ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бесси, наблюдавшая за игрой мышц под тонким полотном рубашки и движениям
и его длинных пальцев, когда он завязывал галстук, счастливо вздохнула. Е
й неслыханно повезло. Лорд Кросс Ц богатый человек, и она знает, как извле
чь максимум удовольствия из его слабостей.
Порывисто вскочив с постели, она подошла к гардеробу и подала ему две пар
ные щетки для волос в серебряной оправе. Сэр Рейналф деловито прошелся и
ми по волосам и посмотрелся в зеркало, оценивая результат.
Ц О, сэр, вы чудно выглядите, Ц проворковала Бесси, залившись румянцем.

У него было красивое лицо, с тонким аристократическим носом, решительным
подбородком и ореховыми глазами, в которых мерцали золотистые искорки.
Темные вьющиеся волосы переходили на щеках в модные бакенбарды.
Ц Сэр… вы скоро снова наведаетесь сюда?
Сэр Рейналф выпятил верхнюю губу и пригладил щеткой усы.
Ц Наведаюсь, можешь не сомневаться, Ц сказал он, покосившись на грудь Б
есси. Ц Вот только не знаю когда. Возможно, завтра. Ты не забыла, что я сказ
ал? Чтобы никаких ухажеров!
Ц О, будьте покойны, сэр! Я и близко никого не подпущу. Буду отбиваться рук
ами и ногами, а то и пальну в кого-нибудь из тех пистолетов, что мисс Эммели
н держит в каждой комнате. Пусть только попробуют задрать мне юбки!
Ц Думаю, это не понадобится, Ц сухо заметил он, потянувшись за шляпой.
Бесси опередила его. Схватив шляпу, она прижала ее к своим впечатляющим г
рудям и приблизилась к нему, призывно поблескивая зелеными глазами. Сэр
Рейналф почувствовал, что у него пересохло в горле.
Ц Спасибо, крошка. А теперь беги, найди Эммелин и приведи ее сюда.
Ц Да, сэр. Ц Она сделала книксен и выскочила за дверь, оставив в его памят
и яркий образ белых ягодиц и развевающихся рыжих волос.
Выругавшись себе под нос, он взглянул на карманные часы. Двадцать минут ч
етвертого. Чай назначен на четыре. Он успеет добраться до Кортни-Парка, ес
ли отправится сейчас же. Но проклятие! Вначале нужно заехать за лордом и л
еди Беренджер-Уайт. На это уйдет еще полчаса. Рыжая кудесница продержала
его в постели целый час!
Он нахмурился и посмотрел в сторону двери, уловив аромат жимолости.
Ц Ну что, Рэнди? Угодила я тебе на этот раз? Ц поинтересовалась мисс Эмме
лин, владелица заведения. У нее было лицо и фигура фарфоровой куколки, неп
одвластные возрасту. Хорошо поставленный голос и культурная речь свиде
тельствовали о воспитании, полученном вдали от обсаженных деревьями ал
лей Монтмейер-лейн с их претензиями на элегантность.
Ц О да! Потому я и послал за тобой, Эмма. Извини за прямоту, но я спешу. Во ско
лько мне обойдется контракте этой девицей?
Ц С Бесси Тун? Ц Она выгнула бровь. Ц Вот уж не думала, что она в твоем вку
се. С ней можно приятно провести время, не более того.
Ц Весьма приятно, Ц уточнил сэр Рейналф. Ц Так сколько?
Эммелин задумчиво поджала губы. Потаскушка стоила ей кое-каких денег, уч
итывая новую одежду, горячую ванну и неправдоподобное количество еды, ко
торое та проглотила за один присест.
Ц Это будет стоить недешево…
Ц Да-да, понимаю. Избавь меня от деталей. Наверняка ты вытащила ее из како
й-нибудь канавы, рассчитывая получить прибыль из ничего. Твои расчеты оп
равдались. Сколько? Двадцать фунтов? Тридцать?
Так-так, подумала Эммелин. Похоже, этот жеребчик нашел себе достойную пар
у. Вслух она сказала:
Ц Шестьсот пятьдесят фунтов. При условии, что она вернется сюда, когда на
скучит тебе.
Ц Шестьсот?!
Ц Шестьсот пятьдесят. Тебе отлично известно, что я получу за нее в три ра
за больше здесь, в номерах. Ты не единственный, кто жаждет эту девицу, Рэнд
и, хотя, должна признаться, в моем сердце ты занимаешь особое место.
Ц Тогда почему не тысяча? Или две?
Эммелин негромко рассмеялась.
Ц Не говори глупостей, она всего лишь уличная девка.
Сэр Рейналф сощурился:
Ц Пятьсот Ц и ни фартинга больше. Хотелось бы посмотреть, сколько ты пол
учишь за нее, если на твоих дверях вывесят табличку о карантине.
Эммелин молча смотрела на него. Черт бы побрал его угрозы! Вот бы поймать е
го на слове и посмотреть, насколько далеко простирается его власть.
Ц Ей нужна новая одежда. У нее есть кое-какие тряпки, но они никуда не годя
тся.
Сэр Рейналф помедлил в нерешительности. Половина того, что он заплатит з
а одежду, достанется Эммелин. Так что придется удвоить сумму. Он покосилс
я на смятую постель.
Ц Ладно. Сегодня же пересели ее в мои личные апартаменты. На обычных усло
виях.
Ц Сегодня? Похоже, эта маленькая сучка действительно заинтересовала те
бя. Ц Глаза Эммелин скользнули вниз по его телу. Ц И не на шутку, как я пог
ляжу.
Сэр Рейналф поджал губы. До чего же хладнокровная особа! Есть на что посмо
треть, можно даже подумать о ней в промозглый зимний вечер, но представит
ь ее обнаженной в постели… Вряд ли. Уличная девка, по крайней мере, честно
отрабатывает свой хлеб.
Вытащив еще несколько купюр из кожаного бумажника, прежде чем убрать его
в нагрудный карман, он вложил их в протянутую руку Эммелин и презрительн
о хмыкнул, когда она пересчитала деньги и спрятала их в глубокий вырез пл
атья.
Ц Остальное завезет Чамберс позже. И, Эмма, дорогая, Ц он провел кончико
м пальца по ее щеке, Ц постарайся соблюдать меру у мадам Рошель. Я щедрый
человек, но не дурак.
Эммелин только улыбнулась, пребывая в полной уверенности, что красное ше
лковое платье, на которое она положила глаз, к концу недели будет висеть в
ее гардеробе.
Сэр Рейналф проследовал к парадному входу, кивая слонявшимся в гостиной
девушкам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики