ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Пухл довольно затянулся. Он уже мечтал о цыпляч
ьих крылышках барбекю и одной светловолосой красавице в шелковистых ор
анжевых шортах.

Банковский компьютер сообщил, что «Виза» Джолейн не использовалась с пе
рвого обеда в «Ухарях».
Ц И что теперь? Ц спросила она, вешая трубку.
Ц Закажи пиццу, Ц сказал Том Кроум. Ц И подожди, пока они снова не проко
лются.
Ц А если они этого не сделают?
Ц Сделают, Ц ответил он. Ц Они не смогут устоять.
Пицца оказалась вегетарианской, доставили ее холодной Ц но они все равн
о ее съели. Потом Джолейн Фортунс легла на спину, сцепила руки в замок за ш
еей и согнула колени.
Ц Подъемы? Ц спросил Том Кроум.
Ц Для пресса, Ц отозвалась она. Ц Хочешь помочь?
Он встал на пол на колени и прижал ее лодыжки. Джолейн подмигнула:
Ц Ты уже такое делал.
Он вел счет про себя. После сотни легких подъемов она крепко зажмурилась
и сделала еще сто. Он дал ей минуту передохнуть, потом заметил:
Ц Это было чуток пугающе.
Садясь, Джолейн поморщилась. Прижала костяшки пальцев к животу и заметил
а:
Ц Эти ублюдки действительно надо мной потрудились. Обычно я делаю трис
та пятьдесят или четыреста.
Ц По-моему, не стоит заморачиваться.
Ц Твоя очередь, Ц ответила она.
Ц Джолейн, пожалуйста!
Тут Кроум внезапно оказался на спине, только она не удерживала его лодыж
ки, как полагается хорошему партнеру в упражнениях на пресс. Вместо этог
о она оседлала его грудь, зафиксировав руки.
Ц Знаешь, о чем я думала? Ц спросила она. Ц О том, что ты сказал раньше, чт
о белый или черный Ц не важно.
Ц А мы не о снах к конях говорили?
Ц Может, ты Ц да.
Том намеренно обмяк. Его целью было минимизировать прямой контакт, котор
ый был неописуемо прекрасен. К тому же он пытался думать о чем-то отвлечен
ном, о чем-нибудь, что охладит кровь. Очевидный выбор Ц лицо Синклера, но у
Кроума не получалось вызвать его перед собой.
Джолейн продолжала:
Ц Мы должны это обсудить…
Ц Позже.
Ц Значит, все-таки важно. Белый или черный.
Ц Джолейн?
Теперь она была с ним нос к носу, еще сильнее прижимая своим телом:
Ц Том, скажи правду.
Он отвернул голову в сторону. Полная расслабленность уже не получалась.

Ц Том?
Ц Что?
Ц Ты считаешь, это я тебя нескладно соблазняю?
Ц Считай, что я свихнулся.
Джолейн спрыгнула. Когда он поднялся, она уже уселась на кровати, искоса г
лядя на него:
Ц А тебе опять в душ!
Ц Я думал, у нас профессиональные отношения, Ц сказал он. Ц Я журналист
, ты Ц рассказчик.
Ц И поэтому задавать вопросы можешь только ты? Справедливо, нечего сказ
ать.
Ц Спрашивай на здоровье, только больше никакой борьбы. Ц пробормотал К
роум, подумав: какая же с ней все-таки морока.
Джолейн слегка ткнула его кулаком:
Ц Ну хорошо, сколько у тебя чернокожих друзей? По правде друзе
й, я имею в виду.
Ц У меня вообще мало близких друзей любого цвета. Меня, знаешь, общительн
ым не назовешь.
Ц Да?
Ц Есть один черный парень с работы Ц Дэниэл, из редакции. Мы играем в тен
нис время от времени. И Джим с Дженни, они юристы. Мы встречаемся и ужинаем.

Ц Это и есть твой ответ?
Кроум уступил:
Ц Ладно, ответ будет Ц нет. Никаких черных по правде друзей.
Ц Так я и думала.
Ц Но я над этим работаю.
Ц Это точно, Ц ответила Джолейн. Ц Поедем-ка прокатимся.

Девять

Друг Джолейн опаздывал на двадцать минут Ц самые долгие двадцать минут
в жизни Тома Кроума. Они ждали в баре под названием «У Шилоу» в Либерти-си
ти. Джолейн Фортунс пила имбирный эль и жевала орешки к пиву. На ней была б
ольшая мягкая шляпа и круглые солнечные очки персикового оттенка. Одежд
а Тома Кроума не имела никакого значения Ц в баре он был единственным бе
лым. Что и отметили некоторые завсегдатаи, причем вовсе недружелюбным то
ном.
Джолейн велела ему положить блокнот на барную стойку и начать писать:
Ц Так ты будешь выглядеть официально.
Ц Хорошая идея, Ц согласился Кроум, Ц если не считать того, что я остави
л блокнот в номере.
Джолейн поцокала языком:
Ц Вы, мужчины, и члены бы свои позабывали, не будь они к вам приклеены.
К Кроуму приблизился долговязый трансвестит в фантастическом хромиров
анном парике и предложил отсосать за сорок долларов.
Ц Нет, спасибо, у меня свидание, Ц ответил Кроум.
Ц А ей тогда я сделаю бесплатно.
Ц Звучит заманчиво, Ц вмешалась Джолейн, Ц но, думаю, мы пас.
Костлявой рукой трансвестит сжал ногу Кроума:
Ц Долли не принимает ответов «нет». И у Долли в сумочке есть нож.
Джолейн наклонилась поближе к Кроуму и прошептала:
Ц Дай ему двадцатку.
Ц Обойдется.
Ц А теперь скажи громче, Ц заявило существо по имени Долли. Нелепые нак
ладные ногти впились в Кроуму в икру. Ц Давай, бугай, выйдем к твоей тачке.
И девчонку свою можешь прихватить.
Кроум ответил:
Ц Хорошее платье Ц в «Вечеринке»
«Вечеринка» (1964 Ц 1966) Ц музыкальное телешоу
на американском канале «Эй-би-си».
, случаем, не снимался?
Трансвестит хрипло хохотнул и сдавил сильнее:
Ц Долли заводит нашего мальчика!
Ц Нет, просто раздражает.
Чтобы отцепить Долли от своего колена, Кроум резко выкрутил большой пале
ц существа против часовой стрелки, пока тот не вышел из сустава. От щелчка
в баре стало тихо. Джолейн Фортунс была поражена. Ей хотелось узнать, где о
н научился этому трюку.
Упав на колени, проститутка-трансвестит завизжал и схватился за выверну
тый палец. Отомстить за его честь собрались два болтливых наркомана, воо
руженные блестящими ножами. Они заспорили, кому первым бить белого парня
и сколько раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики