ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Но я не поставил бы и двух фартингов за вашу шкуру, когда он обнаружит, ч
то вы его ослушались.
Ц Придется рискнуть, Ц сухо отозвалась Чайна. Ц Он измучен до предела.

Ц Да уж. Ц Бейтс поставил поднос на письменный стол. Кроме кружки с горя
чим чаем там были галеты, толстый ломоть желтоватого сыра, вареная карто
шка и баранья отбивная. Ц Не бог весть что, мэм, но это лучшее, что я мог сот
ворить на скорую руку.
Ц Этого более чем достаточно, мистер Бейтс, спасибо.
Ц Просто Бейтс или Тед, если вы не возражаете, мэм. Единственной женщиной
, которая называла меня мистером Бейтсом, была моя матушка, да и то когда с
обиралась отстегать меня розгами.
Чайна села, глядя, как он суетится вокруг.
Ц Джастин попал в беду, да? Ц тихо спросила она. Он поколебался, прежде че
м ответить.
Ц Пожалуй.
Ц Вы не могли бы объяснить мне, что случилось? Джастин был не слишком раз
говорчив на пути сюда.
Ц В таком случае, мэм, лучше подождать, пока он сам расскажет, что сочтет н
ужным.
Чайна задумчиво наблюдала за ним, пока ее не озарило. Понимание пришло, ка
к молния с ясного неба.
Ц Вы назвали его капитаном? Значит, это корабль Джастина! Он капитан «Рею
ниона»?
Бейтс нахмурился и бросил взгляд на Джастина, дабы убедиться, что тот спи
т.
Ц Точно, Ц неохотно признал он. Ц Он купил эту посудину десять лет наза
д. Тогда она называлась «Скорпион». Отличный был корабль, с превосходной
командой и самым лучшим капитаном, какой только ходил под парусами. Но эт
о было после того происшествия, конечно.
Ц Какого происшествия?
Ц «Скорпион» столкнулся с торговым судном под названием «Орион». Дело
было ночью. Тьма стояла, хоть выколи глаза, ну а «Орион» оказался там, где е
му не следовало быть, да еще несся на всех парусах. Капитан Тримбел тоже сб
ился с курса, к тому же он вез полный трюм черных невольников. Когда это вы
яснилось в суде, нас признали виновными, даже не потрудившись рассмотрет
ь факты, свидетельствующие в нашу пользу. «Скорпиона» заклеймили как уби
йцу и продали на аукционе. Мистер Кросс был единственным, кого волновало
что-либо, помимо груза. Он купил судно и сохранил команду Ц настоящее бла
гословение, учитывая, что все мы оказались запятнанными в той или иной ст
епени, Ц штурмана назначил капитаном и начал плавать с нами, чтобы освои
ть морское дело. Ну а когда шесть лет назад капитан Сэвидж подхватил зара
зу и умер в море, мистер Кросс решил, что ничего худого не случится, если вс
е будут считать, что Сэвидж по-прежнему управляет кораблем. С тех пор так
и повелось.
Ц Значит, Джастин и капитан Сэвидж… одно лицо!
Ц Угу.
Ц Но неужели за столько лет никто не догадался, что это один и тот же чело
век?
Ц Нет, как ни странно. Правда, капитан очень осторожен. А те из нас, кто в ку
рсе, скорее откусят себе языки, чем проболтаются. Он сделал много хорошег
о для каждого из матросов. Работает не меньше остальных и не строит из себ
я важную персону только потому, что родился в знатной семье. В большинств
е случаев достаточно одного имени Джейсона Сэвиджа, чтобы спугнуть чере
счур любопытных. Его боятся и уважают.
Ц Но зачем он поддерживает этот обман? Рано или поздно все откроется.
Ц Возможно. На этот раз он действительно влип, и все по собственной вине.
Только пусть он сам ответит на ваши вопросы. Я и так слишком разболтался. Ж
елаете что-нибудь еще?
Ц Нет, Ц медленно произнесла Чайна, пытаясь переварить услышанное. Ц
Нет, спасибо. Я уже чувствую себя намного лучше.
Ц Вы и выглядите лучше. Вы были зеленая, как ирландское болото, когда кап
итан втащил вас на борт.
Чайна натянуто улыбнулась. Бейтс вышел из каюты так же тихо, как вошел, и о
на мгновенно забыла о нем, погрузившись в свои мысли.
Итак, Джастин Кросс оказался Джейсоном Сэвиджем.
Чайна откинулась на спинку кресла, прихлебывая чай и поглядывая на Джаст
ина. Она пыталась вспомнить все, что ей приходилось слышать о «Реюнионе»,
хорошее и плохое. Первого было немного, а второе она почерпнула преимуще
ственно из разговоров между ее женихом и сэром Уилфредом о работорговца
х и их гнусном промысле. То, что сэр Рейналф не имел представления, что его
младший брат и есть капитан «Реюниона», поражало. Джейсон Сэвидж был вра
гом сэра Рейналфа, занозой в его боку. Он был причиной гнева и досады сэра
Рейналфа и несвойственных ему вспышек ярости. При одном только упоминан
ии имени Сэвиджа лицо старшего Кросса искажалось от ненависти. И теперь
выясняется, что Джейсон Сэвидж не кто иной, как Джастин… его родной брат…
его вторая саднящая рана. Что он сделает, когда узнает об этом?
Прошло почти три часа, прежде чем Чайна поднялась с кожаного кресла и под
ошла к койке. Не успела она коснуться руки Джастина, как его глаза открыли
сь.
Взглянув через ее плечо на иллюминатор, он нахмурился:
Ц Сколько я проспал?
Ц Больше часа, капитан, Ц призналась она. Ц Извини, но тебе необходимо б
ыло выспаться.
Он коротко улыбнулся.
Ц У тебя такой вид, будто ты опасаешься, что я выпорю тебя и отправлю на ко
рм рыбам.
Ц Мистер Бейтс сказал, что ты не любишь, когда нарушают твои приказы.
Ц Конечно, не люблю. Ц Он зевнул. Ц Я… Как ты меня назвала?
Ц Капитан.
Джастин приподнялся на локте, заметив при этом остатки еды на письменном
столе.
Ц Похоже, вы с Бейтсом неплохо поболтали. Так он сказал тебе? Придется на
мылить ему…
Ц Ничего он мне не говорил. В этом не было нужды.
Ц Понятно. И что еще тебе известно? Ц осведомился он.
Ц Что ты не настолько бесчувственный, каким пытаешься казаться, Джасти
н Кросс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики