ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я поставила на пол сум
ку и неуклюже ответила ей рукопожатием. Ее теплые и тонкие пальцы были ун
изаны массивными кольцами с драгоценными камнями. Ц Черчилль рассказы
вал мне о вас, но не сказал, какая вы красавица. Хотите пить, моя милая? У вас
тяжелая сумка? Оставьте ее здесь, а мы попросим кого-нибудь ее принести. З
наете, кого вы мне напоминаете?
Как и Черчилль, она буквально забрасывала вопросами.
Ц Благодарю вас, мэм, я не хочу пить, Ц поспешила ответить я. Ц А сумку я и
сама могу донести. Ц Я подняла с пола сумку.
Гретхен втянула меня внутрь, не отпуская мою свободную руку, словно я был
а ребенком, которого нельзя отпустить одного бродить по дому. Это было ст
ранно, но приятно Ц держаться за руку взрослой женщины. Мы пошли по мрамо
рному полу холла с потолками высотой в два этажа. Вдоль стен располагали
сь ниши с бронзовыми скульптурами. Голос Гретхен отдавался негромким эх
ом. Мы направились к дверям лифта, спрятанного под лестницей в форме подк
овы.
Ц Риту Хейворт, Ц сказала Гретхен, отвечая на собственный вопрос. Ц В «
Джильде» Ц с вьющимися волосами и длинными ресницами. Вы видели этот фи
льм?
Ц Нет, мэм.
Ц Не видели, ну и ладно. Там, кажется, несчастливый конец. Ц Она выпустила
мою руку и нажала на кнопку вызова лифта. Ц Можно подняться по лестнице. Н
о так гораздо проще. Не нужно стоять, если можно сесть, не стоит идти пешко
м, когда можно ехать.
Ц Да, мэм. Ц Я оправила на себе одежду, натянув черную кофточку с клинови
дным вырезом на пояс белых джинсов. Из босоножек на низком каблуке без пя
тки у меня выглядывали ногти с красным лаком. Жаль, подумала я, что не одел
ась утром получше, но я ведь не знала, как все сегодня обернется. Ц Мисс Тр
евис, Ц обратилась я к хозяйке дома, Ц скажите, пожалуйста, как...
Ц Гретхен, Ц поправила меня она. Ц Просто Гретхен.
Ц Гретхен, как он? Я только сегодня узнала о том, что случилось, иначе прис
лала бы цветы или открытку...
Ц Ох, милочка, цветы Ц это лишнее. Нам тут столько всего наприсылали, что
мы не знаем, куда это все девать. Мы старались не распространяться о несча
стном случае. Черчилль говорит, что не хочет никому доставлять беспокойс
тва. Он ведь в гипсе и в кресле-каталке и от этого, думаю, чувствует себя ужа
сно неловко.
Ц У него нога в гипсе?
Ц Пока в мягком. Через две недели наложат жесткий гипс. Доктор сказал, у н
его... Ц Гретхен сосредоточенно прищурилась, Ц осколочный перелом боль
шой берцовой кости, открытый перелом малоберцовой кости и еще сломалась
одна из таранных костей. Ему в ногу поставили восемь длинных винтов, стер
жень снаружи потом уберут, а вот металлическая пластина останется внутр
и навсегда. Ц Гретхен издала смешок. Ц Теперь ему никогда не пройти чере
з металлоиекатель в аэропорту. Хорошо, что у него свой собственный самол
ет.
Я слабо кивнула, но говорить что-либо была не в силах. Я попробовала прибе
гнуть к старому приему, который помогал удерживаться от слез. О нем мне ра
ссказал когда-то муж Марвы, мистер Фергусон. Когда кажется, что вот-вот за
плачешь, потри кончиком языка мягкое нёбо. Пока это делаешь, сказал он, сле
зы не потекут. Это работало, хотя и не всегда.
Ц О, Черчилль Ц очень сильный человек, Ц продолжала Гретхен, цокая язык
ом при виде выражения на моем лице. Ц О нем нечего волноваться, милочка. П
обеспокойтесь лучше обо всех нас. Он будет выведен из строя по меньшей ме
ре в течение пяти месяцев. Мы все за это время просто с ума сойдем.
Дом смахивал на музей Ц с широкими коридорами и высокими потолками, с жи
вописными полотнами на стенах, каждое с отдельной подсветкой. В доме был
о тихо, но где-то в отдаленных комнатах все же что-то происходило: звонили
телефоны, слышались не то какие-то хлопки, не то удары молотком, безошибоч
но узнаваемое позвякивание металлических кастрюль и сковородок. Какие-
то невидимки работали вовсю.
Никогда еще я не видела такой просторной спальни, как та, в которую мы прош
ли. В этом помещении запросто уместилась бы вся моя квартира, да еще и своб
одное место осталось бы. Ряды высоких окон были снабжены колониальными с
тавнями. Пол из струганного вручную орехового дерева кое-где устилали с
пециально состаренные килимы
Килим (тюрк.-перс.) Ц шерстяной безворсовый
двусторонний ковер ручной работы.
, каждый из которых стоил, наверное, как новенький «понтиак». В одном
углу комнаты по диагонали располагалась широченная кровать с резными в
виде спирали столбиками. Отдельную зону образовывали два двухместных д
иванчика, глубокое мягкое кресло с откидывающейся спинкой и плоский пла
зменный телевизор на стене.
Я сразу же отыскала глазами Черчилля: он сидел в кресле-каталке с поднято
й ногой. Всегда хорошо одетый, сейчас Черчилль был в спортивных брюках с р
азрезанной штаниной и желтом легком свитере. Своим видом он напоминал ра
неного льва.
В несколько шагов преодолев разделявшее нас расстояние, я обвила его рук
ами за шею и, вдыхая знакомый запах кожи и слабый аромат дорогого одеколо
на, прижалась губами к его макушке, под седой шевелюрой которой ощущалас
ь крепкая выпуклость его черепа.
Черчилль поднял руку и крепко потрепал меня по спине.
Ц Ничего-ничего, Ц послышался его скрипучий голос. Ц Не надо так. До сва
дьбы заживет. Сейчас же прекрати.
Я вытерла мокрые щеки и выпрямилась. В горле у меня стояли слезы, и я откаш
лялась.
Ц Вы что... пробовали изобразить трюк в стиле Одинокого ковбоя?
Черчилль нахмурился.
Ц Мы с приятелем объезжали верхом его поместье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики