ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уилл едва сдерживал обуревавший его гнев, однако не хотел действовать, п
ока не получит ответы на все так долго мучившие его вопросы.
Ц Жадность здесь вовсе ни при чем. Вы могли использовать меня, но я никог
да не был слепцом. Если бы я не знал о вашем обмане и ваших намерениях, вы с с
естрицей и по сей день жили бы в роскоши, а не сидели без гроша.
Впервые на лице Стивена проявилась неуверенность, словно эта мысль нико
гда не приходила ему в голову. Он осторожно переступил с ноги на ногу, и на
лбу у него выступили капельки пота.
Ц Так что же вы сделали с Германом? Ц тихо спросил Уилл, хотя кусочки моз
аики уже начали складываться в его голове.
Стивен угрюмо усмехнулся:
Ц Я перерезал ему глотку и похоронил его. Как видите, я неплохо управляюс
ь с ножом. Ц Он рывком притянул к себе Вивьен, и она застонала Ц то ли от бо
ли, то ли от охватившей ее паники.
Уилл крепче сжал оружие, пытаясь дышать ровнее.
Ц Почему? Ц прошептал он.
Стивен поморщился:
Ц Потому что они с Элизабет много лет были влюблены друг в друга, а я не мо
г позволить ей выйти замуж за человека без титула, еврея и к тому же актера
. Общество было бы возмущено, и я никогда больше не смог бы показаться в св
ете.
Эти слова больно ранили Уилла. Он знал, что Элизабет пыталась стать ему хо
рошей женой, но так и не смогла, и теперь сообщение о ее любви к другому, кот
орую она пронесла сквозь их короткую совместную жизнь, объяснило многие
ее поступки. Только сейчас он понял, что Элизабет никогда не была по-насто
ящему счастлива с ним, даже в самые лучшие моменты; в их отношениях всегда
чего-то недоставало Ц как в светской жизни, так и в постели. В то время он д
умал, что это перемены в ее настроении мешали ей полностью наслаждаться
их семейной жизнью, но теперь, в результате ужасающего открытия, понял Ц
во многом депрессия Элизабет проистекала из-за обреченности своей любв
и. И именно ее братец позаботился об этом.
На этот раз Уилл сразу и безоговорочно поверил Стивену, и хотя ему больно
было узнать, что жена любила другого, он понимал, что она достойна глубоко
го уважения хотя бы за то, что никогда не упоминала об этом и ни разу не нам
екнула на свои чувства к Гилберту Герману.
Ц Элизабет, должно быть, ненавидела вас за то, что вы лишили ее счастья, Ц
с отвращением произнес Уилл.
Стивен театрально вздохнул:
Ц Увы, так же как и Гилберт. Элизабет покончила с собой, потому что не могл
а соединиться с ним. Вы знали об этом, ваша светлость? А вот я знал, и он тоже.

Ц Положим, это правда. Но зачем убивать Гилберта Германа после смерти Эл
изабет?
Неожиданно у Стивена задергался глаз, а губы поджались.
Ц Он хотел заявить на вашем процессе, что моя усопшая сестрица совершил
а самоубийство, потому что любила его и не могла вынести жизни без него. Ц
Стивен фыркнул. Ц Всего лишь глупая сентиментальность. Смерть Элизабет
была удобна для всех, но я не мог допустить упоминания о ее самоубийстве в
христианских кругах. Убийство Ц да, несчастный случай Ц да, но самоубий
ство Ц никогда. Что бы подумали об этом в обществе?
Уилл судорожно сглотнул.
Ц Ах ты, сукин сын! Ц произнес Сэм из угла комнаты.
Он, казалось, был потрясен услышанным не меньше, чем Уилл, но сохранял твер
дость и готовность действовать.
Для Уилла же нерешенным оставался еще один вопрос.
Ц Зачем вам потребовалось менять личину?
Ц А почему бы и нет? Ц Стивен усмехнулся. Ц Это дало мне возможность отп
равиться в Европу после того, как вас так некстати оправдали. Гилберт Гер
ман и я слились в одного человека. Пока путешествовал, я стал великим акте
ром Гилбертом Монтегю. Поскольку я куда более преуспевающий актер, чем о
н, я без проблем провел некоторое время за границей, а затем возобновил св
ои выступления здесь, в Англии. Толки о суде над вами к тому моменту уже см
олкли, и я мог не бояться, что власти, даже если отыщут тело Германа, сумеют
его опознать.
Стивен высокомерно улыбнулся, а затем с дерзостью, ошеломившей всех, скл
онился над Вивьен и нежно поцеловал ее в щеку. При этом Вивьен судорожно д
ернула головой, и Уилл едва удержался, чтобы тут же не выстрелить в подонк
а.
Ц Позже, Ц продолжил Стивен как ни в чем не бывало, Ц когда я начал рассм
атривать всю последовательность своих действий, в один прекрасный день
мне пришло в голову, что это был самый блестящий ход, который я когда-либо
сделал. Я мог воспользоваться именем Монтегю, чтобы разбогатеть, получив
от вас сонет и продав его в Европе, на Ближнем Востоке или в Америке, где ег
о подлинность будет подтверждена. Я легко смог бы заработать кругленьку
ю сумму, и тогда Гилберт исчез бы, а Стивен, наконец, вернулся бы домой и уют
но устроился в обществе. К сожалению, теперь, чтобы устроиться, я вынужден
буду покинуть страну. Но к счастью, Средиземноморье хорошо в любое время
года. Ц Он понизил голос: Ц Так где же мои деньги?
Уилл внимательно посмотрел на него.
Ц Да уж, вы с сестрой неплохо поработали над своим планом и снова вошли в
мою жизнь, используя невинную женщину.
Стивен насмешливо смотрел на него.
Ц Невинную? Она была очень хороша, ваша светлость, при самых разных спосо
бах. Ц Он понизил голос до еле слышного шепота: Ц Так как насчет моих ден
ег?
Тело Уилла покрылось холодным потом; ему пришлось сжать зубы в попытке с
осредоточиться, не потерять контроль над собой. Если это случится, она ум
рет.
Ц Почему я должен заплатить за то, что по праву принадлежит мне?
Потребовалось несколько секунд, чтобы Стивен понял смысл услышанного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики