ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да и потом, это ж ясно как день, Ц добавил он, Ц Эмбер белая как стираль
ный порошок для детских пеленок.
Ц Ага, только ее парень Ц мексикашка. Это делает ее мексикашкой по умолч
анию, Ц сказал Бод.
Ц Можт, заткнешься, а?
Ц Суть в том, что нам надо быть осторожными.
Управляющий дважды выключил и включил свет, и ресторан начал пустеть. Бо
д попросил коробку куриных крылышек с собой, но мальчик-негр, убиравший п
осуду, объяснил, что кухня закрыта. Бод оплатил счет за ужин ворованной «В
изой», оставив еще одни нелепые чаевые. Потом Пухл настоял подождать на с
тоянке, в хлипкой надежде, что Эмбер понадобится подвезти.
Эмбер появилась через пятнадцать минут, в дверях расчесывая волосы. В ли
нялых джинсах она показалась Пухлу почти такой же прекрасной, как в крох
отных форменных шортах. Он велел Боду посигналить, чтобы она увидела их в
грузовике. Бод отказался.
Пухл уже опускал стекло, чтобы ее окликнуть, и тут на новом, абсолютно черн
ом «мустанге» с откидным верхом подъехал не кто иной, как Тони собственн
ой персоной. Эмбер села, и машина умчалась прочь.
Ц Что за хуйня? Ц в отчаянии крикнул Пухл.
Ц Забудь об этом.
Ц Говнюк, по ходу, при деньгах, две тачки может себе позволить.
Ц Христа ради, да она, наверное, из проката. А теперь забудь об этом.
Полупьяный Бод изо всех сил старался задом выехать с парковки для инвали
дов. Он не обратил внимания на синюю «хонду» на другом конце стоянки и не з
аметил, как эта же машина нырнула за ними в поток, направляющийся на юг по
трассе номер один.

До того как два гопника ворвались в ее дом и напали на нее, на Джолейн Форт
унс за всю ее взрослую жизнь поднимали руку только два человека. Один чер
ный, а другой белый. Оба на тот момент были ее бойфрендами.
Черный мужчина Ц Роберт, офицер полиции. Он отвесил Джолейн пощечину, ко
гда, при наличии достаточных улик, она обвинила его в вымогательстве сек
са у женщин-водителей. Уже на следующее утро Роберт обнаружил в ящике с бе
льем свернувшуюся карликовую гремучую змею Ц это открытие заставило е
го подскочить и завизжать на всю спальню. Джолейн Фортунс осторожно забр
ала змею и выпустила ее на ближайшем пастбище. Потом она дразнила Роберт
а за девчачью реакцию, замечая, что укус карликовой гремучки редко бывае
т смертелен для человека. Той ночью он спал со снятым с предохранителя та
бельным револьвером на прикроватном столике Ц и неизменно придержива
лся этой практики, пока они с Джолейн не разошлись.
Белым, который ее ударил, был Ц кто бы мог подумать Ц патологически зави
симый хиропрактик Нил. Это случилось однажды вечером, когда Джолейн на ч
ас позже вернулась домой из Мемориальной больницы Джексона Ц причиной
задержки оказался вспыльчивый кокаиновый импортер, у которого приключ
ились разногласия с подчиненными. Во время дежурства Джолейн в отделени
е «скорой» поступили одновременно четыре жертвы с многочисленными огн
естрельными ранениями. И хотя разгул со стрельбой стал главной темой оди
ннадцатичасовых новостей, Нила-хиропрактика это не убедило. Он предпоче
л думать, что Джолейн опоздала из-за того, что кокетничала с симпатичным х
ирургом, специалистом по грудной клетке, или, возможно, с одним из новых ан
естезиологов. В ревнивом приступе гнева Нил заехал кулаком, безобидно ск
ользнув по сумочке Джолейн. Она моментально повалила его, двумя сильными
ударами сломав нос. Вскоре Нил-хиропрактик весь в соплях хныкал о прощен
ии. Он выскочил из дома и купил Джолейн бриллиантовый браслет, который он
а вернула ему в безупречном состоянии в вечер их расставания.
Так что она не привыкла к ударам мужчин какого бы то ни было цвета Ц не пр
овоцировала их, не стерпела бы такого и всеми фибрами верила в скорое и не
отвратимое возмездие. Потому-то она и не могла выбросить из головы дробо
вик в багажнике «хонды» Тома Кроума.
Ц У тебя уже есть план? Ц спросила она. Ц Потому что если нет у тебя Ц у м
еня имеется.
Ц Не сомневаюсь, Ц ответил Кроум.
Он сбросил газ, чтобы оставить дистанцию между ними и красным пикапом, ко
торый слегка вилял и внезапно непредсказуемо ускорялся. Водитель был по
д мухой Ц это заметил бы даже патрульный-новичок. Кроуму не хотелось, что
бы подонки в кого-нибудь врезались, но равно не хотелось, чтобы их тормозн
ули за управление автомобилем в нетрезвом состоянии. Кто знает, что эти п
сихи способны сделать с полицейским? А если они позволят упечь себя в тюр
ьму, то на свободу могут выйти не одну неделю спустя, в зависимости от того
, сколько ордеров на арест по уголовным преступлениям их дожидается. Джо
лейн Фортунс не сможет столько ждать.
По плану Кроума нужно было проследовать за этими двоими до места, где они
жили, и осмотреть жилище.
Ц Другими словами, мы их тайно преследуем, Ц заключила Джолейн.
Кроум надеялся, что в ее голосе Ц нетерпение, а не насмешка.
Ц Поправь меня, если я ошибаюсь, но, кажется, цель была вернуть твой билет
«Лотто». Если ты предпочитаешь пристрелить этих дебилов и уехать домой,
дай знать, чтобы я мог свалить.
Она подняла руки:
Ц Извини, извини.
Ц Ты злишься. Я бы тоже злился.
Ц Я в ярости, Ц уточнила она.
Ц Успокойся. Мы уже близко.
Ц Ты запомнил их номер машины?
Ц Я же сказал. Да, Ц отозвался Кроум.
Ц Эй, они снова прибавляют скорость.
Ц Я заметил.
Ц Не упусти их.
Ц Джолейн!
Ц Извини. Я сейчас заткнусь.
Они сидели на хвосте у грузовичка всю дорогу до Хомстеда. По пути он трижд
ы останавливался на обочине шоссе, и один из гопников или оба сразу беспе
чно выбирались отлить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики