ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц На втором? Ц переспросил Маннон.
Приликла выразительно взмахнул макарониной.
Ц Во мне иногда проявляются зачатки храбрости.
Прислушиваясь к разговору, Конвей подумал, что честнее всего было бы при
знаться друзьям в собственной трусости; однако он догадывался, что подоб
ное заявление приведет их в ненужное замешательство. Они наверняка разб
ирались в его характере и потому каждый по-своему пытались дать понять, ч
тобы он не слишком переживал. Кстати говоря, переживать действительно бы
ло глупо, поскольку транспортных кораблей больше не ожидалось, то есть о
ставшемуся персоналу госпиталя предстояло поголовно стать героями Ц
по доброй воле или силою обстоятельств. Тем не менее, Конвею казалось нес
праведливым, что почти все принимают его за мужественного, преданного ид
еалам врача, каковым он на самом деле не является.
Но прежде чем он успел что-либо сказать, Маннон круто сменил тему обсужде
ния. Он пожелал узнать, где находились доктор Конвей и медсестра Мэрчисо
н в четвертый, пятый и шестой дни эвакуации. Он утверждал, что оба вышеназв
анных лица пропадали из вида в одно и то же время, и принялся перечислять в
озможные объяснения Ц живописные, волнующие и едва ли вероятные физиче
ски. Вскоре к нему присоединился и Приликла, хотя сексуальное поведение
двоих ДБДГ могло представлять для бесполого ГЛНО лишь академический ин
терес. Конвей отбивался, как мог.
И Приликла, и Маннон знали, что Мэрчисон и Конвей, наравне с сорока другими
медиками, не выходили из операционных на протяжении едва ли не шестидес
яти часов, поддерживая силы исключительно за счет инъекций стимулятора.
Эти инъекции, естественно, не могли пройти бесследно, и потому Конвею, как
и всем остальным, пришлось на трое суток, пока организм восстанавливался
от истощения, улечься в постель. Некоторые врачи просто падали на пол, уто
мленные до такой степени, что готовы были умереть на месте. Их развозили п
о специальным палатам, где медицинские роботы делали им массам сердца и
искусственное дыхание и кормили через систему кровообращения.
Однако каким-то образом получилось, что Конвея и Мэрчисон не видели все э
ти три дня ни вместе, ни раздельно Ц то есть вообще.
Конвея спасла от незавидной участи допрашиваемого сирена тревоги. Он вс
кочил и ринулся к двери, следом пыхтел Маннон, а Приликла порхал впереди н
а своих полуатрофированных крылышках, которые держали его в воздухе бла
годаря антигравитаторам.
Чтобы ни случилось Ц галактическая ли война, разверзнутся ли небеса или
разразится ли новый всемирный потоп, подумал Конвей, направляясь к свои
м палатам, Маннон никогда не упустит случая зацепить кого-нибудь или пощ
екотать кому-нибудь нервы и прилипнет так, что не оторвешь. Поначалу скло
нность коллеги ко всякою рода выдумкам и домыслам раздражала Конвея, но
мало-помалу он сообразил, что Маннон тем самым лишний раз доказывает ему:
мир не погиб, космический госпиталь Ц не столько сооружение, сколько со
стояние души Ц существует и будет существовать, пока в живых остается х
оть кто-то из его зачастую эксцентричного, но толкового и квалифицирова
нного персонала.
Когда Конвей добрался до палат, сирена Ц постоянное напоминание о том, ч
то, быть может, ожидает их всех, Ц умолкла. Над двадцатью восемью занятым
и койками были установлены кислородные палатки с генераторами воздуха
Ц на случай, если в палату проникнет космический вакуум. Дежурные Ц тра
лтан, нидианин и четверо землян Ц торопливо облачались в скафандры.
Конвей последовал их примеру, проверил герметизацию, но лицевой щиток оп
ускать не стал. Он быстро осмотрел раненых, похвалил старшего санитара-т
ралтана и отключил систему искусственной гравитации.
Перебои с питанием, которые были обычным делом, когда госпиталь подверга
лся нападению или отвечал на него огнем, могли привести к тому, что гравит
ация начинала прыгать от полутора к двум g, а с учетом того, что среди ранен
ых большинство составляли пациенты с переломами, это было крайне нежела
тельно. Лучше было обойтись вообще без гравитации.
Теперь, после принятия всех доступных мер предосторожности, оставалось
только ждать. Чтобы отвлечься от мыслей о том, что творится снаружи, Конве
й ввязался в спор между тралтаном и нидианином относительно того, наскол
ько оправдана модификация главного транслятора. Личные трансляторы бы
ли, так сказать, ответвлениями, дополнительными извилинами могучего эле
ктронного мозга, который осуществлял перевод с языка на язык и с момента
окончания эвакуации практически бездействовал. Узнав о том, командующи
й флотом мониторов Дермод распорядился перепрограммировать неиспольз
уемые ячейки на решение тактических задач и проблем тылового обеспечен
ия. Мониторы уверяли, что на качестве перевода это никак не скажется, одна
ко санитары все же беспокоились. А вдруг, заявили они, все инопланетяне за
говорят разом, что тогда? Конвей хотел было заметить, что, по его мнению, вс
е инопланетяне, а в особенности медсестры и санитары, говорят не переста
вая, поэтому опасность невелика, но не сумел придумать, как потактичнее в
ыразить свою мысль.
Прошло около часа. Судя по всему, госпиталь пока находился в стороне от ср
ажения. Дежурные сменились, прибыли трое тралтанов и трое землян.
Старшей сестрой смены была Мэрчисон. Конвей совсем уже настроился было п
риятно побеседовать, но тут вновь завыла сирена. Атака закончилась. Он по
мог Мэрчисон выбраться из скафандра. Внезапно ожил интерком:
Ц Внимание, Ц донеслось из него. Ц Доктор Конвей, немедленно пройдите
к шлюзу номер пять.
Наверно, подумал Конвей, раненый, которого боялись трогать. Но голос в инт
еркоме продолжил:
Ц Доктор Маннон, майор О'Мара, немедленно пройдите в шлюзу номер пять.
Что там такое стряслось, удивился Конвей, что понадобилось присутствие д
вух старших врачей и главного психолога? Он ускорил шаг.
О'Мара и Маннон явились к шлюзу чуть раньше, поскольку в момент вызова был
и ближе к нему. В шлюзе их поджидал некто в скафандре высокой защиты со сня
тым шлемом. У незнакомца были седые волосы, вытянутое морщинистое лицо, ж
есткий рот; общее впечатление суровости сглаживалось необычайно безмя
тежным выражением карих глаз. Конвей слабо разбирался в знаках отличия,
тем более, что до сих пор ему не доводилось общаться с монитором в звании в
ыше полковника, но инстинктивно догадался, что видит перед собой команду
ющего флотом Дермода. О'Мара отдал честь, ответ на его приветствие был сто
ль же церемонен; Маннон и Конвей удостоились рукопожатия с извинением за
то, что приходится здороваться в перчатках.
Затем Дермод перешел прямо к делу.
Ц Я убежден, что лишняя засекреченность только вредит, Ц сказал он. Ц В
ы вызвались остаться в госпитале, чтобы лечить раненых, и потому у вас ест
ь право знать, что происходит, будь эти вести хорошими или плохими.
Поскольку вы возглавляете медицинский персонал землян и, я надеюсь, пред
ставляете, как он себя поведет при тех или иных обстоятельствах, мне дума
ется, вы определите сами, стоит ли делать общеизвестным то, что я вам сейча
с сообщу. Ц Он поочередно окинул взглядом О'Мару, Маннона и Конвея и прод
олжил:
Ц Вы знаете, что на госпиталь было совершено нападение, весьма удивител
ьное по своим последствиям. Мы не потеряли ни единого человека, а вражеск
ая эскадра полностью уничтожена. Похоже, они понятия не имели о боевом по
рядке… или о чем другом… Мы ожидали, что они будут лезть напролом, не обращ
ая ни на что внимания… А получилась бойня. Ц Ни в голосе Дермода, ни в его в
згляде не чувствовалось радости победителя. Ц Однако нам в какой-то сте
пени повезло: обычно мы слишком заняты зализыванием собственных ран, что
бы заниматься поисками уцелевших врагов. Живых мы не нашли, но…
Он умолк. Двое мониторов вкатили в шлюз накрытые одеялом носилки.
Дермод посмотрел на Конвея.
Ц Вы были на Этле, доктор, а потому сразу же поймете, к чему я клоню. Подума
йте, кстати говоря, и о том, что наш противник не отзывается на вызовы по ра
дио, отказывается вести переговоры, сражается поистине с фантастическо
й яростью, но применяет только ракеты с химическими боеголовками. Впроче
м, взгляните на это.
По знаку Дермода мониторы сдернули одеяло. Под ним оказались останки сущ
ества, которое было изуродовано настолько, что не поддавалось классифик
ации. Однако одно можно было утверждать достаточно твердо: погибшее суще
ство никогда не принадлежало к гуманоидам.
«Боже, Ц подумал Конвей с ужасом, Ц безумие распространяется».

18

Ц Мы старались наводнить Империю нашими агентами с тех самых пор, как «В
еспасиан» успел покинуть Этлу, Ц начал Дермод. Ц Нам удалось забросить
восемь групп, в том числе одну Ц на центральный мир. Поэтому наши сведени
я относительно общественного мнения Империи и формирующих его пропага
ндистских уловок вполне заслуживают доверия. Мы знаем, что события на Эт
ле Ц то, что мы якобы сделали с несчастными этланами Ц разожгли пламя вс
еобщей ненависти к нам. Знаем и кое-что еще…
Имперское правительство, Ц объяснил Дермод, Ц обвинило Корпус монито
ров во вторжении на Этлу. Оно заявило, что местных жителей под видом оказа
ния им медицинской помощи безжалостно использовали в качестве подопыт
ных кроликов, проверяли на них различные типы бактериологического оруж
ия. В доказательство приводился тот факт, что буквально через несколько
дней после отлета мониторов на Этле вспыхнули новые эпидемии. Подобную б
есчеловечность невозможно было оставить безнаказанной, и император вы
разил уверенность, что народ поддержит решение, которое ему пришлось при
нять. А от разоблаченного агента захватчиков стало известно, что жестоко
сть врагов не имеет предела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики