ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вода была явно морская Ц обломки ракушек и прочего плавучего мусора хру
стели под ногами, вокруг плавали обрывки водорослей.
Ц Странно, Ц пробормотал Квип. Ц Потоп из будуара. Чертовски странно.

Покачав головой, он подобрал один сапог и только начал спускаться по сту
пеням в поисках второго, как что-то схватило его за ногу.
Сопротивляясь, он вцепился в железную перекладину над головой, но кто-то
тянул его вниз. Напрягшись, Квип сумел вытащить необутую ногу из воды.
Вокруг лодыжки обвилось склизкое серо-зеленое щупальце. Квип завопил, в
ыхватил меч и принялся рубить эту мерзость, пока нога не освободилась. Ст
ряхнув отрубленное щупальце, он попятился к стене, глядя, как из глубины п
однимается еще одно, такого же цвета, но несколько тоньше, с единственным
немигающим рыбьим глазом. Покачиваясь на своем стебле, глаз осмотрел пом
ещение, затем повернулся к Квипу.
Впрочем, ненадолго; взмах меча отправил глаз в воду, из обрубленного щупа
льца брызнула красно-желтая жидкость, и оно скрылось под поверхностью. Н
а лице Квипа появилась улыбка, но быстро исчезла, когда возник еще один гл
аз, на этот раз благоразумно державшийся на расстоянии.
Из воды появились новые щупальца с жуткими иглообразными, несомненно яд
овитыми жалами на концах. Квип отскочил в сторону, уклоняясь и рубя клинк
ом направо и налево. Достаточно хорошо владея мечом, он сумел укоротить т
ри щупальца, но к нему тянулись все новые, и их было слишком много. Квип выб
рал отступление и принялся пятиться вверх по лестнице.
Вскоре его спина уперлась в каменную стену. Три щупальца, руководимые гл
азами на стеблях, одновременно ринулись на него. Квип ударил мечом по одн
ому, обрубил другое, но третий удар пришелся по железной балке, и меч, выле
тев из его мокрой руки, с мягким плеском упал в воду.
Ц Нет! Ц закричал Квип, зная, что это конец. Он прижался к стене, напрягши
сь, словно камень мог расступиться под его напором.
И тут неожиданно он почувствовал, что падает назад. Квип ударился задом о
камень, перекатился на спину и вскочил на ноги.
Тишина. Он огляделся по сторонам Ц всего лишь другой коридор, на этот раз
сухой и без всяких морских монстров. В стене перед ним не было никакой две
ри, никакого прохода. Она была столь же сплошной, как и та…
Та, что по другую сторону?
Ц Проклятье…
Квип разглядывал темный, гладкий камень. Незацементированные стыки был
и едва заметны. Он никоим образом не мог…
Внезапно его осенило, и он ткнул в стену кулаком.
Рука прошла сквозь камень, будто призрак сквозь полуночный туман.

Замок. Возле решетки главных
ворот

Младший офицер отдал честь и начал взволнованно докладывать:
Ц Если ваше королевское высочество позволит! Я… Ц Слова застряли в его
пересохшем горле.
Принц Ворн положил руку на закованное в кольчугу плечо молодого воина.
Ц Спокойно, сынок. Когда ты в последний раз видел вражеского солдата?
Офицер откашлялся, затем сообщил:
Ц Почти день назад, сир.
Ворн кивнул и повернулся к лорду Альтаиру.
Тот пожал плечами.
Ц Надо полагать, мы одержали триумфальную победу.
Ворн нахмурился.
Ц Или триумфально шагнули прямо в ловушку Кармина?
Альтаир окинул взглядом зал с высоким потолком, в котором они стояли. Он и
спользовался в качестве склада и был завален грудами всяких припасов. Лю
ди из квартирмейстерского корпуса сновали туда-сюда.
Ц Я не вижу никакой ловушки, ваше королевское высочество. Собственно, я н
е вижу ничего, кроме все тех же протухших полевых рационов и заплесневел
ых одеял, которыми снабжалась армия еще больше года назад.
Стоявший рядом лорд Дакс фыркнул.
Ворн что-то проворчал и снова повернулся к офицеру.
Ц Мне говорили, ты отважно сражался.
Офицер чуть выпятил грудь.
Ц Это моя обязанность, ваше королевское высочество.
Ц Твое подразделение разрушило немало вражеских баррикад. Ты сам шел в
о главе атакующих. Так?
Ц Сир, не стану этого отрицать.
Ц А скажи мне вот что. Как далеко в замок проникла ваша фаланга? Я понимаю,
расстояния здесь оценивать сложно…
Ц Я действительно не знаю, сир. Мы шли много часов, потом долго пытались н
айти путь назад. Чуть было совсем не заблудились.
Ц И никто на вас не нападал?
Ц Нет, сир.
Ц И вы не видели никого из замковой стражи со вчерашнего дня?
Ц Никого, сир. Ц Офицер обвел взглядом огромное помещение. Ц Сир, этот з
амок воистину заколдован. Мы…
Ц Да, я знаю. Ты и твои люди свободны до дальнейших распоряжений. Ешьте, пе
йте, развлекайтесь. Можешь идти.
Ц Есть, сир! Ц офицер отдал честь и вышел.
На лице Ворна появилось озабоченное выражение. Он начал расхаживать по з
алу, скрестив руки на груди.
Ц Слишком легко, Ц бормотал он. Ц Слишком уж легко…
Ц Оставьте свои подозрения, ваше высочество, Ц сказал Дакс. Ц Мы побед
или. Если бы волшебство Кармина могло одержать верх, это давно бы уже прои
зошло.
Ворн остановился и кивнул.
Ц Да, скорее всего.
Ц Он на каждом углу расставил свои ловушки, Ц заявил Альтаир. Ц Но нам в
сегда удавалось пробиться.
Ворн фыркнул.
Ц Нам? Ты имеешь в виду Ц моим солдатам? Ценой их крови.
Альтаир мрачно посмотрел на него.
Ц Да. Сражение в подземных ходах… Ц Лорд наморщил нос. Ц Грязная работ
а, Ц и он презрительно махнул рукой.
Ворн холодно его разглядывал.
Ц Прошу прощения, если я задел ваши чувства, Ц наконец сказал он
Альтаир поджал губы.
Ц Я лишь констатирую факты.
Ц И все же лучше, если ты не будешь тратить время на оспаривание того, что
небо голубое, а дерьмо коричневое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики