ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели Митчел н
ичего не видит? Нет, отец не заслужил, чтобы его жена кокетничала со своим
любовником прямо у него под носом!
Ц Тебе не кажется, любимая, что у твоего платья несколько вызывающий ви
д? Ц осведомился Брендон, выведя Сирену из мрачной задумчивости. Ц Я не
поверил своим глазам, когда вошел в зал и обнаружил, что все мужчины пожир
ают тебя глазами.
Легкая улыбка тронула ее губы.
Ц Мое платье обнажает ничуть не больше, чем платье Оливии или любой из пр
исутствующих здесь дам. Ты ничего не имеешь против откровенных нарядов
других женщин, почему же я должна одеваться как святоша?
Ц Просто я не хочу ни с кем делить твою красоту, Ц возразил Брендон, прит
ягивая ее к себе и вдыхая сладкий аромат, витавший над ней. Ц Я не желаю, чт
обы моя невеста показывала свои прелести целому выводку похотливых жив
отных.
«Как будто ты не один из них», Ц кисло подумала Сирена.
Она отлично разглядела вожделение в глазах Брендона тем вечером в борде
ле, когда он вцепился в проститутку поволок ее наверх. Лейтенант Скотт Ц
законченный лицемер. Сирена больше не могла выносить его отвратительн
ой близости. Осыпает ее знаками внимания, чтобы произвести впечатление н
а зрителей, а наедине не подходит к ней ближе, чем на пять футов. Ей вдруг с
тали неприятны его объятия, и Сирена решительно сняла руку Брендона со с
воей талии. Она достаточно долго подыгрывала ему и больше не в состоянии
этого выносить.
Ц Пойду на веранду, подышу свежим воздухом, Ц сообщила она неожиданно х
олодным тоном, и, когда Брендон собрался было последовать за ней, Сирена п
одняла руку, останавливая его. Ц Одна.
Проходя мимо слуги, державшего поднос с шампанским, Сирена взяла бокал и
вышла на веранду. Итак, вечер обернулся полным кошмаром: Брендон вылез со
своим объявлением, прежде чем она сообщила ему, что передумала; неведомо
откуда вынырнул Трейгер Грейсон, чтобы смутить ее покой, а в довершение к
о всему Оливия на глазах у всех соблазняла своего любовника.
Сирена вышагивала по веранде взад и вперед, пытаясь успокоиться, но ничт
о не помогало. Она чувствовала, что готова в любую-минуту взорваться. Если
бы только у нее была возможность поговорить сейчас с Натаном, оказывающ
им на нее такое благотворное действие. Возможно, следовало рассказать д
ругу о своих чувствах к Трейгеру и его связи с мачехой. Натан наверняка да
л бы хороший совет, в котором она отчаянно нуждалась.
Ц Так вот где скрывается будущая миссис Скотт, дочь самого богатого и вл
иятельного лоялиста во всем штате! Ц
В низком голосе Трейгера отчетливо слышались издевательские нотки.
Обернувшись на звук его голоса, Сирена невольно залюбовалась лунными б
ликами, танцевавшими в его темных волосах. Она была возбуждена и взволно
вана его появлением.
Ц Как я понимаю, вы явились на бал с единственной целью Ц клянчить деньг
и у моего отца, Ц съязвила она в тон ему. Ц Надеетесь обольстить Оливию н
астолько, что она уговорит его вложить деньги в ваше разваливающееся пре
дприятие?
Трейгер стремительно пересек веранду, буквально пригвоздив ее к перила
м сверкающим взглядом серебристых глаз.
Ц Я не прибегаю к услугам женщин, когда мне нужно чего-либо добиться.
Ц Значит, дело все-таки в деньгах, Ц обвинила Сирена и вскинула подборо
док, храбро встретив его пронзительный взгляд. Ц В таком случае я тем бо
лее рада, что вы не знали, кто я. Иначе попытались бы добраться до кошелька
отца через меня, а не его неверную жену.
Ц Ты ведьма, Сирена, а твои злобные слова жалят как укусы змеи, Ц прорыча
л Трейгер и грубо схватил ее. Ц Ты дурачила меня с самого начала, ты обман
ула мое доверие! Я купил это платье, считая, что у тебя ничего нет, кроме ло
хмотьев. Ц И посмотрел на нее с горькой насмешкой. Ц Откуда мне было зна
ть, что ты обладаешь нарядами, рядом с которыми мое скромное подношение п
окажется убогим.
Ц Ты сделал этот подарок, чтобы затащить меня в постель, Ц огрызнулась
она.
Ц А ты заигрывала со мной тайком от своего жениха, Ц парировал Трейгер
с жесткой улыбкой. Ц Так вот что заставило тебя подглядывать в окна бор
деля! Хотела узнать, не играет ли лейтенант Скотт в те же игры, что и ты! Как
только у тебя хватает наглости критиковать свою мачеху, когда ты сама но
сишься по окрестностям флиртуя с первым встречным?
Она отреагировала мгновенно, не успев подумать о последствиях. Ее рука с
о звонким шлепком опустилась на щеку Трейгера, и Сирена затрепетала, вст
ретив его свирепый взгляд.
Ц Не сомневаюсь, что ты готова соблазнить своего учителишку, лишь бы он о
стался здесь и помогал тебе коротать одинокие ночи, когда твой муж будет
таскаться по борделям.
Если бы Сирена могла вырвать руку из его мертвой хватки, то, не задумываяс
ь, ударила бы снова. Но, увы, она вынуждена была выслушивать его клеветниче
ские выпады, вне себя оттого, что Трейгер относит ее к разряду женщин, под
обных Оливии. Ничто не могло задеть ее больше.
Ц Как ты смеешь оскорблять меня, ты, ничтожный попрошайка?! Если я захочу,
отец вышвырнет тебя из этого дома, Ц злобно прошипела она.
Ц Не думаю, что у мистера Уоррена хватит на это мужества, впрочем, как и у т
воего сладкоречивого жениха.
Ц Отпусти меня! Ц взвизгнула Сирена, не в состоянии поручиться за себя,
если Трейгер и дальше будет удерживать ее.
Ц Не сейчас, ведьмочка, Ц проворковал он, медленно склоняя к ней голову.
Ц Не раньше, чем я узнаю, действуют ли на тебя поцелуи Скотта так же, как м
ои. Неужели ты жаждешь его так же, как меня, когда я сжимаю тебя в своих объ
ятиях?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики