ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он едва не вцепил
ся мне в горло, стоило назвать Дананг жестоким ударом. А я еще думала, будт
о говорю комплимент!
Ц Называйте как хотите.
Я задумчиво поводил глазами из стороны в сторону.
Ц Штука в том, что, если исключить найденные нами трупы, судно предстает
обыкновенным траулером, за которым никто никогда не вернется. Оно не при
влечет никакого внимания и ни хрена не значит в сравнении с глобальными
событиями.
Ц Если траулер из Заубервилля, тогда это местная проблема, Ц возразил С
утъяди. Ц Но кто были эти люди? Нет ли поблизости судов старого Чанга? Ков
ач, до них километров тридцать!
Ц Нет причин считать траулер местным. Ц Я махнул рукой в сторону соверш
енно спокойного моря. Ц На этой планете можно нанять судно в Буткинари и
переплыть океан, не пролив чашки кофе.
Крюиксхэнк тут же выступила со своим мнением:
Ц Да, тела можно спрятать и в лодке, забросав чем попало. По сути, ничего не
меняется.
Депре молча подошел к сети и приподнял край. Оба черепа смотрели на него.

Ц Стеков памяти здесь нет, Ц констатировал Депре. Ц Тела опустили в во
ду, чтобы их нельзя было опознать. Думаю, в воде это происходит гораздо быс
трее, чем на судне, где только крысы.
Ц Смотря какие крысы.
Ц Да ты эксперт по крысам…
Ц Возможно, их похоронили таким способом, Ц последнее предположение и
сходило от Амели Вонгсават.
Ц Что, в рыболовной сети?
Ц Мы теряем время, Ц громко произнес Сутъяди.
Ц Депре, вывали их на палубу и упакуй так, чтобы останки не достались кры
сам. Позже нам может понадобиться заключение эксперта. Вонгсават и Крюик
схэнк, я поручаю вам обыскать судно от киля до клотика. Ищите то, что помож
ет узнать, что тут произошло.
Ц Иди, не знаю куда, и принеси, не знаю что, Ц недовольно возразила пилот.

Ц Выполняйте. Интересует все, что даст информацию. Например, одежда этих
двоих…
Капитан покачал головой, с раздражением думая о новых фактах.
Ц Короче, осмотрите все. Абсолютно все. Мне нужен результат. Лейтенант Ко
вач, пойдете со мной. Нужно проверить охрану периметра.
Ц Конечно.
Его уловку я принял с легкой улыбкой.
Сутъяди не собирался проверять периметр. Он уже знал обстановку от Хансе
на и Сунь, так же, как я. И после них не нужно было проверять.
Сутъяди не хотел видеть периметра. Он хотел видеть ворота.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Эту картину Шнайдер описывал не раз.
Однажды, в один из спокойных моментов в гостях у Респинеджи, про это говор
ила мне Вордени. Мы даже заказали трехмерную модель ворот в одном фотоат
елье, на Энгкор-роуд, воссоздав артефакт при помощи нашего археолога. Чут
ь позже Хэнд и компьютер «Мандрагоры» обработали изображение до масшта
бов полноразмерной модели, обход которой мы совершили в виртуальной реа
льности.
Ни одна модель не могла сравниться с реальностью.
Ворота стояли в сделанном людьми углублении, словно растянутое в высоту
экранное отображение одной из картин школы дименсионализма либо элеме
нт идиотского техномилитаристского пейзажа работы Мглонго или Осупила
.
По виду гигантской структуры чувствовалась, что она словно вложен
а сама в себя, причем не один раз Ц напоминая шесть или семь летучих
мышей десятиметрового роста, прижавшихся друг к другу спинами, как фалан
га в позиции «обороны».
В конструкции не было ничего, напоминавшего собственно «ворота».
В сумраке, под скупыми отблесками света, пробивавшегося между нависавши
х сверху скал, все сооружение будто пригнулось в напряженном ожидании.
Основание конструкции имело треугольную форму со сторонами приблизите
льно в пять метров. Впрочем, нижняя часть основания больше походила на вр
осшие в землю корни дерева, чем на геометрически правильную конструкцию
. Насколько я мог судить из прежнего опыта, материал выглядел обычным для
марсианских сооружений сплавом темного цвета с матовой черной поверхн
остью. На ощупь поверхность не отличалась от мрамора или оникса, однако в
сегда стреляла в тебя статическим электричеством, хотя и не слишком чувс
твительно.
Облицовка из техноглифов грязно-зеленого и красного цвета обрамляла вс
ю нижнюю секцию странными, неровными волнами, нигде не поднимаясь выше о
дного метра от уровня грунта. У верхней границы символы казались потеряв
шими четкость и менее яркими Ц они словно истончались, теряя качество и
даже уверенность присущего им единого стиля. Словно марсианские исполн
ители этой техногравировки опасались работать вблизи того, что находил
ось на одну плитку выше Ц чуть позже именно это сказала Сунь.
То, что находилось выше, как бы собиралось в складки по мере роста высоты,
образуя множество угловатых форм из черного сплава и заканчиваясь коро
тким шпилем. Черное, протяженных и неясных очертаний пространство между
складками было немного просвечивающим, и казалось, что внутри конструкц
ия продолжала «складываться» сама в себя неким непостижимым способом, п
ричем долгое и пристальное наблюдение причиняло ощутимую боль.
Ц Что, теперь поверил?
Я спросил, обращаясь к стоявшему рядом Сутъяди. Какой-то миг капитан молч
ал, медля с ответом, и едва он открыл рот, я заметил в его голосе то же легкое
оцепенение, что совсем недавно слышал из микрофона Сунь Липин. Наконец С
утъяди тихо проговорил:
Ц Оно не просто стоит. Оно чувствует. Движется, словно вращается на месте
.
Ц Не исключено.
К нам подошла Сунь, оставив свою группу возле «Нагини». Казалось, больше н
икто из них не стремился поглазеть на находку.
Ц Предполагается, что это средство для гиперпространственных коммуни
каций, Ц сказав так, я отступил немного в сторону и попытался отделаться
от гнетущего впечатления, производимого чуждой архитектурой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики