ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Земля вокруг места аварии была основательно истоптана, самолет варварс
ки раскурочен. Обшивка крыльев и стабилизатора ободрана, бак для горючег
о выломан, тонкий алюминий руля направления продырявлен во многих места
х. Искали товар… Нахмурив брови, Чи посмотрел вверх, пытаясь представить
траекторию снижения. Насколько он помнил, самолет врезался в базальтовы
й выброс, торчащий на дне ущелья. Сухое русло огибало скалу с обеих сторон
, оставив черный каменный остров среди моря песка. Даже если пилоту не хва
тало места для приземления дальше, за скалой, а там все-таки места хватало
, он явно мог обогнуть выброс слева или справа. Почему пилот не сделал этог
о? Ведь не садился же он вслепую в темноте. Чи прошел вверх по ущелью, остав
ив истоптанный участок позади. Он не сводил глаз с песка, пытаясь найти от
вет. Его преследователь может и подождать.
Когда спустя час с небольшим раздался шум автомобильного мотора, Чи уже
знал, почему разбился самолет. Зато появились новые вопросы.
Темно-синий «форд-бронко» остановился вблизи обломков. Из машины вышли
двое. Мужчина и женщина. Постояли, глядя в сторону Чи, потом подошли к само
лету. Чи направился к ним. Высокий седой мужчина был в джинсах и белой руба
шке. Женщина Ц как и он, без головного убора Ц невысокого роста, с коротк
о стриженными, вьющимися черными волосами. Не ФБР… И, похоже, не Управлени
е, хотя за сотрудника Управления любой сойдет. Приезжие делали вид, что ра
зглядывают обломки, но на самом деле ждали, когда подойдет Чи. Мужчина был
старше, чем ему показалось издалека, что-нибудь за пятьдесят. Из тех, кто с
ледит за собой: занимаются теннисом, штангой, бегают трусцой. Лицо вытяну
тое, с глубокими складками по бокам носа; глаза Ц возможно, из-за широких
зрачков Ц казались влажными и лучистыми. Скользнув взглядом по полицей
скому, женщина снова принялась рассматривать обломки самолета.
В овальном лице ни кровинки, словно после сильного шока. Чи подумал, что ей
тоже за пятьдесят, хотя сейчас она выглядела куда старше окружающих ска
л. Кого-то ее лицо смутно напоминало Чи. Мужчина явно приготовился дать от
пор, как человек, который нарушил частное владение и ждет, что сейчас его с
танут допрашивать: кто он и что тут делает. Чи приветливо кивнул ему.
Ц Мы приехали посмотреть на самолет, Ц сообщил мужчина. Ц Я был адвока
том пилота, а это Гейл Полинг.
Ц Джим Чи, Ц представился Чи. Он пожал руку мужчине и кивнул женщине.
Ц Джим Чи… Ц произнесла она. Ц Вы тот человек, что нашел моего брата.
Теперь ясно, кого она ему напомнила. Ее братом был пилот.
Ц Не думаю, что он долго мучился, Ц сказал Чи. Ц Все произошло мгновенно
. Он даже не успел сообразить, в чем дело.
Ц Что же случилось? Ц спросила мисс Полинг и показала рукой на базальто
вый выброс: Ц Не могу поверить, что он налетел на эту скалу.
Ц Вообще-то он не налетел, он уже приземлился, Ц ответил Чи. Ц Шасси кос
нулось земли в полусотне метров отсюда.
Она продолжала недоверчиво разглядывать обломки. Казалось, слова Чи не д
ошли до нее.
Ц С ним что-то случилось, Ц молвила она, словно разговаривая сама с собо
й. Ц Он бы никогда не врезался в эту скалу.
Ц Было темно, Ц заметил Чи. Ц Вам об этом не рассказывали?
Ц Мне вообще ничего не рассказали, Ц сообщила мисс Полинг. Можно было п
одумать, что она лишь теперь разглядела Чи. Ц Я знаю только, что самолет р
азбился, брат погиб, полиция считает, что он вез контрабанду, а некий полиц
ейский по имени Джим Чи был свидетелем катастрофы.
Ц Я не видел, как это было, Ц ответил Чи. Ц Только слышал. Это было часа за
два до рассвета. Луна уже зашла.
Он рассказал о том, что видел ночью. Адвокат внимательно слушал, не сводя г
лаз с лица полицейского. Чи не стал говорить, что слышал выстрел, не сказал
и про другие звуки.
Женщина смотрела на него с недоверием.
Ц Неужели он садился в полной темноте? Ц спросила она. Ц Он, правда, слу
жил в десантной авиации, но всегда садился на аэродромах, с радионаведен
ием. И то я волновалась за него. Не могу поверить, чтобы он стал садиться вс
лепую.
Ц А он и не садился вслепую, Ц сказал Чи и показал рукой на дно ущелья. Ц
До этого он совершил здесь по меньшей мере три посадки. За день-два до кат
астрофы, судя по следам. Скорее всего, садился днем. Видимо, готовился. А во
время ночной посадки он ориентировался на огни.
Ц На огни? Ц переспросил адвокат.
Ц Похоже, на земле стояли в ряд фонари, Ц сообщил Чи.
Мисс Полинг озадаченно окинула взглядом ущелье.
Ц Там остались следы, Ц объяснил Чи. Ц Я покажу вам.
Он повел их вдоль склона ущелья. Интересно, его преследователь еще здесь?
Если да Ц что он подумает? Если это Джонсон или кто-то из его людей, кому по
ручено следить за Чи, он ни за что не поверит, что об этой встрече не было до
говорено заранее. Немного поразмыслив, Чи решил не придавать этому значе
ния.
Они шли по узкой полоске тени у почти вертикальной стены. За пределами эт
ой полоски солнце заливало серо-желтое дно ущелья ослепительным светом
. Над плоским руслом струилось жаркое марево. И полная тишина Ц только ша
рканье подметок по песку.
Адвокат откашлялся.
Ц Мистер Чи, Ц начал он, Ц в вашем рапорте упоминается машина, отъехавш
ая с места происшествия. Вам удалось разглядеть ее?
Ц Вы читали рапорт? Ц Чи удивился, но не стал оборачиваться. Все происхо
дило в точности, как предсказывал Ларго.
Ц Мы заезжали в ваш участок в Тьюба-Сити, Ц сказал адвокат. Ц Там мне ег
о показали.
Разумеется, подумал Чи, а почему бы и нет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики