науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Иные гордятся родовитостью, а эта Ц безродностью!
Лиина услышала:
Ц Как твое имя?
Ц Марк Корнелей Руф.
Ц Марк Корнелей Руф? Знатное имя. Верно, не чета моему. В твоем роду, наверн
о, были триумфаторы, сенаторы, цензоры, квесторы? Не так ли?
Ц Да.
Ц Их имена, конечно, занесены на медные доски в Капитолии?
Ц Да.
Ц Конечно. Иначе и быть не может. Чем ты командовал в этом бою?
Ц Турмой.
Девочка улыбнулась, словно услышала то, что ожидала услышать:
Ц Ты лжешь, Марк Корнелей Руф. Ты был в подчинении у Гальбы, и твоя родовит
ость не помешала тебе солгать, но тебя подвело лицо. Оно тоже не из тех, что
легко забывается. Но ты что-то замолчал, Марк Корнелей Руф? Тебе нечего ск
азать? Не помешала тебе твоя родовитость мародерить по чужим деревням?..

Стиснув зубы, юноша смотрел на приоткрытый дверной проем. О язвительной
фразе он пожалел сразу, как только она сорвалась у него с языка. Кто же мог
подумать, что у девчонки такой слух!
Ц Или Марк Корнелей Руф, благородный римлянин с тройным именем, струсил
перед дочерью гадалки, никогда не видевшей своего отца и имеющей только
одно имя?
Оскорбление заставило пленника разжать зубы. Он заговорил жестко, почти
высокомерно:
Ц Я не струсил и не солгал, но когда у госпожи уводили ее козу, она не стала
приводить доводы в защиту своей собственности. Она не пошла сражаться з
а козу, рискуя жизнью. Она поступила умнее Ц спряталась.
Такой отповеди девочка не ожидала. На лице ее отразилось что-то вроде зад
умчивой оторопи.
Лиина поднялась с ковра.
Липкий страх опять стиснул сердце пленника, выжимая сквозь поры кожи мел
кие капельки холодного пота.
Но сказанное Ц сказано. Что поделаешь? А вот что!
Медленно и тяжело Марк опустился на колени, сказал, глядя в сторону опуст
евшими глазами:
Ц Бей, Ц ему очень хотелось поднять руку. Хотя бы для того, чтобы прикрыт
ь лицо. Пытаясь перебороть это желание, он повторил уже с мольбой. Ц Ну? Бе
й же. Все равно больше, чем меня унизили вчера, меня уже никто не унизит…
Лиина накрутила на палец длинную, почти добела выгоревшую прядь волос, н
есколько раз несильно дернула за нее, словно проверяя, наяву все происхо
дит или во сне.
Ц Марк Корнелей Руф, вообще-то меня учили, что происхождение не может по
зорить человека. Ведь не в нашей власти выбирать родителей и место рожде
ния. Меня учили, что презрения достоин тот, кто ради выгоды отказывается о
т своего рода и имени, но если Марк Корнелей Руф уверен, что сила в споре Ц
лучшее доказательство… Мне очень жаль, но мне нечего больше сказать, Ц п
алец выскользнул из волосяной петли, расправил свернувшийся свиток.
Девочка села на прежнее место.
Ц Госпожа…
Лиина подняла глаза, чуть повернула голову. Взгляд ее выражал скуку и уди
вление. «Ты еще здесь?» Ц ясно читалось в нем.
Плечи юноши поникли. Он сел.
Ц Прекрасная Лиина…
Отодвинув ковер еще чуть-чуть, девушка выглянула наружу. Освободившийся
папирус тут же свернулся обратно.
Ц Авес?! Мама еще отдыхает. Или что-то случилось?
Ц Ну что может случиться, когда отдыхает госпожа! События так послушны е
й, что ни одно не посмеет потревожить ее сон.
Девочка рассмеялась льстивой шутке.
Марк тем временем чуть не ползком добрался до своих и сильно толкнул Вал
ерия.
Ц Давно не сплю, Ц зашипел тот. Ц А ты не спятил часом после вчерашнего?

У двери продолжался шутливый обмен любезностями:
Ц Прекрасная Лиина позволит мне войти в ее жилище?
Ц Позволю. Более того, буду покорнейше просить бесстрашного Авеса посе
тить мой шатер.
Ц Что-то я не видел этого «бесстрашного Авеса», когда начиналась битва,
Ц чуть слышно пробормотал Валерий.
Ц Ну, раз сама дочь Великой Вещуньи просит… Кто посмеет отказать ей?!
Авес протянул девочке руку, помог подняться и вошел в шатер, сияя позолот
ой трофейного доспеха, золотым шитьем перевязи, золотыми бляшками на нож
нах меча. До полного облачения молодому воину не хватало только меча и шл
ема.
Если бы кто-нибудь спросил, Валерий сразу бы назвал тех, у кого Авес «поза
имствовал» свое великолепное убранство.
Хозяйским взглядом вошедший окинул шатер, стащил с ложа легата, швырнул
его к остальным:
Ц Госпожа сидит на ковре, а раб разлегся на ложе!
Лиина тут же вступилась:
Ц Я читала, а в шатре темно. И потом, он пока не раб, а пленник, Ц девочка за
смеялась. Ц Авес, стоит ли обращать внимание на такие пустяки?
Авес ее легкомысленного веселья не разделял:
Ц Пленник он или раб, но это отродье должно знать свое место. Иначе с ними
сладу не будет. Юная госпожа слишком добра. Она не знает, что творят римлян
е в городах и селах.
Девочка не стала спорить, согласно кивнула и, приглашая гостя сесть, указ
ала на кресло возле жаровни:
Ц Садись, Авес, отдохни. Я принесу вина.
Ц Не надо. Ты-то все равно пить его не будешь. Или будешь?
Ц Мама говорит Ц рано.
Ц Госпожа говорит правильно. Госпожа как всегда права, Ц порывшись в ви
севшем на поясе кошеле, он достал и положил на столик серебряный браслет,
украшенный бирюзой и золотой насечкой. Ц Что юная госпожа расскажет пр
о эту вещицу?
Девочка взяла украшение кончиками пальцев, внимательно рассмотрела ег
о на свет изнутри и снаружи:
Ц Вот тут и тут Ц следы крови. Плохой знак.
Ц Что делать! Для трофеев такие следы Ц не редкость. Вполне возможно, чт
о перед тем, как забрать его, легионер отрезал владелице руку. Я не раз вид
ел такое. Примерь его.
Не расстегивая браслета, девочка продела через него ладонь, разжала паль
цы. Серебряный обруч съехал по руке, повиснув на согнутом локте.
Ц Велик, Ц освободив руку, Лиина протянула браслет Авесу. Ц Наверно, по
ка украшения мне тоже носить рано. Потом спрошу у мамы.
Воин отвел ее руку. Почти отмахнулся, небрежностью жеста давая понять, чт
о в возвращении побрякушки не нуждается, спросил, как о чем-то совершенно
неважном:
Ц А как госпожа вчера? Не сердилась? Мы хотели развеселить ее? Она ничего
не говорила?
Лиина ответила в тон ему:
Ц Нет. Мы с мамой сразу спать легли.
Ц Ну, хоть какой-то прок с этих паршивцев был? Толковый получился подаро
к? Или не угодили? Ц Авес хотел изобразить заинтересованность, но по наиг
ранности вопроса Лиина сразу поняла, что если она объявит «подарок» бест
олковым, то юношу это мало обеспокоит.
Ц Проку никакого. Что с них возьмешь? Напуганные мужчины…
Ц А с поэта?
Ц С поэта? Разве среди римлян есть поэты? Или ты тоже считаешь, что если ри
млянин имеет грамотного раба Ц он уже поэт?
Авес довольно хмыкнул:
Ц Прекрасная Лиина невысокого мнения о римлянах. Но этот, похоже, и вправ
ду поэт. Стихи он знает здорово.
Обращаясь к пленникам, Лиина спросила на латыни:
Ц Кто среди вас поэт?
Ц Я, госпожа, Ц Марк поднялся.
Обращаясь к Авесу, Лиина сказала:
Ц Он пытался начать разговор, но вместо того, чтобы читать стихи, затеял
спор о знатности и безродности.
Ц Он посмел спорить?
Девочка покачала головой:
Ц Нет, не посмел. А я так хотела спора! У них у всех тройные имена и они так г
ордо их объявляют, а все потому, что где-то есть медные доски, на которых их
имена могли бы быть записаны, Ц сделав пленнику знак рукой, она приказал
а: Ц Читай.
Стараясь певучестью речи как-то смягчить отсутствие музыки, юноша читал
ритмические строфы, пока Лиина не остановила его:
Ц Хватит, Ц повернувшись к Авесу, она сказала: Ц Это не его стихи. Одно и
з них я слышу впервые, остальные же Ц знаю.
Авес, не понявший ни одной фразы, не узнавший ни одной буквы, переспросил:

Ц Так он поэт или нет?
Ц Он читал хорошие стихи, и я хотела бы, чтобы он записал их для меня на пап
ирусе или коже.
Ее собеседник кивнул:
Ц Эй, ты слышал что желает твоя госпожа?!
Ц Слышит, но не понимает. Авес, я хотела бы послушать еще.
Просьба Авесу понравилась и он, махнув рукой, приказал:
Ц Валяй дальше.
Марк выжидательно посмотрел на девочку. Мягко прикрыв глаза, она разреши
ла:
Ц Продолжай, Марк Корнелей Руф, знатный господин. Прочти что-нибудь мне,
безродной.
И знатный господин начал читать. Дождавшись, когда пленник замолчал, что
бы перевести дыхание, Авес спросил:
Ц О чем он говорит, Лиина?
Ц О любви, Ц ответила девочка. Ц Все стихи Ц о любви.
Марк читал начало «Энеиды», но при той глубине познания, которое Авес име
л в латыни, Лиина могла делать самый вольный перевод.
Ц А-а-а… И тебе нравится слушать о любви?
Ц Да, в стихах любовь так красиво сравнивают то с рекой, то с цветком, то с
солнцем. Со всем, с чем можно сравнить и даже с чем нельзя.
Девочка говорила столь серьезно, что Авес смутился.
Он не в первый раз приходил сюда, и Лиина всегда охотно поддерживала разг
овор, но в последний момент ставила все так, что рассказывать о своей любв
и Авесу становилось неудобно.
Вот и теперь юноше не захотелось выглядеть невеждой на фоне иноземных ри
фмоплетов, и после некоторого раздумья он решил объяснение отложить.
Соперников здесь у него не было, и парень не сомневался, что красотка от не
го никуда не денется. Ему и в голову не могло прийти, что эта шальная от соб
ственной молодости девчонка Ц дикарка, владеет не только несколькими я
зыками. Что она Ц потомственная ведунья, чуть ли не с молоком матери впит
авшая основы понимания человеческой натуры, отлично знает, зачем он так
часто заходит к ней и какой разговор откладывает уже в который раз, и что о
на прилагает все усилия, дабы разговор этот он откладывал дальше и дальш
е.
Проводив Авеса, Лиина села в кресло, жестом подозвала Марка и, указывая ем
у на кресло, только-только покинутое гостем, велела тоном, исключающим от
каз:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики