нужно во всем разобраться.
Ц Будешь с ним трахаться?
Эта намеренная грубость подействовала на меня как пощечина.
Ц Нет, не собираюсь, Ц натянуто ответила я.
Ц Я не спрашиваю, собираешься ты или нет. Я спросил, будешь ли.
Теперь я тоже начала терять терпение.
Ц Нет. Я не из тех, кто сразу же прыгает в постель, и ты это прекрасно знаеш
ь.
Ц О да, я знаю. Знаю также и то, что ты не из тех, кто приходит на вечеринку с
одним, а в конце обжимается по углам с другим, но ты, однако ж, именно так и п
оступила.
Я залилась краской стыда.
Ц Я не хотела. Встреча с ним для меня стала полной неожиданностью. Просто
... так вышло.
Гейдж фыркнул:
Ц Оправдывайся не оправдывайся, дорогая моя, а дело все равно дерьмо.
Ц Я знаю. Прости меня. Мне больше нечего тебе сказать. Я любила Харди и это
было задолго до нашей встречи. А мы с тобой... мы с тобой совсем недавно вмес
те. Я хочу быть с тобой честной, но в то же время... я должна понять, живо ли еще
мое чувство к Харди. Это значит... пока я не определилась, мы должны подожда
ть.
Гейдж не привык, чтобы его заставляли ждать. У него такое просто в голове н
е укладывалось. И это окончательно вывело его из себя. Он рывком притянул
меня к себе, так резко, что почти оторвал меня от сиденья.
Ц Мы с тобой спали, Либерти. И тут ничего не изменишь. Он не может явиться и
вот так просто, так легко все разрушить.
Ц У нас с тобой это было только раз, Ц отважилась я возразить.
Он язвительно вскинул темную бровь.
Ц Ну хорошо, пусть несколько раз, Ц уступила я. Ц Но это всего лишь одна н
очь.
Ц Этого довольно. Теперь ты моя. И ты нужна мне больше, чем он когда-либо н
уждался или будет нуждаться в тебе. И пока ты разбираешься в себе, помни об
этом. Когда он говорит тебе то, что ты хочешь от него услышать, не забывай...
Ц Гейдж резко умолк. Ему было трудно дышать. Его глаза горели огнем так, ч
то казалось, от его взгляда сейчас что-нибудь вспыхнет. Ц Помни об этом,
Ц повторил он гортанным голосом и прижал меня к себе, чуть не задушив в об
ъятиях.
Его губы были тяжелыми. Ни разу он не целовал меня так Ц с жадностью, подс
трекаемой ревностью. Не помня себя, задыхаясь, он повалил меня на сиденье
и, не отрываясь от моих губ, прижал к мягкой кожаной обивке.
Я отчаянно вырывалась, хотя сама не знала точно, желаю ли сбросить его или
, напротив, хочу его всего, целиком. Чем больше я сопротивлялась, тем сильн
ее Гейдж, очутившийся у меня между бедер, наваливался на меня всем телом, т
ребуя, чтобы я приняла его, чтобы почувствовала его. Этот тяжелый натиск б
удил во мне воспоминания о том, как нам с ним было хорошо вместе, какое нев
ыразимое блаженство я испытала благодаря ему, и все мои мысли и чувства п
отонули в нахлынувшем на меня потоке желания. Оно буквально ослепило мен
я. Меня всю трясло как в лихорадке. Я извивалась под тяжестью его тела, нал
иваясь и распускаясь под тонкой черной шерстяной тканью его смокинга. С
тихим стоном я скользнула ладонями к его бедрам.
Последующие несколько минут стали настоящим безумием Ц мы сцепились в
бешеных объятиях как сумасшедшие. Гейдж тщетно пытался распутать тонен
ькую сеточку моих трусиков, зацепившихся за изящную застежку на ремешке
моих туфель, и, не сумев, просто разорвал ее. Он задрал на мне платье до пояс
а, и я ощутила под собой холод кожаной обивки сиденья. Я широко раскинула н
оги, одна из которых свесилась на пол, как у шлюхи, но меня не заботило то, ка
к я выгляжу, все мое тело пульсировало от переполнявшего меня настойчиво
го желания.
Гейдж ухватился за вырез моего платья и резко дернул его вниз Ц из вырез
а, мягко покачиваясь, показалась моя грудь. Почувствовав на ней тепло его
губ, кончики зубов, легкие прикосновения языка, я снова застонала, а он, пр
осунув руку между нашими телами, стал расстегивать брюки. Мои глаза расш
ирились Ц я почувствовала, как он, распаленный, уже не в силах сдерживать
ся, требовательно вошел в меня... И все вокруг сразу померкло, мое тело усту
пило влажному скользящему движению, потрясающему вторжению твердой пл
оти в мягкую сердцевину моего тела. Моя голова, откинувшись назад, лежала
на неподатливой руке Гейджа, губы которого жадно блуждали по моей открыт
ой шее. Я с трудом переводила дух, извивалась под его сильным и безжалостн
ым напором.
Машина остановилась на красный свет, и все вокруг замерло, не было ничего,
кроме этих толчков внутри меня, а потом автомобиль повернул и покатил вп
еред с нарастающей скоростью, точно мы ехали по магистрали. Я снова и снов
а вбирала в себя Гейджа, стараясь прижать его к себе как можно теснее. Вцеп
ившись в его плечи, я хотела добраться до его обнаженного тела, но никак не
могла. Я хотела, хотела... его губы снова прильнули к моим, его язык ворвался
мне в рот. Гейдж наполнил меня до краев, уводя все дальше и дальше за собой,
пока я наконец не почувствовала сладостные спазмы, заставившие содрога
ться и его тело. По мне пробежала дрожь, и я прервала поцелуй, чтобы вдохну
ть воздух полной грудью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики