ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Почему ты ничего не сказала? П
очему не предупредила, чтобы мы знали, чего ожидать?
Ц Потому что я сама не знала, что именно произойдет. Я наложила на каждог
о солдата и каждую башню общее заклинание. Это просто защита от любой фор
мы магии, к которой мог прибегнуть Кармин. Я не могла предсказать, что это
будет за магия, хотя недавно мне снился огонь. Но мне снилось и другое. Я не
могу предвидеть будущее. Это не в моих силах. Нет, заклинание было общим, п
оэтому подействовало не сразу. Я вообще не была уверена, что оно сработае
т. Но, как видишь, получилось.
Ворн смотрел, как его люди снова поднимаются на осадные башни. Пламя тепе
рь было слабее и приобрело темно-красный оттенок.
Мелидия перевела взгляд на замок.
Ц Он держится, Ц сказала она. Ц И еще не пустил в ход свой главный источ
ник силы. Ц Голос ее становился все тише. Ц Возможно, он боится. Боится ме
ня. Самого себя. Боится…
Она пошатнулась и приложила ладонь ко лбу.
Ц Заклинание выносливости. Оно почти иссякло… Ворн, я…
Принц подхватил ее на руки, не дав упасть. Она лежала в его объятиях, словн
о безвольная кукла.
Геометрический узор, приводивший в замешательство своей сложностью, по
степенно таял в воздухе. Еще недавно он излучал бело-голубое сияние и исп
ускал такой жар, что Кармин едва сумел к нему приблизиться, чтобы доверши
ть последние линии. Теперь цвет сменился темно-красным, и интенсивность
его быстро таяла. Кармин снова подступил к узору и провел поперек него Че
рту Отмены.
Зашипев, словно брошенный в воду раскаленный металл, узор исчез.
Без плаща, в расстегнутой на груди рубашке, обливаясь потом, Кармин подош
ел к ограждению.
Взглянув на происходящее, он все понял.
Внезапно осознав, что Тайрин еще ждет его распоряжений, он повернулся к к
апитану.
Ц Милорд… Ц начал тот.
Ц Замок пал, Ц сказал Кармин. Ц Еще не совсем, но продержится недолго. Т
ы отведешь своих людей назад в замок, вступая в сражение только в том случ
ае, если придется защищать чью-то жизнь.
Ц Милорд! Ц потрясенно проговорил Тайрин.
Ц Послушай меня. Вернувшись в замок, продолжайте оказывать сопротивлен
ие, но соизмеряйте силы. Мне нужно, чтобы замок пал не раньше чем через три
дня. Затем отпусти людей Ц пусть бегут в любой мир, на свой выбор. Раненых
не оставляй. И не допускай, чтобы кто-либо попал в плен. Прикажи солдатам о
ставить позиции, прежде чем кого-либо возьмут в плен. Главное сейчас Ц не
допустить новых потерь. Мы и так потеряли слишком многих.
Тайрин едва сдерживал слезы.
Ц Да, милорд. Ц Он непослушными руками надел шлем. Ц А как быть с Гостям
и?
Ц Я о них позабочусь.
Ц Слушаюсь, милорд. Ц Капитан шагнул вперед. Ц Милорд, я…
Ц Иди.
Тайрин вышел.
Кармин жестом приблизил изображение внешней стены, потом увеличил его е
ще… еще…
Там стоял Ворн. И в его объятиях была Мелидия. Принц выглядел растерянным
и беспомощным. Странный вид для победителя.
Лорд махнул рукой, снова приближая картину. Лицо Мелидии, трудноразличим
ое на большом расстоянии, приобрело четкие очертания. Она выглядела сове
ршенно спокойной.
Ц Ты не спишь, Мелидия, дорогая, Ц тихо проговорил он, Ц хотя глаза твои
закрыты. Ты не отдыхаешь. И не будет тебе покоя Ц пока ты не уничтожишь за
мок… и меня.
Он несколько мгновений смотрел на нее, вспоминая.
Затем взмахнул рукой, и изображение исчезло. Остался лишь голый каменный
пол.
Ц Да будет так, Ц сказал он, уходя.

Замок. Восточное крыло. Арсе
нал

Ц Отлично выглядишь, Ц заметил Джин, когда Линда вышла из кладовой.
Ц Спасибо. Тебе правда нравится?
Ц Еще бы.
Линда повернулась кругом. Вместо длинного платья и чепчика Ц одежды, ко
торую носило большинство женщин в этом мире, Ц она выбрала костюм, более
подходивший для мальчика-подростка. Он состоял из желтой рубашки с длин
ными рукавами, коричневой накидки с капюшоном и складчатыми рукавами до
локтя, желто-коричневых чулок и сапог из мягкой кожи, доходивших до серед
ины голени. Край накидки едва прикрывал бедра.
Ц Коротковата, Ц решила она. Ц Задница торчит.
Ц Что ж, это вовсе не так уж плохо.
Линда рассмеялась.
Ц Может быть. Ц Она дотронулась до рукояти кинжала, висевшего на широко
м кожаном поясе. Ц Эта штука совсем не для меня.
Джин наполовину вытащил из ножен свой меч (одноручный, обоюдоострый, с ши
роким лезвием и крестовой рукояткой).
Ц Для меня это тоже не так уж привычно.
Ц В форме ты отлично смотришься.
Ц Спасибо.
Джин взял себе форму стражника, за исключением кольчуги, оказавшейся до
невозможности тяжелой. Поверх красной рубашки он надел черную кожаную к
уртку, покрытую спереди серебряными заклепками. Остальная часть костюм
а состояла из черных коротких штанов, красных чулок и высоких черных сап
ог.
Ц По-моему, выглядит довольно нелепо. Я чувствую себя словно средневеко
вый голубой нацист.
Из туалета, располагавшегося дальше по коридору, вернулся Снеголап.
Ц Эй, Джин, ты выглядишь словно средневековый голубой нацист.
Оба рассмеялись.
Ц Погоди, Ц сообразил Джин, Ц ты же сказал это по-английски.
Ц Я тебя слышал. Перевод можно отключать, достаточно лишь прислушаться.
Забавный язык. Этот твой англический.
Ц Английский.
Ц Все равно. Не вполне понимаю, что такое нацист, но «средневековый», нав
ерное, означает «относящийся к средним векам».
Ц Точно.
Ц А у этих нацистов что, кожа голубая?
Ц Голубая? Э… Я не это имел в виду… Ладно, забудь.
Ц Как скажешь. Ц Снеголап почесал брюхо. Ц Когда обед?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики