ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Американские деятели медицины установили дружественный конт
акт с корабельными врачами».
Один из гостей, обращаясь к своим русским коллегам, сказал: «Хотя отделен
ные друг от друга пространством океана, мы все принадлежим к одному и том
у же сословию и трудимся общими силами на пользу человечества и науки». В
се русское сделалось в Америке предметом увлечения. Характеризуя этот и
нтерес к дружественной державе, морской офицер сообщал на родину: «Русск
ие писатели, русские артисты и артистки в свою очередь не забыты, словом, у
северян теперь русские и вообще все русское на первом плане». Популярно
сть русских и России за океаном была столь велика, что новорожденным в ма
ссовом порядке давали русские имена. В продажу поступили казацкие писто
леты, новгородские подвязки, московские рубашки, екатерининские кринол
ины. Даже мостовую улицы Бродвей называли Русской мостовой. Большое вним
ание американцев привлекали лекции на тему «Россия и русские», с которым
и выступал бывший секретарь посольства в Петербурге Тейлор. Присутство
вавший на одной из таких лекций русский офицер писал, что «…театр был пол
он и при всяком удобном случае публика аплодисментами заявляла свое соч
увствие».
В знак особого расположения к своим гостям американские власти организ
овали поездку группы русских моряков в действующую Потомакскую армию. Р
усские офицеры во главе с капитаном 1 ранга И.И. Бутаковым были сердечно пр
иняты войсками северян. Затем офицеров эскадры дружески принял генерал
Мид, главнокомандующий Потомакской армией. После обеда у генерала амери
канские офицеры «разобрали нарасхват» русских в свои палатки. В завязав
шейся дружеской беседе, сообщал один из русских офицеров, федералисты с
симпатией вспоминали о капитане артиллерии Раздеришине, который с дозв
оления нашего Военного министерства служил полгода в действующей Пото
макской армии.
В манифестацию дружбы двух народов вылилась и поездка офицеров эскадры
к Ниагарскому водопаду. «По дороге, Ц делился своими впечатлениями оди
н из русских моряков, Ц из домов и домиков, отовсюду слали нам приветстви
я, и флаги американский с русским и в городах, и в селах, и в отдельных хижин
ах, повсюду нам напоминали дружественные международные отношения».
Общение русских моряков с американцами выходило за рамки официальных п
риемов и церемоний. Офицеры обеих эскадр за время восьмимесячного пребы
вания за океаном обзавелись многими знакомыми, встречали радушный прие
м в домах северян.
Степан Осипович Макаров, посетивший Америку в качестве кадета на корвет
е «Богатырь» эскадры Попова, оставил в своем дневнике записи, говорящие
о дружественном общении русских офицеров с американцами. Сам будущий фл
отоводец был частым и желанным гостем в семье Сельфрич в Сан-Франциско.

Заключительным аккордом гостеприимства, которое оказали американцы ру
сским морякам, явились празднества, организованные в их честь в Бостоне 19
июня 1864 г. Из разнообразной программы приема особенно большое впечатлени
е на гостей произвел музыкальный праздник, организованный детьми из бос
тонских школ. Их концерт начался с приветственной песни, специально сочи
ненной по случаю прихода эскадры и исполненной под музыку русского гимн
а. В ней были следующие строки, отражавшие чувства симпатии американцев
к русским:

Морские птицы московской зе
мли,
Оставайтесь в наших морях.
Невские владыки морей, наши сердца
Бьются приветствием к вам.
Звуки, которые вы к нам принесли,
Проникают до глубины сердца,
Подобно тому, как брошенные вами якоря Ц
до глубины моря.

На прощальном обеде мэр Бостона сказал: «Русская эскадра не привезла нам
ни оружия, ни боевых снарядов для подавления восстания, но она принесла с
собою более этого Ц чувство международного братства, свое нравственно
е содействие». «Россия, Ц говорил другой оратор, Ц показала себя в отно
шении к нам мудрым, постоянным и надежным другом».
Государственный секретарь США Сьюард заявлял, что хотя «…русский флот п
ришел по его собственным причинам, преимущество от его присутствия было
в том, чтобы убедить Англию и Францию, что он явился, чтобы защитить Соедин
енные Штаты от вмешательства».
По мнению американского историка Уолдмена, большинство ньюйоркцев был
о убеждено, что русский флот проплыл тысячи миль через океан, чтобы помоч
ь Соединенным Штатам. Чувства признательности американцев к русским яр
ко выразил банкир Варжон Баркер, заявив, что «…американцы обязаны в тако
й же степени России за поддержку в 1863 году, как Франции Ц в 1778 году».
Итак, исход «польского кризиса» 1863 года без единого выстрела решили наши
храбрые моряки, готовые драться с англичанами на всех широтах. Не меньшу
ю роль сыграли и наши солдаты, которые совместно с польскими и малоросси
йскими крестьянами укротили буйное панство.
После урегулирования польского кризиса весной 1864 г. русские крейсерские
суда перешли на положение мирного времени. Часть их ушла в Кронштадт, а ча
сть продолжала патрулирование в Средиземном море и в дальневосточных в
одах.

Глава 2.
Вторая американская экспедиция

Входе Русско-турецкой войны 1877Ц 1878 гг. русские войска в конце концов переш
ли через Балканы, заняли Адрианополь и двинулись к Стамбулу. В свою очере
дь британское правительство, которому всегда до всего было дело, ввело б
роненосную эскадру в Мраморное море. В результате с января по август 1878 г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики