ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

р
имляне запросили мира. Обратно гонец вез письмо Совета, в котором перечи
слялись требования варваров, а также говорилось о том, что Гай Лициний Ок
тавиан может приехать сам или прислать для переговоров доверенных лиц. Н
а переговорах Совет милостиво рассмотрит то, что смогут предложить римл
яне, и назовет окончательную цену.
Получив такое послание, Гай Лициний задумался. Варвары требовали от него
все, что у него было, и даже более того. Конечно, на переговорах он, возможно
, и уговорит их снизить запрошенную цену, но намного ли? А еще надо будет сд
елать подарки вождям варваров…
А как отнесутся в Риме к тому, что он вместо семи легионов приведет в Итали
ю толпу разоруженных воинов? Конечно, то, что он собирался сделать сейчас,
противоречило закону, но не выше ли любого закона благо хранимого Богами
Рима?
Ц Рубелий, вели разыскать Дардана, Хриса и Меропа. Я хочу видеть их.
Купцов Гай Лициний принял очень сдержанно и сразу начал деловой разгово
р:
Ц Мне нужны деньги. Пятьдесят миллионов сестерций.
Купцы переглянулись. Улыбаясь, Хрис ответил за всех:
Ц У нас нет таких денег.
Ц Может, вам подворачивается выгодная сделка? Ц лицо римлянина переко
силось от ярости, глаза засверкали, как уголья, голос стал низок, зазвучал
приглушенно. Ц Смотри, Дардан, смотри, Мероп, смотри, Хрис, как бы эта сделк
а не стала для вас последней в жизни!
Ц О какой сделке идет речь? Ц возразил Хрис. Лицо и голос его выражали по
лное недоумение. Пожалуй, даже слишком полное, чтобы быть искренним. Ц Ес
ли у нас нет денег?
Ц Лжете, подлые греки! Ц голос Октавиана загремел, отражаясь от высоког
о потолка. Ц Лжете! Вы хотите нажиться, торгуя сыновьями Рима!
Ц Ну, какие же они сыновья Рима? Ц Мероп, в отличие от Хриса, даже не пытал
ся разыгрывать ни недоумения, ни сожаления. Ц Сброд, собранный по всем пр
овинциям!
Ц Молчать! Ц циничная улыбочка Меропа свидетельствовала о том, что гне
ва его купцы не слишком уж испугались. Ц Или вы даете мне деньги, или…
Мероп опять скривил губы. Теперь уже презрительно:
Ц Благородный Гай Лициний Октавиан забывает, что Рим далек только для н
его.
Октавиан впился в купца бешеным взглядом, но того мог пронять разве что р
асплавленный свинец.
Скинув с лица гримасу гнева, полководец заговорил вновь. Негромко, жестк
о, властно:
Ц Я сказал: молчать! Или в течение недели я получу требуемую сумму и расп
лачусь с варварами, или… Во втором случае ответа из Рима вы не дождетесь.

Купцы опять переглянулись.
Положение Октавиана было почти отчаянное, и потому поступки его тоже мог
ли оказаться самыми отчаянными. Он был смертельно опасен. Надо осаживать
назад.
Ц Не слишком ли горячится благородный Гай Лициний Октавиан? Ц заговор
ил Хрис. Ц Пятьдесят миллионов Ц немалые деньги…
Ц Возможно, мне понадобится и больше. Не тяните время, бездельники. Какой
вы хотите процент?
Ц Процент и обеспечение.
Октавиан посмотрел на купца, как на слабоумного.
Ц Побойся Богов, грек. Будь у меня обеспечение, стал бы я обращаться к вам?
Нет, вы дадите мне деньги под запись, без залога. И не вздумайте ломить про
центы!
Ц У нас нет таких денег.
Ц А я говорю, что деньги будут, или я выцежу из вас по капле всю вашу вонючу
ю кровь. Впрочем, Ц он ласково улыбнулся, словно нашел выход из безвыходн
ого положения, Ц если у вас нет денег, я возьму любые ценности. Варвары не
станут разбираться, чем я заплачу им: золотыми и серебряными монетами ил
и золотыми и серебряными украшениями. Да хоть слитками. Лишь бы цена их ус
троила.
Ц Благородный Гай Лициний Октавиан, прошу выслушать нас, Ц опять загов
орил Хрис. Ц Подумай сам, откуда у нас такие деньги? Земли здесь небогаты
е, то золото, что мы взяли с собой, Ц давно стало твоим. Им мы заплатили за п
ленников, продать которых, увы, не смогли. Варвары освободили их по праву с
илы. У нас сплошные убытки. Жить нечем. А ты взял всю царскую казну.
Ц Хрис, когда ты видел полную царскую казну? Она была пуста. Две-три монет
ки, и те запылились. Но даже и эти крохи придется вернуть.
Ц В таком случае выслушай нас, благородный Гай Лициний Октавиан. Тридца
ть тысяч воинов не стоят пятидесяти миллионов сестерций. За такие деньги
можно без труда навербовать и вооружить новые легионы. Не лучше ли будет,
если Гай Лициний Октавиан покинет город?
Ц Бежать? Мне?! Бросить воинов и бежать?! Да если бы я и имел безумие решить
ся на такое, через два дня я бы стоял перед старухой и ее Советом нагой и со
связанными руками. И поделом. Нет, я заплачу варварам все, что они запросят
, иначе они возьмут это сами. Вы хоть знаете, какие у них силы?
Ц Мы слышали только, что у Зефара более пяти тысяч воинов, а есть еще Урл и
Авес.
Ц И Овазий.
Ц Это охрана госпожи. Их чуть больше тысячи.
Ц Около пятнадцати тысяч против одного легиона…
Ц Но этот легион укрыт за неприступными стенами города.
Ц Молчать! Я буду воевать, а вы погоните на рынок пленных римлян? Я бы и с о
дним легионом вышел против всей их армии, не будь старухи с дочерью. Тот, к
то с девятью тысячами сброда бьет десять тысяч опытных воинов, с пятнадц
атью раздавит шесть, как муху! Впрочем, к чему я говорю все это подлым грек
ам? Мне нужны деньги, и я их получу. Пишите заемные письма, записки, но пока д
енег не будет, вы отсюда никуда не выйдете. Рубелий! Ц громко позвал он и, к
огда телохранитель вышел из-за ковра, приказал: Ц Вызови охрану. Пусть э
тих скупцов запрут в подвале. Подстилкой им будет солома, хлеба Ц один кр
уг на всех в день, пьют пусть воду, зато чернил, перьев и папирусов дай им вд
осталь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики