ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но вот большой экран. Простите…
Послышался щелчок, и взгляду Конвея предстала ходовая рубка корабля ЭПЛ
Х вместе с хозяином в натуральную величину.
Ц Приветствую вас, друг Конвей, Ц прогудел Лонвеллин. Ц Рад снова встр
етиться с вами.
Ц Я тоже, сэр, Ц отозвался Конвей. Ц Надеюсь, вы в добром здравии?
Его вопрос был не просто проявлением вежливости. Он хотел узнать, не случ
илось ли за прошедшее время нового «непонимания» на клеточном уровне ме
жду Лонвеллином и его личным врачом Ц разумной и организованной колони
ей вирусов, которая обитала в теле ЭПЛХ. Врач Лонвеллина как-то устроил в
госпитале настоящий переполох, да такой, что там все ещё спорили, куда его
причислить Ц к врачам или к заболеваниям.
Ц Я совершенно здоров, доктор, Ц ответил Лонвеллин и, посчитав, видимо, ч
то с формальностями покончено, перешел прямо к делу. Конвей заставил себ
я сосредоточиться.
Ему предстояло координировать работу медиков, а поскольку медицинский
и социологический аспекты этланской проблемы были взаимосвязаны, Лонв
еллин посоветовал Конвею не ограничиваться исключительно врачебной де
ятельностью. Судя по последним отчётам, в социологическом плане проблем
а продолжает осложняться, поэтому Лонвеллин выразил надежду, что интелл
ект, закаленный в столкновениях с трудностями функционирования Космич
еского госпиталя, сумеет разобраться в здешнем нагромождении несуразн
остей. Доктор Конвей, несомненно, сознает напряженность положения и наве
рняка рвется в бой…
Ц Мне нужны сведения о землянине по имени Кларк, агенте в секторе тридца
ть пять, Ц перебил сам себя Лонвеллин, Ц чтобы я мог верно оценить его со
общения…
В разговор вступил капитан Вильямсон. Стиллмен постучал Конвея по плечу
и кивком головы указал на дверь. Двадцать минут спустя они сидели в крыто
м кузове грузовика, катившего к периметру. Лоб и ухо Конвея обмотаны были
бинтами, и он чувствовал себя неловко, если не сказать глуповато.
Ц Когда выедем из космопорта, пересядем к водителю, Ц проговорил Стилл
мен. Ц Сегодня этлане, путешествующие с нашими людьми, вовсе не редкость
, но кто-то мог видеть, как мы выходили из корабля, а лишних подозрений возб
уждать не сюит. Мы минуем базу и отправимся прямиком в город. Я думаю, вам н
е терпится узреть ваших пациентов.
Ц Знаете, я догадываюсь, что симптомы психосоматические, Ц пробормота
л Конвей, Ц но мои ноги словно оледенели…
Стиллмен засмеялся.
Ц Не беспокойтесь, доктор, Ц сказал он. Ц Транслятор в ухе позволит вам
следить за всем, что происходит вокруг, а говорить вам не придется, поскол
ьку я объясню, что вас ударили по голове и вы временно потеряли дар речи. П
озднее, когда вы немного освоитесь с языком, я рекомендую вам притворить
ся заикой. Подобного рода дефекты обычно извиняют человека за незнание м
естной идиомы или за акцент, ибо большой, серьезный недостаток перекрыва
ет малые. Отнюдь не все наши тайные агенты обладают способностями к язык
ам, так что не тушуйтесь. Не задерживайтесь слишком долго в одном месте, чт
обы никто не усмотрел других ваших «странностей», и все будет в порядке.

Тут водитель крикнул в окошко, что по обочине идет блондинка, рядом с кото
рой он задержался бы до конца своих дней. Стиллмен продолжил:
Ц Если не брать в расчет предложения монитора Бриггса, то наилучшую защ
иту нам обеспечивает, пожалуй, наш подход к работе, то есть тот факт, что мы
действуем исключительно из благородных побуждений. Если бы мы злоумышл
яли против этлан, занимались саботажем или собирали разведданные, нас, в
ероятно, давным-давно бы уже поймали. Мы бы постоянно были настороже, а зн
ачит, постоянно фальшивили и совершали бы ошибки.
Ц Вашими бы устами… Ц вздохнул Конвей. Но на душе у него полегчало.
Водитель высадил их в центре города, и они отправились на пешую прогулку.
Первое, что бросилось Конвею в глаза, было незначительное количество выс
отных домов и новостроек, но он заметил, что даже за старинными домами тут
присматривают, и что у этлан имеется чудесная привычка украшать дома сна
ружи цветами. Он глядел на людей и заставлял себя думать о них как о людях,
мужчинах и женщинах, занятых своими повседневными делами, а не как об ино
планетянах. Он видел скрюченные конечности, костыли, изуродованные боле
знями лица, глазом специалиста определял признаки заболеваний, косивши
х население Федерации столетие тому назад. И везде и всюду ему открывало
сь зрелище, привычное для того, кто когда-нибудь работал или был в больниц
е: те, кому было легче, бескорыстно помогали тяжелобольным. Внезапное осо
знание того, что он находится не в больничной палате, а на городской улице
, потрясло Конвея и вынудило остановиться.
Ц Меня поражает то, Ц сказал он, оправившись, Ц что многие заболевания
вполне излечимы, многие, а может, и все. С эпилепсией мы не сталкивались ле
т этак сто пятьдесят…
Ц И вы уже готовы бегать по улицам со шприцем, Ц угрюмо усмехнулся Стил
лмен, Ц и колоть страждущих направо и налево? Не забывайте, что эпидемиям
и охвачена целая планета, и что исцеление нескольких больных остальных н
а ноги не поставит. У вас слишком много подопечных, доктор.
Ц Я читал отчёты, Ц ответил Конвей сухо. Ц Но цифры одно, а действительн
ость Ц совсем другое.
Они подошли к перекрестку. Конвей недоумевал, почему пешеходы и транспор
тные средства вдруг замерли. Оглядевшись по сторонам, он увидел, что по мо
стовой движется большой красный фургон, задрапированный красного же цв
ета тканью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики