ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Если он хотя бы шелохнется, нажмешь вот здесь, понятно?
Ц Сэр, я не смогу! Ц ужаснулась горничная. Ц Только не в мистера Юджина…

Ц Сможешь, или, клянусь Богом, тебе придется отвечать передо мной!
Тина испуганно кивнула, но Джастин уже бежал к комнате Чайны. Ворвавшись
внутрь, он бросился к настенному светильнику и повернул его. Ему не нужно
было гадать, что произошло в этой спальне. Запертая дверь, состояние комн
аты, рана на руке Юджина говорили сами за себя.
Джастин отодвинул книжный шкаф и заглянул в проход. Там было темно и пуст
о. Он провел кровоточащей рукой по лбу и выругался, досадуя, что придется т
ратить время на то, чтобы найти и зажечь свечу.
С горящей свечой в руке он вошел в потайной коридор.
Ц Чайна?
Его голос прозвучал глухо и нереально даже для его собственных ушей. Он с
делал несколько глубоких вздохов, чтобы взять себя в руки, и двинулся дал
ьше. Поднявшись по ступенькам, он остановился и вгляделся в окружающий с
умрак.
Куда она могла пойти? Насколько хорошо она изучила потайные ходы в тот де
нь, когда обнаружила их? Чайна говорила, что нашла его спальню. Остановила
сь ли она на этом или продолжила свои исследования в поисках других кори
доров? Потребуются часы, чтобы обследовать весь этот лабиринт туннелей,
Ц часы, которых у него нет. Зато у него есть обязательства перед его коман
дой и кораблем, не менее важные, чем обязательства перед Чайной.
Ц Чайна, ты здесь? Тебе больше незачем прятаться. Юджин не сможет причини
ть тебе вреда… Чайна, Чайна, ради Бога, отзовись, если ты здесь!
Джастин прислушался, но ничто не нарушало тишины, кроме его тяжелого дых
ания. Близкий к отчаянию, он снова позвал:
Ц Чайна, где ты?
Пригнув голову, чтобы не удариться о низкий потолок, он пересек пустое пр
остранство и остановился на верхней ступеньке лестницы, которая вела к е
го комнате. Желтоватое сияние свечи коснулось каменных стен в дальнем ко
нце, блеснув на металлических рычагах и блоках. Ничто не указывало на то, ч
то недавно здесь кто-то побывал…
Джастин поднял свечу выше и прислушался, пытаясь определить, откуда исхо
дит звук, который он уловил. Это мог быть шум вечеринки, продолжавшейся вн
изу, или любой другой звук, доносившийся из-за стен. Это могло быть его соб
ственное воображение, игравшее с ним жестокие шутки, или эхо, томившееся
в каменных туннелях на протяжении двух столетий.
Он осторожно спустился по ступенькам и помедлил у люка, ведущего вниз. Ог
онек свечи выхватил из темноты дамскую туфельку и подол бархатного плат
ья. Джастин опустил свечу, и дыхание с шумом вырвалось из его груди.
Чайна, очевидно, оступилась и покатилась по лестнице, пока крутой изгиб с
тены не остановил ее падение. Руки ее безвольно свисали над черной бездн
ой, голова запрокинулась, шея была изогнута под немыслимым углом.
Ц Чайна, Ц прошептал Джастин, опустившись на колени рядом с ней. Накапа
в воска на каменную ступеньку, он поставил свечу, а затем тщательно проше
лся пальцами по ее ногам, рукам, ребрам и наконец ощупал шею. Одна из лодыж
ек распухла, но больше ничего не пострадало, не считая целого набора синя
ков, ссадин и царапин. Облегченно вздохнув, Джастин поднял девушку с крут
ых ступенек и прижал к груди. Ц Чайна! Ц Он коснулся ее губ в легком поцел
уе, стараясь не задеть ранку на губе. Ц Ты слышишь меня?
Он снова поцеловал ее и почувствовал, как дрогнуло его сердце, когда голу
бые глаза открылись и тихий голос произнес:
Ц Джастин? Джастин, неужели это ты?
Ц А кто же еще? Ц улыбнулся он. Ц Я чуть с ума не сошел, разыскивая тебя. Н
адеюсь, в следующий раз ты оставишь дорожку из хлебных крошек, чтобы я мог
следовать по ним?
Ц 0, Джастин! Ц Чайна широко распахнула глаза, вцепившись в его плечи. Ц
Я не знала, что делать, куда бежать! Здесь было так темно, у меня не было свет
а, а он гнался за мной, чтобы… чтобы…
Джастин крепче обнял ее.
Ц Ну-ну, успокойся. Все кончилось. Никто больше не обидит и не испугает те
бя.
Ц Джастин, о, Джастин! Ц всхлипывала она, прижимаясь к нему. Ц Рейналф…
заставил меня выйти за него замуж! Он сказал, что тебя убьют, если я откажу
сь, а потом я подслушала его разговор с Чамберсом и поняла, что все это обм
ан. Он с самого начала собирался использовать тебя в качестве приманки, ч
тобы поймать Джейсона Сэвиджа. И тогда… я сказала ему. О, Джастин, я сказал
а ему! Я была так сердита и расстроена, что… сказала ему.
Ц И избавила меня от необходимости делать это самому, Ц успокаивающе п
роизнес он. Ц Давно пора. Староват я для игр в кошки-мышки.
Ц Но он намерен убить тебя! Он отправил на поиски своих людей, тебя ищут с
олдаты…
Джастин поцелуем заставил ее замолчать.
Ц Меня не так-то просто убить. А теперь пойдем отсюда, расскажешь обо все
м в более приятной обстановке. Внизу ждет Бейтс, боюсь, как бы у него не лоп
нуло терпение. Держись крепче.
Подхватив Чайну на руки, Джастин направился к потайной двери, которая ве
ла в комнату для гостей, которую он занимал ранее. Боль в руке была настоль
ко мучительной, что отразилась на его лице.
Ц Ты же ранен! Ц испуганно вскрикнула Чайна.
Ц Да, мы с тобой славная парочка, Ц криво усмехнулся Джастин.
Ц Я могу идти. Если ты поставишь меня на ноги, я пойду сама.
Ц Хорошо, но чуть позже, Ц отозвался Джастин, отодвинув плечом тяжелую
панель, ведущую в комнату. Он проследовал прямиком к двери, даже не потруд
ившись закрыть проход в стене, и замедлил шаг только в коридоре при виде п
устого места на ковре, там, где следовало лежать бесчувственному телу ег
о брата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики