ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она т
аких раньше не встречала.
Ц Не надо злиться, Ц ответила Кэти. Ц Том вас не подставлял. Все, что слу
чилось, Ц вина моего мужа, а заодно и моя, раз я спала с Томом. Понимаете, им
енно поэтому Артур велел поджечь дом…
Ц Стоп. Кто такой Артур?
Ц Мой муж. Я же вам говорила. Я понимаю, путаница ужасная, Ц добавила Кэти
, Ц но вам стоит понять, что Томми этого не подстраивал. Он и знать не знал.
Когда все случилось, его не было в городе, он работал над статьей для газет
ы. Вот Арт и послал человека в дом…
Ц Так, тихо! Ц Мэри Андреа загородилась руками. Ц Вашему мужу из-за это
го светит тюрьма?
Ц Ну да.
Ц Боже мой.
Ц Я так рада, что вы мне верите.
Ц О, я в этом не совсем уверена. Ц перебила Мэри Андреа. Ц Но история хот
ь куда, Кэти. А если вы действительно ее сочинили сами, вам стои
т подумать о карьере в шоу-бизнесе. Серьезно.
Когда Кэтрин Баттенкилл заговорила снова, до Грейнджа оставалось полча
са:
Ц Я пришла к убеждению, что у всего происходящего есть свои причины, мисс
ис Кроум. Совпадений, везения и удачи не существует. Все, что случается, пр
извано направлять нас. Например, Том. Если бы я тринадцать раз не занимала
сь с Томом любовью, я бы никогда не узнала, каков Артур на самом деле. И Арту
р никогда не сжег бы дом, а вы бы не ехали сейчас со мной в Грейндж увидетьс
я с мужем.
В кои-то веки Мэри Андреа не рассчитала свою реакцию.
Ц Тринадцать раз за две недели?
Подумав: они побили наш старый рекорд.
Ц Но это вместе с оральными связями. Ц Кэти попыталась смягчить удар. О
на опустила стекло. В машину устремился прохладный воздух. Ц Не знаю, как
вы, а я до смерти хочу чизбургер.
Ц А я до смерти хочу побеседовать с мистером Томом Кроумом.
Ц Уже недолго, Ц беспечно сказала Кэти. Ц Но нам все равно нужно сделат
ь пару остановок. Одну на заправке.
Ц А вторую где?
Ц Кое-что особенное. Увидите.

Двадцать девять

Утром 6 декабря Клара Маркхэм приехала в свое агентство недвижимости, чт
обы завершить сделку с покупателем владений, именуемых Симмонсовым лес
ом. Бернард Сквайрз, инвестиционный менеджер «Международного централь
ного союза бетонщиков, шпаклевщиков и облицовщиков Среднего Запада», уж
е ждал на стоянке. Когда Клара Маркхэм отперла дверь, появилась Джолейн Ф
ортунс Ц джинсы, трикотажная рубашка, солнечные очки персикового оттен
ка и бейсболка. Ногти она покрасила в сверкающий оранжевый цвет.
Щеголеватый Сквайрз забеспокоился Ц он перекидывал портфель из кожи у
гря из одной руки в другую. Клара Маркхэм представила их и включила кофев
арку.
Ц И как путешествие, Джо? Куда ездила? Ц спросила Клара.
Ц На природу.
Ц В такую-то погоду!
Ц Да ладно, солнц, зато мошкары не было. Ц Джолейн быстро сменила тему: Ц
А как там мой приятель Кении? Как его диета?
Ц Мы сбросили два фунта! Я перевела его на сухой корм, как ты предлагала,
Ц гордо сообщила Клара Маркхэм.
Она передала чашку кофе Бернарду Сквайрзу, тот сдержанно поблагодарил.
Ц Кении Ц мой голубой перс, Ц объяснила агентша. Ц Джо работает в вете
ринарной клинике.
Ц Надо же. А у моей сестры сиамец, Ц сказал Сквайрз исключительно из веж
ливости.
Джолейн Фортунс сдернула темные очки и с улыбкой обернулась к нему. Он ед
ва скрывал раздражение. И вот это его соперник в покупке комме
рческой собственности ценой в три миллиона долларов Ц чернокожая баба
с оранжевыми ногтями, работающая в больнице для животных!
Клара Маркхэм уселась за стол, незахламленный и безукоризненно чистый. Д
жолейн Фортунс и Бернард Сквайрз расположились на стульях с прямыми спи
нками, почти бок о бок. Поставили кофейные чашки на отделанные пробкой по
дставки.
Ц Начнем? Ц спросила Клара.
Сквайрз без предисловий раскрыл портфель на коленях и передал ей пачку д
окументов стандартного формата. Клара бегло взглянула на титульный лис
т. Специально для Джолейн вслух заметила:
Ц Предложение профсоюза Ц ровно три миллиона, двадцать пять процентов
наличными. Мистер Сквайрз уже внес депозит-задаток, который мы положили
на счет условного депонирования.
Они взвинтили ставки, с тоской подумала Джолейн. Сволочи.
Ц Джо?
Ц Я предлагаю три и один, Ц объявила она. Ц И тридцать процентов вперед.

Она уже побывала в банке с утра пораньше. Том оказался прав Ц молодой виц
е-президент в дизайнерских подтяжках не задумываясь предложил открыту
ю кредитную линию для возмещения любой недостачи по первому взносу за Си
ммонсов лес.
Ц Мисс Маркхэм, Ц вмешался Сквайрз, Ц я не привык к подобной… неформал
ьности. Предложения такого размера обычно представляются в письменной
форме.
Ц Мы в маленьком городке, Бернард. И потом, это же вы торопитесь, Ц притор
но улыбнулась Клара.
Ц Это мои клиенты, вы же понимаете.
Ц Разумеется.
Джолейн Фортунс решила, что не даст себя запугать.
Ц Клара знает, что я держу слово, мистер Сквайрз. Не кажется ли вам, что так
дело пойдет быстрее для всех троих?
На лице инвестиционного менеджера мелькнуло презрение.
Ц Отлично, быстрее так быстрее. Мы поднимаем до трех миллионов с четверт
ью.
Клара Маркхэм слегка отодвинулась:
Ц Вам разве не нужно позвонить своим людям в Чикаго?
Ц В этом нет необходимости, Ц с ледяной любезностью отозвался Сквайрз.

Ц Три и три, Ц сказала Джолейн. Сквайрз беззвучно закрыл портфель:
Ц Это может продолжаться сколько вашей душе угодно, мисс Фортунс. Пенси
онный фонд предоставил мне поразительную по масштабам самостоятельнос
ть.
Ц Три и четыре. Ц Тревога постепенно сменялась испугом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики