ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что за…
Осмирик захлопнул дверь и пошел дальше по коридору. Но что-то заставило е
го остановиться, вернуться и снова осторожно заглянуть в комнату.
Его глазам предстало темное, пустое помещение.
Следующая дверь вела в очередную спальню, другие были заперты. Но он знал,
что библиотека рядом. Острый запах книг бил в ноздри. Осмирик ринулся к ду
бовой двери, находящейся чуть поодаль.
Нашел! Дверь распахнулась, и он увидел просторное помещение, полное книг.
Он прислонился к дверному косяку, глубоко дыша и окидывая взглядом огром
ный зал. Наконец он решительно вошел внутрь, закрыв за собой дверь.
Тишина стояла глубокая, но мирная, как в любой библиотеке. В помещении, пох
оже, никого не было, и действительно, пройдя между книжными стеллажами, уч
еный никого не обнаружил.
Немного успокоившись, он остановился. Какая же она огромная!… За все свои
годы, даже те, что провел в университете, Осмирик никогда не видел такого к
оличества книг в одном месте. Он не думал, что в мире вообще может быть сто
лько книг. Интересно, каким образом здешние библиотекари, если таковые с
уществовали, ориентировались, где и что находится? Но это их работа. А что
делать ему?
Услышав шаги, он посмотрел налево. Кто-то шел вдоль дальнего прохода. Осми
рик двинулся параллельно, пока наконец не достиг конца книжных стеллаже
й; тут он остановился и окинул взглядом ряды столов для чтения.
Из-за дальнего стеллажа появился высокий человек в простой коричневой м
антии. Он прошел мимо столов и остановился возле длинного шкафа с сотням
и маленьких ящичков. Поискав, выбрал нужный ящичек, открыл его и начал быс
тро перебирать находившиеся внутри картонные карточки.
Осмирик слышал прежде о библиотечных каталогах, но единственный извест
ный ему каталог находился далеко отсюда, в библиотеке императорского ун
иверситета в Хунре, столице Восточной империи, где ему так и не довелось п
обывать.
Он подошел к незнакомцу.
Тот, казалось, почувствовал присутствие постороннего задолго до того, ка
к услышал осторожные шаги. Повернувшись, он улыбнулся:
Ц Приветствую.
Осмирик остановился.
Ц Вы библиотекарь?
Тот на мгновение задумался, прежде чем ответить.
Ц Да, сэр. Могу ли я чем-нибудь помочь?
Ц Можете. Я хотел бы посмотреть, что у вас есть по демонологии.
Библиотекарь бросил на него пронизывающий взгляд, после чего кивнул:
Ц Конечно, сэр. Сюда, пожалуйста.
Он повел Осмирика по проходу между стеллажами и рядом индивидуальных ка
бинок. Дойдя до винтовой лестницы, они поднялись на галерею. Очутившись н
а огороженном перилами балконе, Осмирик со все возрастающим удивлением
обозрел обширное пространство внизу. Библиотекарь остановился перед р
ядом полок.
Ц Основная литература по демонологии находится здесь. Однако есть еще
специальная секция для фолиантов большого размера, на втором этаже. Их н
е так много, и я могу их вам принести. Как видите, книг на эту тему вообще не
очень много. Исследования в данной области весьма проблематичны.
Ц Понимаю.
Ц Существует множество превосходных работ теоретического плана, но до
лжен предупредить вас, они далеки от полноты.
Осмирик посмотрел на библиотекаря.
Ц Вот как? Вы разбираетесь в этом?
Ц Надеюсь. Я много лет занимался подобными исследованиями.
Ц В самом деле? Я был бы благодарен за любую помощь.
Ц К вашим услугам, сэр, Ц библиотекарь слегка поклонился.
Ц Спасибо. Не могли бы вы принести мне те фолианты?
Ц Конечно, сэр.
Библиотекарь ушел, и Осмирик оглядел полки, не в силах сдержать изумлени
е. Там были труды, о которых он только слышал, невероятно редкие издания. О
н выбрал один том, древнее исследование по демонической таксономии и ост
орожно перелистал книгу.
Пора было браться за работу. Взяв еще две книги, он отнес их на близлежащий
стол, сел и углубился в чтение.
В какой-то момент до него дошло, что библиотекарь стоит рядом.
Ц Да?
Ц Фолианты, сэр.
Ц Положите их сюда.
Ц Да, сэр. Вам будет интересен также этот труд.
Осмирик взял нечто, напоминающее древний свиток, и прочитал заглавие. Он
о было написано необычным шрифтом на иератическом лутонском, который уч
еный знал достаточно хорошо, поскольку писал диссертацию по истории Лут
онской империи.
Потрясенный, он восхищенно пробормотал: «Книга Демонов!» Это труд считал
ся не только редким; самые выдающиеся ученые пребывали в убеждении, что е
го больше не существует. Более того, некоторые ученые заявляли, что эта кн
ига Ц всего лишь легенда.
Ц Откуда?…
Ц Да, здесь есть и такое. И я читал его.
Осмирик не поверил.
Ц Вы читали?
Ц Да. Надеюсь, он окажется для вас полезным. Во всяком случае, мне он кое в
чем помог. Ц Библиотекарь посмотрел в сторону. Ц Хотя я так и не узнал в т
очности того, что хотел узнать.
Ц Понятно, Ц откликнулся Осмирик едва слышно.
Библиотекарь вздохнул и посмотрел на него.
Ц Что-нибудь еще, сэр?
Ц Э… нет, Ц Осмирик заставил себя улыбнуться. Ц Большое спасибо за пом
ощь.
Ц Не стоит благодарности, сэр.
Библиотекарь повернулся, чтобы уйти, но через несколько шагов остановил
ся и медленно развернулся кругом.
Ц И у меня к вам просьба, сэр.
Осмирик поднял голову.
Ц Да?
Черты библиотекаря вдруг показались ему странно знакомыми. Осмирик пон
ял, что по какой-то неосознанной причине все время избегал глядеть ему в л
ицо. Но теперь, не в силах сдержать удивление, он узнал того, кто стоял пере
д ним.
Ц Сообщите Мелидии, что я ее жду, Ц сказал Кармин.
Открыв от изумления рот, Осмирик смотрел вслед Кармину, пока высокая фиг
ура короля не скрылась из виду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики