ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Простите нам этот сюрприз, лей
тенант Ковач, но вряд ли существовал иной способ нейтрализовать этого пр
еступника.
Он кивнул на Сутъяди, неподвижно лежавшего на песке.
Карера, реально тебе желательно угомонить всех, кто находится в зон
е досягаемости. Единственное, что обычно спасает, Ц недостаток драмати
зма. Но поскольку совершенное против «Клина» преступление есть предмет
особого внимания, людям нужен спектакль. Что, нет?
Я чувствовал, как от этих мыслей по спине поползли мурашки.
И тут же избавился от вредных рассуждений Ц прежде чем они трансформиро
вались в страх или агрессию, способные пробудить от спячки сидящих на мн
е пауков-ингибиторов.
Пришлось ограничиться самым коротким замечанием:
Ц О чем ты, черт возьми, толкуешь, Исаак?
С особой интонацией Карера сказал:
Ц Этот человек… Вероятно, он ввел тебя в заблуждение, представившись Ся
ном Сянпином. Его настоящее имя Ц Маркус Сутъяди, и он в розыске за престу
пление против сил «Клина».
Ц Точно, Ц подтвердил Леманако, и улыбка сошла с его лица. Ц Тот мудак, ч
то пустил в расход лейтенанта Вьютина и еще сержанта своего взвода.
Ц Вьютин? Разве он погиб не в Буткинари? Ц Я посмотрел на Кареру.
Ц Он был там.
Командир «Клина» выразительно посмотрел на бесчувственное тело Сутъяд
и. На секунду показалось, будто он собирается сжечь Маркуса своим бласте
ром, здесь и сейчас.
Ц До момента, когда этот засранец сначала забыл о субординации, а затем с
вел счеты с Вьютином при помощи его же «Санджета». Убил, и вполне реально.
Выжег стек. Следующим оказался сержант Бредвелл, пытавшийся остановить
убийцу. Еще двоих он порезал на части. Прежде чем оставшиеся зафиксирова
ли ублюдка.
Леманако мрачно добавил:
Ц После такого еще никто не ушел от ответственности. Так, лейтенант? Никт
о не мог убить человека из «Клина» и скрыться. Не было такого урода. Сутъяд
и Ц мясо для анатоматора.
Ц Это правда? Ц спросил я, будто желал услышать то же самое от Кареры. Вст
ретив мой взгляд, тот кивнул.
Ц Есть свидетели. Расследование закрыто.
Сутъяди пошевелил ногами, словно собираясь идти.
Ингибиторы с меня удалили чем-то вроде веника, высыпав странные создани
я в железный ящик. Потом Карера передал мне электронную метку, едва нацеп
ив которую, я увидел, как пауки отступили прочь.
Ц Прошу на разбор ситуации, Ц сказал он, жестом приглашая на борт «Чанд
ры».
Оставшихся на песке немедленно потащили назад в купол. Любая их попытка
освободиться от нейротюремщиков вызывала подъем адреналина и затем шо
к от новой инъекции. На оставшейся от представления сцене суетились лишь
два сержанта, разгонявшие остатки паучьего воинства по железным кварти
рам.
Перед тем, как исчезнуть, Сутъяди успел поймать мой взгляд. И едва заметно
покачал головой.
Вслед за Карерой я вскарабкался на погрузочную рампу, направляясь в чрев
о корабля. Пришлось идти по заваленным военным имуществом коридорам мим
о висевших рядами снаряженных гравишютов, преодолевая остаточное дейс
твие тетрамета. Наконец мы оказались в помещении, похожем на личный каби
нет командира.
Ц Присаживайтесь, лейтенант. Если найдете место.
Каюта была тесной, но тщательно прибранной. На полу лежала отключенная г
равикровать. Тут же находился рабочий стол, устроенный как продолжение п
ереборки. На его поверхности виднелся объемный дисплей, небольшая стопк
а электронных книг и пузатая статуэтка, напоминавшая об искусстве Дома Х
ань.
На другом столе, занимавшем все остальное пространство каюты, располага
лись голографические проекторы. Под самым потолком висело два объемных
изображения, повернутых так, чтобы наблюдать их с постели. На одном был вп
ечатляющий вид с высокой орбиты над Адорационом: солнечные лучи, прорыва
вшиеся сквозь горизонт, зеленый с оранжевым. На другом Ц Карера в семейн
ом кругу. Как глава семейства Исаак покровительственно обнимал сразу тр
оих детей разного возраста и приятную женщину с кожей оливкового цвета.
Вождь «Клина» выглядел счастливым, но я отметил: тело казалось более ста
рым, чем то, что он носил теперь. Найдя простецкий металлический табурет, я
сел рядом с проекторами. Проследив, чтобы я уселся, Карера слегка откинул
ся назад, держа руки скрещенными на груди.
Ц Был дома? Ц спросил я, кивая на голограммы. Карера не отводил взгляда о
т моего лица.
Ц Когда-то давно. Ковач, ты знал про этого черта… Знал, что его ищет «Клин»
. Скажешь, нет?
Ц Пока я не уверен, что это Сутъяди. Его предал Хэнд, назвав Сяном. Откуда т
воя уверенность?
Он чуть не рассмеялся.
Ц Забавный ход. Гномы из корпоративной башни дали мне генетические код
ы всех боевых тел, выделенных Хэнду. Плюс данные о прошивке Ц кого и куда
закачали. Приятно было узнать, что в его группе скрывался военный престу
пник. Думаю, кое-кто увидел в этом дополнительный стимул. Дурно пахнущий н
авар.
Ц Военный преступник…
Я задумчиво обвел глазами стены каюты.
Ц Интересен сам выбор терминологии. С позиций человека, наблюдавшего з
а «умиротворением» в Дикейтере.
Ц Сутъяди учинил расправу над моим офицером. Над тем, кому был обязан пов
иноваться. Это преступление Ц по всем законам военного времени.
Ц Офицера? Вьютина? Ц Я не отдавал себе отчета, для чего, собственно, возр
ажал. Скорее всего просто по инерции. Ц Слушай, а ты стал бы подчиняться В
ьютину?
Ц К счастью, этого не требовалось. Но взводом командовал именно он. И его
подразделение считалось самым надежным. Вьютин был отличным служакой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики