ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Скажете тоже, мисс, Ц хмыкнула Тина, развязывая шнурок, стягивавший в
олосы Чайны. Ц Скоро мистер Ист приведет лошадей, и мы уедем отсюда. У мен
я тетка живет возле Фалмута. Хотя вряд ли я с ней повидаюсь.
Чайна положила руку на локоть девушки:
Ц Ты подвергаешь себя большой опасности из-за меня, Тина. Я не стану дума
ть о тебе хуже, если ты не захочешь ехать дальше.
Ц О нет, мисс! По правде говоря, вы с мистером Джастином сделаете мне одол
жение, если возьмете с собой. Кроме Портсмута и короткой поездки в Лондон,
я ничего в жизни не видела. Мне кажется, я хотела бы посмотреть мир, пережи
ть, так сказать, приключения.
Глаза Тины загорелись, но Чайна чувствовала, что служанка храбрится, как
и она сама.
Ц Да уж, Ц улыбнулась она. Ц Что-что, а приключения нам гарантированы.
Ц О да, мисс. И я буду вечно вам благодарна, если вы возьмете меня с собой.
Ловкие пальцы горничной быстро скрутили волосы Чайны в тугой узел на мак
ушке. К этому она добавила матросскую шапочку и красный шейный платок.
Ц Готово. Ну и сорванец из вас получился, мисс. В самый раз, чтобы скрести п
алубу.
Чайна вытянула шею, рассматривая себя в крохотном зеркальце, когда дверь
отворилась и вошел Ист.
С минуту боцман хмуро разглядывал женщин, пытаясь оценить их изменивший
ся облик.
Ц Ладно, сойдет, Ц буркнул он наконец. Ц Но учтите: либо вы будете в точн
ости выполнять мои указания, либо я оставлю вас обеих на обочине дороги и
поминайте как звали.
Ц Конечно, будем, мистер Ист, Ц заверила его Чайна. Ц Извините, что вам п
риходится возиться с нами. Я бы охотно осталась здесь, но, похоже, у меня не
т выбора.
Ц Тут мы с вами на равных, Ц ворчливо согласился он. Ц Хорошенькое дело
для мужчины Ц нянчиться с двумя девчонками, вместо того чтобы сражаться
плечом к плечу с товарищами.
Ц Джастин сказал, что вы были серьезно ранены сегодня днем.
Ц Ха! Пустячная царапина! Этого недостаточно, чтобы остановить меня, нет
, мисс. Но когда капитан отдает приказ, я подчиняюсь, нравится мне это или н
ет.
Ц Вот и мы будем выполнять ваши приказы, мистер Ист, нравится нам это или
нет, Ц заявила Чайна в ответ на вызов в глазах боцмана.
Он сдвинул брови и поднял подбородок:
Ц Значит, так: Фалмут в пяти часах езды отсюда. У меня есть запас еды в седе
льных сумках и три самые резвые лошадки, каких только удалось найти. Пост
араемся не останавливаться без крайней нужды и придерживаться просело
чных дорог. Капитан велел ждать его в Фалмуте. К рассвету он будет там, есл
и, конечно, повезет, и при попутном ветре.
Ц Его там не будет.
Троица в комнате дружно повернулась к двери.
На пороге стоял сэр Рейналф Кросс. Его карие глаза сверкнули, остановивш
ись на Чайне.
Ц Кто, к дьяволу, вы такой, Ц прорычал Ист, Ц и что вам нужно?
Ц Что мне нужно? Ц вкрадчиво переспросил сэр Рейналф, войдя в комнату.
Ц Я пришел за своей собственностью.
Ц Рейналф… Ц прошептала Чайна, сообразив, что Барт Ист не имеет понятия
, кто к ним пожаловал. Ц Это Рейналф Кросс.
Ц Кросс… Ц Ист сжал огромные кулаки. Он шагнул вперед и тут же оказался
под прицелом четырех мушкетов, находившихся в руках зверского вида мужч
ин, неожиданно появившихся в дверном проеме. Боцман свирепо оскалился и
сделал еще один шаг.
Ц Нет! Ц крикнула Чайна, догадавшись о его намерениях, и схватила его за
локоть.
Ист стряхнул ее руку. Сэр Рейналф улыбнулся:
Ц Они выстрелят не колеблясь, дайте им только повод, а если я прикажу, то и
без всякого повода.
Ц Прошу вас, мистер Ист! Ц взмолилась Чайна. Боцман повернулся к ней; в ег
о глазах, сверкавших под кустистыми бровями, полыхала жажда крови, котор
ую она никогда не видела, но инстинктивно узнала. Ц Пожалуйста, мистер Ис
т, они убьют вас, и тогда вы уже ничем не сможете помочь капитану.
Ц Прислушайся к ее словам, моряк, Ц уронил сэр Рейналф. Ц Она дала тебе
дельный совет.
Дюжая фигура боцмана как-то обмякла. Напряжение ушло, руки безвольно пов
исли, глаза потеряли безумный блеск, даже веки, казалось, отяжелели.
Ц Мудрое решение, Ц заметил сэр Рейналф и сделал знак двум своим подруч
ным. Подскочив ближе, они уперлись дулами своих мушкетов в спину Иста, под
талкивая его к двери. Тот споткнулся и, когда всем показалось, что он падае
т, выбросил в сторону могучую руку. Его массивный кулак разрезал воздух н
а волосок от лица сэра Рейналфа, чуть не превратив его в лепешку. Двое его
конвоиров, застигнутые врасплох, застыли на месте, но третий, находивший
ся у двери, оказался достаточно проворным, чтобы обрушить приклад своего
мушкета на голову боцмана. Ист рухнул на пол и, издав протяжный стон, зати
х. Чайна рванулась к нему, но ее удержала Тина, сбивчиво шептавшая слова пр
едостережения на ухо хозяйке.
Сэру Рейналфу понадобилось несколько мгновений, чтобы овладеть собой. О
торвав взгляд от поверженного боцмана, он кивнул своим людям. Двое из них,
ухватив Иста за обутые в сапоги ноги, выволокли его бесчувственное тело
в коридор.
Ц Что с ним будет? Ц встревожено спросила Чайна.
Сэр Рейналф пожал плечами:
Ц Похищение человека Ц серьезное преступление.
Ц Похищение?
Ц Как иначе моя жена могла оказаться в этом притоне?
Ц По доброй воле, Ц яростно отозвалась Чайна, Ц и собственному желани
ю.
Ц Не вижу особой разницы. Единственное, что имеет значение, Ц вы по-преж
нему моя жена, и мне придется забрать вас домой.
Ц Как вы нашли меня?
Ц В этих местах доносчиков больше, чем крыс, моя дорогая. Если награда до
статочно велика Ц как в данном случае, Ц эти подонки сдадут даже собств
енную мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики