ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы зав
оевали доверие этланских врачей и скоро приступим к их инструктажу.
Ваше задание выполнено, и вы можете возвращаться в госпиталь, но мне буде
т жаль, если вы вернетесь туда без чувства удовлетворения. Ваши опасения
необоснованны. Впрочем, предложение заменить Телтренна кем-либо другим
представляется разумным, я и сам пришел к такому же выводу. Ко всему проче
му, у меня есть доказательства его причастности к раздуванию ненависти к
инопланетянам. Предположение же, что виновник ненависти Ц не Телтренн,
а Империя, возможно, подтвердится, но не исключен и противный вариант. Как
бы то ни было, я считаю преждевременным поиск Империи, на котором вы наста
иваете. Ц Голос Лонвеллина в трансляторе звучал размеренно и сухо, но Ко
нвею показалось, будто он различает сердитые нотки. Ц Я рассматриваю Эт
лу как отдельный мир, находящийся в карантине. Поэтому мы можем обойтись
без рассуждений о влиянии Империи, которые лишь сильнее нас запутают. То,
что нас с вами тревожит, Ц пустяк в сравнении с излечением целой планеты
. Ваше допущение, что всплески заболеваемости имеют какое-то отношение к
кораблю, который прилетает сюда раз в десять лет на несколько часов, явля
ется беспочвенным. Мне думается, что вы, скорее всего бессознательно, уде
ляете этому факту такое внимание потому, что не видите иного способа узн
ать что-либо об Империи.
«Да, ты попал в самую точку», Ц мелькнула у Конвея мысль, но прежде чем он у
спел ответить, ЭПЛХ продолжил:
Ц Я предпочитаю разбираться с одной Этлой. Привлечение Империи, котора
я также может нуждаться в медицинской помощи, значительно затруднит наш
у деятельность. Однако, чтобы вы успокоились, я советую вам сообщить суще
ству по имени Вильямсон, что даю ему разрешение на поиски Империи. Если он
обнаружит её, то не должен ставить её власти в известность о том, что проис
ходит на Этле, до завершения операции.
Ц Я понял, сэр, Ц Конвей отключился. «Странно, Ц подумал он, Ц Лонвелли
н вроде бы упрекнул его за чрезмерное любопытство и тут же дал разрешени
е на разведочный полет. Неужели влияние Империи заботит Лонвеллина силь
нее, чем он стремится показать, или ЭПЛХ попросту расчувствовался?»
Конвей вызвал капитана Вильямсона. Тот внимательно выслушал доктора, дв
ажды хмыкнул и сказал с нескрываемым раздражением:
Ц Наши люди разыскивают Империю вот уже два месяца. Одному посчастливи
лось. Это медик, который никак не связан с этланским проектом, а потому зна
ть не знает о том, что здесь творится. Поэтому его отчёт вряд ли вам пригод
ится, но я пришлю все документы плюс материал на Телтренна.
Деликатно кашлянув, Вильямсон прибавил:
Ц Лонвеллина, разумеется, придется известить, но когда именно Ц оставл
яю на ваше усмотрение.
Конвей неожиданно расхохотался.
Ц Не волнуйтесь, полковник, я вас прикрою. Ну а если попадетесь сами, скаж
ите Лонвеллину, что хороший слуга предугадывает распоряжения хозяина.

Вильямсон отсоединился. Конвей продолжал смеяться, удивляясь собствен
ному поведению. На Этле он чуть было не забыл, что такое веселье, и отнюдь н
е из-за того, что стал отождествлять себя со здешними страдальцами Ц пре
ступления подобного рода не совершит ни один хоть сколько-нибудь прилич
ный врач, сердце которого не ожесточилось. Дело заключалось в том, что на Э
тле вообще мало кто смеялся. Планету словно окутывала атмосфера безнаде
жности, которая с каждым днем становилась все гуще. «Будто в палате, где ле
жит умирающий пациент, Ц подумал Конвей, Ц но даже там наверняка найдет
ся, над чем похихикать…»
Он начал скучать по госпиталю и откровенно обрадовался тому, что улетает
, и все чаще вспоминал Мэрчисон. До сих пор он, можно сказать, пренебрегал е
ю, отправив за все время лишь два послания, которые приложил к образцам дл
я исследования. Конвей не сомневался в том, что главный патолог госпитал
я Торннастор передаст послания по назначению, хотя почтенный диагност и
был всего-навсего ФГЛИ, весьма слабо заинтересованным в эмоциях и увлеч
ениях землянок-ДБДГ. А вот что касается Мэрчисон… Она могла решить, что от
вет придаст Конвею излишней самоуверенности или что доктор воспринял э
пизод с поцелуем у шлюза как нечто серьезное. Да, её реакцию предсказать б
ыло невозможно. Всегда сосредоточенная, деловая, совершенно не думающая
о мужчинах.
Впервые она согласилась на то, чтобы он проводил её, после того, как Конвей
в компании врачей и медсестер отпраздновал успешную операцию, да и то по
тому, что раньше, при совместной работе, он не позволял себе никаких вольн
остей. Потом он сделался её постоянным провожатым и предметом зависти му
жской половины ДБДГ в госпитале. Однако никто и не догадывался, что завид
овать, по сути, нечему…
Размышления Конвея были прерваны появлением монитора с папкой.
Ц Материалы по Телтренну, доктор, Ц доложил тот. Ц Другой отчёт являет
ся конфиденциальным, поэтому капитан Вильямсон отдал его для копирован
ия своему личному писцу. Вы получите его в течение пятнадцати минут.
Ц Благодарю вас, Ц сказал Конвей и, проводив монитора взглядом, принялс
я за чтение.
Будучи колониальным миром и не имея возможности развиваться естествен
ным путем, Этла не располагала ни государственными границами, ни вооруже
нными силами. Полицейский корпус планеты составляли солдаты Империи по
д командой Телтренна. Именно они нападали на корабль Лонвеллина. Телтрен
н, говорилось в отчёте, гордец, который жаждет власти, но жестокости, обычн
о присущей такого рода личностям, в его характере не отмечено. В обращени
и с туземным населением Ц имперский представитель родился не на Этле Ц
Телтренн выказывал разумность и справедливость.
Конечно, он относился к аборигенам достаточно снисходительно Ц глядел
свысока, словно они существенно уступали ему в развитии. Но он не презира
л их, по крайней мере в открытую, и не издевался над ними.
Конвей отшвырнул папку. Очередная чушь! Внезапно он понял, что Этла ему оп
ротивела. Он поднялся и вышел в приемную, с грохотом захлопнув за собой дв
ерь. Стиллмен дернулся и посмотрел на него.
Ц Бросьте свои бумаги до утра! Ц велел Конвей. Ц Сегодня мы будем услаж
дать плоть. Ляжем спать в наших каютах…
Ц Спать? Ц перебил Стиллмен и ухмыльнулся. Ц А что это такое?
Ц Не знаю, Ц сказал Конвей. Ц Я думал, может, вам известно. Слышал только,
что это новое ощущение Ц непередаваемое счастье, к которому быстро прив
ыкнешь. Вы не против рискнуть?
Ц После вас, Ц отозвался Стиллмен.
Снаружи было прохладно. На горизонте виднелось рваное облако, а над голо
вами ярко сверкали звезды. Этла находилась посреди звездного скопления,
что подтверждалось ежеминутно чертившими небосвод метеорами.
Зрелище одновременно вдохновляло и успокаивало, но Конвея не отпускала
тревога. Он был уверен, что упустил нечто крайне важное, и под ясным небом
беспокойство его только усилилось. Вдруг ему захотелось как можно скоре
е прочитать доклад об Империи.
Ц У вас не было такого, Ц спросил он Стиллмена, Ц когда вы о чем-то думае
те и вам неожиданно становится чертовски стыдно за подобные мысли?
Стиллмен фыркнул, видимо сочтя вопрос риторическим, и они зашагали было
к звездолету, но внезапно остановились.
На юге словно всходило солнце. Небо приобрело бледно-голубой оттенок, ко
торый дальше переходил через бирюзу в черноту, а нижние слои облаков окр
асились розовым и золотистым. Прежде чем земляне успели сообразить, что
к чему, новоявленное солнце поблекло и превратилось в алое пятно на гори
зонте. Земля под ногами дрогнула, а немного времени спустя в отдалении ка
к будто прогремел гром.
Ц Корабль Лонвеллина! Ц крикнул Стиллмен.
Они побежали.

11

Рубка «Веспасиана» представляла собой подобие водоворота, в центре кот
орого находился капитан. Когда появились Стиллмен и Конвей, уже были отд
аны распоряжения загрузить на курьерский бот и имеющиеся в наличии верт
олеты дезактивирующие средства и спасательное оборудование и отправля
ться к месту взрыва. На то, что уцелели этлане, которые окружали корабль Ло
нвеллина, рассчитывать, естественно, не приходилось, но поблизости были
хутора и одна крохотная деревушка. Спасателям предстояло сразиться с ра
диацией и справиться с паникой: этлане ведать не ведали о том, что такое яд
ерный взрыв, и наверняка воспротивятся эвакуации.
На поле космодрома, увидев взметнувшееся к звездам пламя и осознав, что п
роизошло, Конвей испытал приступ слабости. А теперь, вслушиваясь в четки
е приказы Вильямсона, он почувствовал, как у него выступает на лбу и катит
ся струйками по спине холодный пот. Облизнув губы, он проговорил:
Ц Капитан, я хочу вам кое-что предложить…
Он не повышал голоса, но в его тоне было что-то такое, что заставило Вильям
сона оглянуться.
Ц Гибель Лонвеллина означает, что руководство проектом переходит к вам
, доктор, Ц произнес капитан. Ц Вы тут главный.
Ц Тогда, Ц сказал Конвей тем же негромким голосом, Ц вот мой приказ: Отз
овите спасателей и верните на корабль людей, всех до единого. Мы должны вз
лететь до того, как начнется бомбардировка…
Все, кто был в рубке, уставились на него Ц потные лица, испуганные глаза,
Ц и он понял, что его слова неправильно истолкованы. Вильямсон выглядел
разгневанным и полностью сбитым с толку, но через несколько секунд оправ
ился, повернулся к офицеру рядом, что-то ему приказал и перевел взгляд обр
атно на Конвея.
Ц Доктор, Ц сообщил он сухо, Ц я распорядился установить дополнительн
ый противометеоритный щит. Всякий твердый объект диаметром крупнее дюй
ма, который будет приближаться к кораблю с любого направления, немедленн
о попадет под наблюдение на расстоянии в сто миль, а затем отражатели пер
еведут его на безопасную для нас траекторию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики