ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Сомневаюсь, что Митчел выиграл бы от вашего присутствия. Я слышала из р
азличных источников, вы не из тех, кто спешит на выручку людям, попавшим в
беду.
Ц Этим источником, случайно, была не Сирена?
Ц Возможно. Мне хотелось бы знать, о чем вы беседовали с Митчелом во врем
я последней встречи.
Ц Я пытался выяснить, где находится его дочь. Мы все еще разыскиваем Сире
ну, чтобы допросить относительно ее связи со шпионом мятежников.
Ц Генерал заверил меня, что все обвинения против моей внучки сняты. Он пр
ишел к выводу, что его информатор несколько поторопился…
Ц Вот как? Ц Брови Брендона взлетели на лоб. Ц Впервые об этом слышу.
Ц Митчел не упомянул, что ожидает вечером гостей? Ц не отступалась вдов
а, твердо вознамерившись вытянуть из Брендона все, что ему известно.
Ц Боюсь, ничем не могу вам помочь, мадам. Я действительно виделся с Митче
лом в то утро, но он не говорил мне, что ждет посетителей.
Сирена нахмурилась, заметив медали, украшавшие красный мундир Брендона
. Интересно, чем же мог отличиться такой трус, чтобы заслужить их?
Ц Для столь молодого человека вы собрали неплохую коллекцию наград, Ц
заметила она, недоумевая.
Брендон провел рукой по медалям и выдавил очередную неискреннюю улыбку
.
Ц Я не жалею сил для блага Короны.
«Ровно столько сил, чтобы не запылить сапоги и не помять мундир», Ц возму
тилась Сирена и не удержалась от ехидного вопроса:
Ц В том числе на пощечины женщинам, посмевшим высказать свое мнение?
Лицо Брендона стало белее снега.
Ц Сирена заслужила наказание за свои оскорбительные реплики. Она далек
о не святая. Если бы вы видели, как…
Брендон с трудом придержал язык и проглотил конец фразы. «У этой старухи
просто дьявольский дар заставлять людей оправдываться и выбалтывать с
вои секреты», Ц подумал он со злостью.
Ц И все же не каждый способен так грубо обойтись с женщиной. Это как-то не
сочетается с героической личностью, получившей столько наград. Меня гл
ожет любопытство. Как далеко может зайти человек, подобный вам, чтобы соб
рать все эти погремушки? Готов пойти на оговор своей невесты, чтобы опоро
чить честное имя Уорренов, и на убийство моего сына, чтобы расчистить пут
ь к должности судьи?
Брендон задохнулся от гнева и стиснул кулаки, стараясь сдержать охвати
вшее его бешенство.
Ц Похоже, все Уоррены одним миром мазаны. Не приходится удивляться тому,
что Митчел и Сирена плохо кончили. Все вы отличаетесь злобным нравом, Ц п
роцедил он сквозь зубы.
Вдова хладнокровно наблюдала, как Брендон превращался в кучку раскален
ных углей.
Ц Вы задумали отомстить невесте за то, что она публично дала вам отстав
ку, а заодно и ее отцу, вынудившему вас вступить в британскую армию. Вы вед
ь не горели желанием защищать интересы Короны, не так ли? Ц И Сирена, изо
бразив старческий кашель, покинула Брендона, физиономия которого приоб
рела оттенок, превосходивший по яркости его красный мундир.
Оставив Брендона бормотать проклятия себе под нос, она прогуливалась ср
еди гостей, стараясь составить представление об офицерах, входивших в шт
аб генерала Хау. Ее взгляд то и дело останавливался на Брендоне, Джоне и Ол
ивии, которые держались вместе, словно строили планы, как бы разделаться
с коварной вдовой. Сирена задавалась вопросом, а не составила ли эта трои
ца заговор против Уорренов, ибо каждый из них имел на то свои мотивы. Но ка
кое из гнусных деяний кто из них совершил? «Терпение, Ц сказала себе Сире
на. Ц Со временем я получу всю необходимую информацию».
…И вдруг у нее потемнело в глазах. Это был его голос.
Ц Миссис Уоррен? Ц Оставив молодую женщину, которая с собственнически
м видом цеплялась за его локоть, к ней направлялся… Трейгер.
Вселенная с бешеной скоростью закружилась вокруг Сирены, легкие отказы
вались дышать, сердце замерло.
Ц Трейгер? Ц И простирая к нему руку, вдова потеряла сознание.
Тьма сомкнула над Сиреной свои крылья, спасая от призрака, который явилс
я из ниоткуда, чтобы рвать на части измученное сердце несчастной женщины
.
Трейгер подхватил вдову, стремительно вынес ее из зала и поднялся по лес
тнице, направляясь в одну из пустующих спален. Глядя на закрытое плотной
вуалью лицо, он пытался понять, почему его появление потрясло ее до такой
степени. «Какого дьявола она делает в штаб-квартире британцев?» Ц думал
Трейгер, укладывая старушку на кровать.
Хмуро поглядывая на распростертую на кровати, безжизненную фигуру, он п
роверил пульс вдовы, дабы убедиться, что смерть еще не прибрала к рукам е
е душу. Внезапно Трейгера охватило искушение взглянуть на лицо несчастн
ой. Долгое время он терялся в догадках, пытаясь представить, что скрывает
ся под темной вуалью, и, повинуясь импульсу…
Трейгер задержал дыхание. Из-под седого парика выбился золотистый локо
н. Он коснулся ее лица, и с изумлением смотрел, как расплываются под его го
рячей ладонью искусно нарисованные морщины.
Ц Ах, плутовка! Ц протянул он охрипшим голосом, еще не веря своему счаст
ью.
Мало того, что она играла его сердцем, а затем скрылась в неизвестном нап
равлении, стоило ему отлучиться. Так нет, ей понадобилось изменить свою в
нешность и сознательно дурачить его в образе вздорной вдовы. Неужели не
т конца бедам, которые ожидают его по милости этой ветреной русалки? Он ко
снулся ее бледной щеки и тут же отдернул руку с твердым намерением не исп
ытывать более никаких чувств к неистощимой на выдумки колдунье.
Конечно, Трейгер любил ее когда-то, но все это умерло и предано забвению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики