ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Зачем юная госпожа так пристально смотрит на своего раба?
Усмехнувшись, Лиина взяла его за запястье, вслушалась в трепет кровяных
жил, потом сдвинула тунику на левом плече. Приподнявшись, юноша расстегн
ул застежку, обнажая грудь. Черные глаза его смотрели влажно, под полуотк
рытыми, обветренными губами так же влажно поблескивала белая полоска зу
бов. Не обращая внимания на многозначительный взгляд пленника, Лиина при
ложила к его груди деревянную трубочку, наклонилась к ней…
Юноша поднял руку. Пальцы скользнули по плечу девушки и тут же инстинкти
вно отдернулись, прикрыв горящую щеку. Лиина выпрямилась, взяла его паль
цами за подбородок (лицо ее при этом выражало беспредельную скуку) и наот
машь влепила ему вторую пощечину. По другой щеке. Потом, будто ничего не пр
оизошло, подняла упавшую трубочку и опять приложила к его груди, прослуш
ав, хмыкнула удовлетворенно, заметила с той же скукой в голосе:
Ц Не надо так громко стучать зубами. Больше пощечин не будет.
Ц Госпожа простит ничтожному рабу его дерзость?
Глядя в расширенные от ужаса зрачки юноши, Лиина процедила презрительно:

Ц Римлянин опять спешит. На рынок его пока что не выводили. Две пощечины
за спешку Ц вполне достаточно, Ц и уже нормальным голосом закончила: Ц
Спи лучше, на ногах не стоишь, а туда же!
Ц Виноват, госпожа, сплю, госпожа, Ц юноша поспешно сомкнул веки. Он слыш
ал, как девочка отошла, некоторое время вслушивался в шорохи, пытаясь уга
дать, что она делает, и не заметил, как уснул.
До Лиины донеслись голоса из шатра. Она затаила дыхание.
Разговор, похоже, шел серьезный. Предводители обсуждали, что делать даль
ше. Никто не спорил, что не стоит ждать, пока римляне узнают о поражении и в
ышлют новую армию. Самым разумным сейчас было воспользоваться их недолг
ой растерянностью и нанести несколько выверенных и сильных ударов по не
большим гарнизонам. Желательно сделать это в разных местах и, насколько
возможно, одновременно. Заодно это помогло бы избежать безделья в армии
восставших. Безделья, более опасного, нежели самая неравная битва. Мнени
я расходились в одном: надо ли дробить армию? За единые силы были Урл и Аве
с, против Ц женщина и Зефар.
Ц Нас просто раздавят поодиночке, Ц горячился Авес.
Ц Нас и так раздавят, Ц возражала женщина. Ц Если римляне двинут проти
в нас хотя бы половину своих сил, мы не устоим. Даже половины будет много.
Ц Наша армия растет с каждым днем!
Ц Она застаивается, как вода в болоте. Римлян сдерживает дисциплина, а на
с? Откуда дисциплина в нашей армии, если ей без году неделя? Нам нельзя без
драки. И почему вы так боитесь разделиться? Каждый из вас возьмет примерн
о по трети армии, и мне оставите человек триста. Когда бы римляне ни надума
ли нас уничтожить, мы всегда успеем соединиться и разбить их окончательн
о.
Ц Сейчас нас мало, так неужели тогда будет больше?
Ц Будет, Авес, и ты это знаешь. Чем больше за нами побед, чем богаче наша до
быча, тем больше людей станет искать нас.
Ц Неучи, деревенщина. И с ними бить римлян?
Ц Других нет, Урл. И не будет.
Ц Рискованно все это. А вдруг римляне догадаются переловить нас поодин
очке?
Ц Обязательно догадаются, Авес. Они не так глупы, как нам хотелось бы. Но н
е мне же учить вас с Зефаром, что ввязываться надо только в те схватки, где
победа заранее ваша, что смотреть надо зорко, бегать быстро Ц все это вы з
наете и без моих советов. У нас нет выбора. Нам придется бить первыми и уди
рать, пока римляне не нанесли ответного удара.
Ц Ну хорошо, мы не будем давать римлянам благодушествовать, а что будет д
елать госпожа?
Ц То же самое, Урл. Беспокоить римлян, обучать новичков, вести разведку. Д
ве трети наших успехов строились на хорошей осведомленности.
Ц А молодая госпожа будет развлекаться с римлянами?
Ц Она моя дочь, Авес, Ц женщина в первый раз повысила голос, и слова ее за
звучали высокомерно. Ц Лиина Ц моя дочь, Ц повторила она, Ц и уже потом
у не унизит свою гордость бесчестным деянием. И потом, Ц в голосе ее свер
кнула насмешливая лукавинка, Ц ты сам привел их, чтобы развлечь нас. Мы р
ады твоему подарку и развлекаться будем так, как сочтем нужным.
Ц Я просто забочусь о чести госпожи.
Ц О! Конечно! Но думаю, что о своей чести мы и сами сумеем позаботиться.
Ц Честь госпожи Ц не только ее забота, Ц возразил Урл. Ц Если воины пок
оряются женщине Ц она должна быть не только мудра, но и целомудренна.
Ц Римлян привели вы, Ц резко остановила его женщина. Ц И теперь даже ес
ли вы перережете их, ничто не изменится. Весть пущена по языкам. Так что не
будем говорить о том, что мы не в силах ни изменить, ни остановить. Поговор
им о другом. Сейчас мне интересно услышать, что думают о нас римляне, Ц он
а хлопнула в ладоши, приказала вошедшему воину: Ц Приведи сюда старого р
имлянина.
Гай Луций Помпоний вошел в шатер с гордо поднятой головой, поднял руку в з
нак приветствия, чуть покосившись при этом на разбойничью физиономию не
знакомого ему воина. Урл спросил его с едва прикрытой издевкой:
Ц Когда благородный римлянин Гай Помпоний видел в последний раз благор
одного римлянина Гая Лициния Октавиана?
Ц Неделю назад.
Ц И о чем же говорили великие сыны великого Рима?
Ц О предстоящем походе и о том, как лучше прекратить ваши бесчинства.
Ц Разве защищать свою землю считается бесчинством? Ц возмутился Авес.

Ц Вы не признаете честного боя. Вы бьете из-за угла. Это война не по правил
ам.
Ц Должно быть, Ц вмешался Зефар, Ц честный бой, по мнению римлян, это ко
гда бьют они, а нечестный Ц когда бьют их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики