ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тут, видимо, этлане с
тали выздоравливать сами по себе. Источник доходов грозил высохнуть, поэ
тому следовало незамедлительно принять меры. Чиновники без зазрения со
вести обрекли население Этлы на вымирание: сперва отнимали деньги, а теп
ерь додумались до того, что время от времени принялись заражать этлан ср
авнительно неопасными болезнями Ц естественно, такими, какие должны бы
ли ещё сильнее разжалобить мягкосердечных простаков на остальных мира
х, например, теми, которые делали человека уродом или инвалидом. Но прирос
т населения не должен был уменьшиться ни в коем случае, поэтому-то на Этле
были так хорошо поставлены гинекология и забота о детях. Для наблюдения
за положением дел на планете на неё был назначен специальный представит
ель с характером, вполне соответствовавшим столь ответственной должно
сти. Этлане перестали быть людьми и превратились в ценных своими болячка
ми животных. Похоже, представитель императора относился к ним именно так
.
Тут Конвей выдержал паузу. Капитан и Стиллмен выглядели так, словно внез
апно захворали. Конвей и сам чувствовал себя не в своей тарелке с момента
взрыва Лонвеллинова звездолета Ц момента, который расставил все по сво
им местам.
Ц В распоряжении Телтренна находится отряд, способный отогнать от план
еты или уничтожить случайных гостей, Ц сказал он. Ц Из-за карантина вся
кий гость почти наверняка окажется инопланетянином, отсюда та ненавист
ь: аборигенов научили ненавидеть инопланетян вне зависимости от размер
ов, количества или намерений.
Ц Но как… как они могут быть такими жестокими? Ц выговорил Вильямсон.
Ц Может статься, Ц устало ответил Конвей, Ц чиновники того и не хотели,
все получилось как бы само собой. Мы же, вмешавшись, чуть было не покончили
с весьма выгодным имперским рэкетом. Поэтому теперь Империя постараетс
я покончить с нами.
В этот миг старший связист доложил Вильямсону, что экипажи обоих вертоле
тов возвратились на борт вместе со всеми, кто находился в пределах слыши
мости сирены Ц то есть в городе не осталось практически никого из земля
н. Тем, кто не успевал, приказано было уйти в укрытие и дожидаться прибытия
корабля-разведчика, который чуть позже заберет их с Этлы. Едва дослушав о
фицера, капитан отдал команду на взлет, и Конвей ощутил секундное голово
кружение Ц это заработали антигравитационные установки, сохраняя нор
мальную силу тяжести при старте с максимальным ускорением.
«Веспасиан» стрелой рванулся в небо, а следом, десять секунд спустя, стар
товал курьерский бот.
Ц Должно быть, вы посчитали меня глупцом… Ц сказал Вильямсон.
Продолжить ему помешали руководители спасательных партий, которые яви
лись к капитану с докладами. Один из вертолетов был обстрелян, людям, кото
рые работали в городе, велено было не покидать его. Приказ исходил лично о
т имперского представителя и предписывал убивать всех, кто попытается б
ежать. Однако между этланскими полицейскими и мониторами существовала
если не дружба, то уважение, и потому этлане нарочно целились поверх голо
в.
Ц Да, хуже некуда, Ц проговорил Стиллмен. Ц Мне кажется, в том, что произ
ошло с кораблем Лонвеллина, а также во всех смертях и разрушениях обвиня
т не кого-нибудь, а нас. Наши поступки будут намеренно искажены и нас назо
вут злодеями. И готов поспорить, после нашего отлета на Этле вспыхнут нов
ые эпидемии, что, разумеется, поставят в вину тоже нам! Ц Он выругался и пр
ибавил:
Ц Вы знаете, как в Империи смотрят на Этлу. Бедная, несчастная сестра-гор
емыка и гадкие чужаки, которые осмелились причинить ей зло…
Слушая майора, Конвей снова вспотел. Он пришел к своим выводам, обобщив вс
е известные медицинские сведения, и занимал его только медицинский аспе
кт, поэтому ни о чем другом он какое-то время просто не мог думать. Но тепер
ь…
Ц Это же война! Ц воскликнул он.
Ц Верно, Ц согласился Стиллмен, Ц и, быть может, имперскому правительс
тву именно того и надо. Судя по тому, что они творят с Этлой, Империя прогни
ла до основания. Через несколько десятилетий она, возможно, распадется, и
вряд ли кто о том пожалеет. А чтобы объединить разваливающуюся Империю, н
ет ничего лучше войны, причем войны якобы за справедливость. Если они не н
апортачат, то их Империя просуществует ещё сотню лет.
Конвей ошарашенно покачал головой.
Ц И как я не догадался, Ц пробормотал он. Ц Если бы мы открыли глаза этл
анам…
Ц Не корите себя, доктор, Ц перебил капитан, Ц без вас мы бы до сих пор то
рчали на той планете. А открывать глаза нужно не только этланам, но и всем
остальным, иначе это гиблая затея…
Ц Говорит старший артиллерист, Ц раздался голос из динамика. Ц Сэр, мы
засекли след в секторе двенадцать-тридцать один. Сейчас передадим изобр
ажение на экран пять. Судя по излучению, объект прикрывается противораке
тным щитом и использует радар. Распоряжения, сэр?
Вильямсон взглянул на пятый экран.
Ц Первыми не начинайте, Ц проговорил он и вновь вернулся к Стиллмену с
Конвеем. Его твердый, спокойный голос был голосом старшего офицера, кото
рый принимает на себя и несет полную ответственность, который советует п
одчиненным не волноваться, ибо он Ц с ними.
Ц Не стоит так переживать, господа, Ц сказал капитан. Ц Угроза галакти
ческой войны существовала всегда, и к отражению её готовились. По счасть
ю, у нас достаточно времени, чтобы развернуть наши боевые порядки. С прост
ранственной точки зрения Империя Ц этакий крошечный сгусток миров, а Фе
дерация охватывает половину галактики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики