ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Вот свинья», Ц подумала она и нырнула, чтобы стряхнуть комок водоросле
й, который обмотал шею, как раскисший рождественский венок.
Каждое утро перед ними представала новая блистательная гавань, но город
а и туристические рынки были удручающе одинаковы, будто их строили и экс
плуатировали по лицензии. Джои честно пыталась очароваться туземными п
оделками, хотя многие из них, похоже, произведены в Сингапуре или Южной Ко
рее. Да и на кой ляд нужна раковина-шлем, грубо расписанная лаком для ногт
ей? Или скорлупа кокоса, на которой вручную намалевано слабое подобие пр
инца Гарри?
Играть роль туристки было столь мучительно, что Джои уже предвкушала «не
тронутый частный остров», который рекламировали в брошюре. Но и остров е
е разочаровал. Круизная линия просто лживо переименовала остров в Отмел
ь Экстаза, ничего толком не восстановив. Местная фауна Ц петухи, козы и ди
кие свиньи Ц пережили контрабандиста, который выращивал их для банкетн
ых надобностей. Пляжи острова словно покрыты сахарной глазурью, их окайм
ляют подстриженные деревья, но песок усеян обломками затонувших наркос
амолетов, и в нем находились исключительно раковины 45-го калибра.
Ц Я арендую водный мотоцикл, Ц радостно постановил Чаз.
Ц Я поищу тень, Ц отозвалась Джои, Ц и дочитаю книгу.
Расстояние между ними оставалось обширным и непознанным. К прибытию в Ки
-Вест Джои и Чаз проводили вместе лишь первый час после подъема и посвяща
ли его, как правило, сексу или спорам. Ровно такого же расписания они приде
рживались и дома.
«Ничего не скажешь, романтические широты», Ц думала Джои, пытаясь выдав
ить из себя хоть капельку сожаления.
Когда ее муж убежал, чтобы «отметиться на выступлении» на Мэллори-сквер,
она тут же решила соблазнить одного стюарда, симпатичного грубоватого п
еруанца по имени Тико. Но потом она передумала и отделалась от расстроен
ного парня легким поцелуем в подбородок и полсотней чаевых. Ей не настол
ько важен Чаз, что даже по злобе неохота ему изменять, хотя Джои подозрева
ла, что он-то как раз ей изменяет часто (вполне возможно, даже в этом круизе
).
Вернувшись на «Герцогиню солнца», Чаз разговорился, словно какаду под «а
нгельской пылью»
«Ангельская пыль» Ц фенилциклидин, галлюциногенный наркотик, п
олучаемый из транквилизатора для животных. Ц Здесь и далее прим. п
ереводчика.
.
Ц Небо затянуло. Дождь собирается, Ц заявил он с неожиданным энтузиазм
ом.
Ц Видимо, это означает, что гольфа вечером не будет, Ц отозвалась Джои.

Ц Слушай, я насчитал двадцать шесть магазинов футболок на Дюваль-стрит.
Ничего удивительного, что Хемингуэй себе мозги выпустил.
Ц Это случилось не здесь, Ц ответила Джои. Ц Это случилось в Айдахо.
Ц Как насчет перекусить? Я готов сожрать кита.
За ужином Чаз то и дело подливал Джои вина, несмотря на ее протесты. Теперь
она понимала зачем.
И чувствовала Ц обезвоженную алкогольную усталость. Она с трудом взбир
алась на гребни волн, а затем безвольно скользила вниз, но уже выбилась из
ритма и сил. Это вам не олимпийский бассейн с подогревом в Лос-Анджелесск
ом Калифорнийском универе Ц это Атлантика, черт бы ее взял. Джои крепко з
ажмурилась Ц в глазах жгло от соленой воды.
«Я подозревала, что он меня больше не любит, Ц подумала она, Ц но это Ц п
олная нелепица».

Чаз Перроне ожидал всплеска, но услышал только низкое убаюкивающее урча
ние корабельных машин. Склонив голову набок, он стоял у перил одиноко и не
подвижно, точно цапля.
Он не собирался сталкивать ее здесь. Он надеялся сделать это раньше, где-н
ибудь между Нассау и Сан-Хуаном, в надежде, что течения отнесут тело в куб
инские воды, подальше от американской юрисдикции.
Если, конечно, ее прежде не найдут тупорылые акулы.
К несчастью, погода в начале круиза стояла прекрасная, и каждую ночь нару
жные палубы были полны мечтательных парочек. План требовал уединения, и
Чаз уже почти отчаялся, но тут, через три часа после выхода из Ки-Вест, нако
нец пошел дождь. Просто морось, но Чаз знал, что она загонит туристов внутр
ь, к салату из омаров и покерным игровым автоматам.
Второй ключевой элемент плана Ц неожиданность. Джои следила за собой, а
Чаз был несколько слабее и в плохой форме. Перед тем как заманить Джои на к
орму Ц якобы прогуляться под звездами, Ц Чаз убедился, что жена нахлест
алась красного вина Ц четыре с половиной бокала, по его подсчетам. Обычн
о хватало двух, чтобы ее начало клонить ко сну.
Ц Чаз, дождик идет, Ц заметила Джои, когда они дошли до кормы.
Ясное дело, она удивилась: муж терпеть не мог мокнуть. У этого человека не
меньше семи зонтов.
Он сделал вид, что не расслышал, взял Джои под руку и повел вперед.
Ц Что-то у меня живот крутит. Пора им уже выкинуть это севиче
Севиче Ц закуска из сы
рой рыбы, маринованной с соком лайма или лимона.
, как по-твоему?
Ц Давай вернемся, Ц предложила Джои.
Чаз тайком достал ключ от каюты из кармана синего блейзера и уронил себе
под ноги на полированный настил палубы.
Ц Ой!
Ц Чаз, холодно.
Ц Я, кажется, уронил ключ. Ц Он наклонился. Джои предположила Ц за ключо
м.
Чаз мог лишь догадываться, какая мысль промелькнула у его жены в тот миг, к
огда она ощутила, что он схватил ее за лодыжки. «Он, наверное, шутит», Ц вот
что, вероятно, подумала она.
Все свелось к принципу рычага: раз Ц и он перекинул ее спиной через перил
а. Так быстро, что она и не пикнула.
Что касается всплеска, Чаз предпочел бы его услышать, дабы мягко постави
ть точку в своем браке и преступлении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики