ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц И не знаю, почему
он взбесился на этот раз.
Ц Не знаешь? Тогда, может, ты сделаешь одолжение безумцу, закатаешь рукав
и покажешь всем, куда я попал прошлым вечером?
Ц Попал… Ц Джастин тряхнул головой, чтобы прояснить сознание, и закашл
ялся. Его лицо блестело от пота, на шее проступили багровые отпечатки. Ц
Что ты делал прошлым вечером?
Ц Стрелял в тебя! Ц Сэр Рейналф вырвался из рук Юджина и указал на предп
лечье Джастина. Ц И ты будешь это отрицать?
Все взгляды обратились на рукав Джастина, по которому расплывались свеж
ие пятна крови. Манжета рубашки задралась, обнажив край повязки.
Ц Не знаю, что все это значит, сынок, Ц мрачно произнес сэр Уилфред, Ц но,
пожалуй, тебе лучше сделать, как он сказал.
Не сводя взгляда с сэра Рейналфа, Джастин поднялся на ноги. Нервными движ
ениями он стянул с себя сюртук и разорвал рукав рубашки до локтя. На его за
горелом предплечье ярко выделялась белая повязка, покрытая алыми пятна
ми крови.
Ц Как, черт побери, это случилось? Ц спросил Юджин.
Ц Я подвергся нападению грабителей вчера. Мне пришлось защищать свою ж
изнь.
Ц Лжец! Ц почти что выплюнул сэр Рейналф. Ц Прошлым вечером ты пытался
ограбить меня на Мейберри-Бридж. Я стрелял в тебя и ранил.
В комнате повисла тишина. Джастин стиснул челюсти.
Ц Это был не я. Меня и близко не было возле Мейберри-Бридж.
Ц Очередная ложь!
Джастин напрягся, едва сдерживаясь, чтобы не броситься на сэра Рейналфа.
Чайна встала между ними:
Ц Джастин… пожалуйста! Я скажу ему…
Ц На этот раз тебе не удастся спрятаться за женской юбкой, Ц насмешливо
произнес сэр Рейналф. Ц Не вмешивайтесь, сударыня! Пусть этот ублюдок ср
ажается со мной при свете дня, лицом к лицу, а не прячется в темноте, как жал
кий трус.
Ц Отойдите, Чайна, Ц негромко сказал Джастин.
Ц О, прошу вас…
Ц Я не нуждаюсь в защитниках. Ц Джастин поднес раненую руку к лицу, дерн
ул зубами за кончик бинта и принялся разматывать повязку. Закончив, он вы
ставил руку на всеобщее обозрение. Ц Ты утверждаешь, что стрелял в меня в
чера вечером, Рейн. Полагаю, ты достаточно хороший врач, чтобы отличить пу
левое ранение от ножевого?
Сэр Рейналф перевел взгляд с лица Джастина на его кровоточащее предплеч
ье. Рана была чистой и, несмотря на грубый шов, выглядела как длинный порез
, а не как пулевое отверстие. Не приходилось сомневаться, что она нанесена
ножом.
Ц Ну что, Ц спросил Юджин, Ц это пулевое ранение или нет?
Сэр Рейналф поднял глаза на Джастина. Взгляды братьев скрестились. В них
светилась такая лютая ненависть, что присутствующие испытали настоящи
й шок. Чайна сжалась от ужаса. Сэр Уилфред побледнел и отвернулся. Юджин пр
отив обыкновения промолчал.
Ц Я хочу, чтобы ты покинул этот дом, Ц натянуто произнес сэр Рейналф. Ц
Сегодня. Сейчас. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда и никогда не возвращался.

Ц Послушайте, Ц нервно вмешался сэр Уилфред, Ц нельзя принимать подоб
ные решения исходя из пустячного недоразумения.
Сэр Рейналф проигнорировал его.
Ц Отныне я велю сторожам гнать тебя из имения как обычного бродягу, а слу
гам относиться к тебе как к заурядному вору. Я более не считаю тебя членом
своей семьи!
Ц Нет! Ц вскрикнула Чайна. Ц Нет, Рейналф, вы не можете так поступить!
Ц Еще как могу, сударыня, Ц отрезал он. Ц И Джастин прекрасно это знает.
Что бы он ни придумал в свое оправдание, он так же виновен, как тот мерзаве
ц, в которого я стрелял. Я знаю, что ты заодно с Сэвиджем, Джастин. Где был тв
ой сообщник вчера вечером? Ц Сэр Рейналф насмешливо хмыкнул. Ц Можешь п
ередать ему, что игра окончена. Отныне я буду поступать с ним Ц и с каждым,
кто посмеет ему помогать, Ц так, как следует поступать со всякой мразью.

Чайна молча смотрела на них, не в силах поверить тому, что видели ее глаза.
Джастин застыл в напряженной позе, словно в любой момент мог броситься н
а сэра Рейналфа и разорвать его на части. Внезапно он показался ей более о
пасным из них двоих, более склонным к насилию. Это открытие было почти так
им же неприятным для ее расстроенных нервов, как и сознание, что она явила
сь причиной ссоры. Если бы не ранение Джастина и не раздражение сэра Рейн
алфа, вызванное ее безрассудным поведением… ничего бы не случилось.
Ц Прошу вас. Пожалуйста, Рейналф, вы должны выслушать меня. Вы совершаете
ужасную ошибку. Джастин всего лишь…
Джастин неожиданно рассмеялся:
Ц О, ради Бога! Вы что, решили предоставить мне алиби? Что ж, мы можем сказа
ть, что провели вчерашний вечер вместе. И что я спас вас… скажем, от свихну
вшегося пирожника и он пырнул меня ножом для теста.
Ц Достаточно! Ц загремел сэр Рейналф. Ц Ты слышал мой приказ, Джастин. У
бирайся с глаз моих долой, пока я не передумал и не прикончил тебя собстве
нными руками!
С медленной усмешкой, искривившей его губы, Джастин повернулся к Чайне:
Ц Надеюсь, вы простите меня, мисс Грант, если я не смогу остаться на вашу с
вадьбу. Мое присутствие явно стало нежелательным для Рейна, и мне не хоте
лось бы испортить вам такое счастливое событие.
Ц Но ваша рука… Ц беспомощно начала она.
Ц Как-нибудь обойдется. Ц Он прижал ее холодные пальцы к своим губам и к
оротко поклонился. Затем поднял с пола свой сюртук и вышел.
Все подавленно молчали, пока его шаги не затихли в главном холле.
Чайна резко повернулась к сэру Рейналфу:
Ц Как вы можете изгонять его из родного дома? Да еще таким вот образом? Он
обижен, потрясен…
Ц Его чувства меня больше не интересуют, Ц холодно отозвался сэр Рейна
лф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики