ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Римляне молчали. Ничего хорошего от варваров они не ждали. Беспощадность
восставших к пришельцам была общеизвестна.
Ц Великая госпожа, великая вещунья, сестра Богов, известная под именем Л
иины, гадалки из терновой рощи (несоответствие этих наименований звучал
о почти издевательски), приказывает легионерам Рима передать все доспех
и, щиты и оружие в руки ее воинов и оставаться в пределах Мертвого ущелья д
о тех пор, пока на это будет ее воля. Взамен, Ц Зефар повысил голос, словно
желая перебить возможные возражения римлян, Ц милостивая госпожа клян
ется своим честным именем снабжать воинов Рима ячменным или черным хлеб
ом по мере, принятой среди римлян, а также водой по потребности. На размышл
ения вам милосердная госпожа наша дает время до завтрашнего утра, но есл
и вы решите принять ее условия раньше, она не будет гневаться.
Ц Сложить оружие безо всяких гарантий?!
Зефар усмехнулся. Теперь, передав условия госпожи, он словно снял маску с
лица, став самим собой:
Ц Неужели римляне слепы, как новорожденные щенки? Неужели они не видят, ч
то иначе им не сохранить ни своих жизней, ни жизней своих воинов? Еще неско
лько часов, и если я не получу ответ, легионеры взбунтуются и в обмен на во
ду принесут мне не только свое оружие, но и ваши головы. Уж я-то постараюсь,
чтобы наши условия знали все римляне еще до вашего возвращения.
Ц Варвар коварен!
Ц Если бы не воля госпожи, вы бы все передохли здесь. Лигиец! Еще вина. У ри
млян мозги пересохли, Ц кисловатое вино не обладало тонким вкусом, но пр
екрасно утоляло жажду, и потому пили его римляне с удовольствием.
То, что Зефар передает чужие слова, сомнений не вызывало. Сам бы он до пере
говоров с побежденными не унизился бы, предоставив им полную свободу уми
рать от жажды и резаться друг с другом за глоток воды.
Ц Мы, возможно, примем твои условия, Зефар, полководец гадалки из терново
й рощи, но скажи, чем ты подтвердишь свои слова и честность намерений? Чем
поручишься, что сдержишь свое слово и не оставишь умирать разоруженных р
имлян от голода и жажды?
Ц Слово госпожи, которое она никогда не нарушает, Ц лучшее ручательств
о. Или римлянин желает взять заложников?
Ц Да.
Ц Зря стараешься. Я не выдам тебе ни одного из своих воинов. И госпожа тож
е. Я не желаю подвергать даже самой незначительной опасности доверивших
ся мне людей, если этого можно избежать.
Ц Однако когда твои воины выкрали наказанных…
Ц Это твои воины их выкрали. Я не рискнул бы ни единым человеком из-за пре
дателя и беглого раба. У тебя способные люди, Германик. Предложи я им хоть
какую-нибудь цену, они продали бы тогда и тебя. Как видишь, я поступил чест
но и взял лишь то, что считал своим по праву.
Ц Что вы сделали с похищенными? Казнили?
Ц Не римлянина. Его я вернул юной госпоже, правда, потом он опять бежал…
Ц От вашей госпожи?
Зефар вскочил, будто его подбросило. Лицо воина перекосилось. Стиснув па
льцы так, что они побелели, он подавил вспышку ярости и сказал надменно:
Ц Римлянин оскорбил нашу госпожу, усомнившись в ее силе, но от госпожи не
возможно укрыться, и римлянин увидит это своими глазами. Это говорю я, Зеф
ар, а мое слово не хуже слова госпожи, Ц помолчав, он холодно спросил: Ц Я
так понял: римляне не хотят принимать наши условия?
Германик, не отвечая, смотрел себе под ноги.
Ц Ступайте. Срок Ц до завтра.
Ц Погоди, Зефар. Мы принимаем условия. Каждый час уносит жизни наших воин
ов, и мы не можем тянуть еще один день.
Ц Вот это умные слова, Ц Зефар широко улыбнулся. Ц Плох тот командир, ко
торый не заботится о своей армии.
Ц Где вы будете принимать оружие?
Ц У троп. Ни один римлянин не должен приближаться к перевалу. Вода и хлеб
готовы…
Стоя рядом с Зефаром, Германик наблюдал, как проходят длинной чередой ми
мо варваров его воины, бросают к их ногам свои латы, щиты, мечи, копья, как по
дходят к чанам, постоянно наполняемым прозрачной водой, погружают в воду
фляги и пьют сами, окуная в воду изможденные лица. Набрав же воды, идут дал
ее, берут с камней по два хлеба и спускаются вниз, в ущелье.
Один из легионеров нарушил этот порядок.
Крики его были слышны даже наверху.
Бедняга молил о глотке воды и клялся, что оружие у него украли свои же.
Соратники отталкивали его до тех пор, пока один из варваров, сжалившись, н
е дал ему напиться, но предупредил, чтобы тот больше не орал, а ждал, когда п
ройдут все. Тогда де он решит: позволить ли раззяве набрать воды и взять хл
еб или прогнать прочь так. Обращаясь к Германику, Зефар сказал:
Ц Если таких будет много, я решу, что римляне не держат слово.
Ц Воровство оружия поощряли вы, Ц возразил ему римлянин.
Ц А почему мне было не поощрять его? Ц осклабился Зефар. Ц Я ведь знаю, ч
то прежде, чем снять доспехи, снимают голову. Но не будем оскорблять друг д
руга подозрениями. Когда я сочту оружие и латы, я узнаю истину и, думаю, не б
уду огорчен недостачей. Сегодня пир. Я хочу, чтобы римлянин был там.
Ц Воля победителя Ц закон для побежденного.
Зефар засмеялся:
Ц Не грусти, парень, госпожа милостива. Не грусти. В темноте не трудно спу
тать одно ущелье с другим.
Ц Мне почему-то думается, что мы ничего не путали. Вы заранее узнали об из
мене и увели воинов по тропам еще до нашего прихода.
Ц Может быть, и так, Ц согласился Зефар. Ц Твои слова не оскорбляют мудр
ости великой госпожи, и потому я не стану спорить с тобой.
Ц Дозволь спросить.
Ц Спрашивай, спрашивай. Ты хочешь узнать о судьбе центурий, посланных то
бой против великой госпожи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики