ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бретт взглянул на экран. Линии перемещались, пока ярко-зеленое пятно не з
аняло место на курсе. 141.2 по-прежнему горело в левом нижнем углу экрана.
Ц Если нам понадобится сменить курс, он подаст звуковой сигнал и покаже
т новые цифры, Ц пояснила Скади. Ц Он нацелен на базу.
Бретт посмотрел на воду, на след от судна, расплескиваемый волнами, и поду
мал, как бы пригодилось такое устройство Вашонскому рыболовному флоту. С
олнце жарко светило на него сквозь плаз, но воздух был хорошим. Свежий мор
ской воздух поступал через систему вентиляции. Скади Ванг была рядом, и в
незапно Пандора перестала казаться ему тем жестоким противником, котор
ого Бретт себе всего представлял. Даже если это место и было смертоносны
м, в нем была и своя доля красоты.

Единая мера человечности оп
ределяет все попытки исправить сотворенное зло. Понять, что сотворенное
есть зло Ц значит совершить решающий шаг.
Из дневников Раджи Томаса

Тень Паниль прикрыл мертвую муть. Он вымыл руки спиртом в тазике возле оп
ерационной каталки. Отовсюду слышалось клинк Ц это стальны
е инструменты лязгали о поднос. От нескольких групп поглощенных работой
докторов и медтехников исходили односложные команды и восклицания. Пан
иль посмотрел через плечо на длинный ряд таких же каталок посреди комнат
ы; возле каждой из них было полным-полно врачей. Кровавые пятна покрывали
их серую униформу, а взгляды поверх масок с каждым часом делались все бол
ее усталыми и безнадежными. Из всех уцелевших только двое избежали физич
еских травм. Паниль напомнил себе, что травмы бывают разные. Что сотворил
о пережитое с их рассудком… Паниль сомневался, можно ли назвать их уцеле
вшими.
Муть, которого прикрыл Паниль, умер под скальпелем от недостатка крови д
ля переливания. Медицинская служба не была подготовлена к приему такого
количества истекающих кровью. Он услышал, как у него за спиной Карин Алэ с
брасывает снятые перчатки.
Ц Спасибо за ассистирование, Ц сказала она. Ц Жаль, что ему не удалось в
ыжить. Он был почти спасен.
Паниль смотрел, как одна из групп вывозит каталку по направлению к после
операционной палате. Ну хоть кому-то удалось. А один из его людей сказал, ч
то они собрали вместе несколько рыбацких лодочек, которым удалось удрат
ь прочь. Паниль потер глаза и тут же пожалел об этом. Их обожгло спиртом, и с
лезы хлынули ручьем.
Алэ взяла его за плечо и отвела к раковине возле люка. Кран у раковины был
расположен высоко, так что Тень смог засунуть голову под струю воды.
Ц Пусть вода промоет глаза, Ц посоветовала Алэ. Ц Поморгай, это тоже по
может.
Ц Спасибо.
Она вручила ему полотенце.
Ц Расслабься, Ц сказала она. Ц Это был последний пациент.
Ц Как долго все это продолжалось?
Ц Двадцать шесть часов.
Ц И скольким удалось выжить?
Ц Не считая тех, что в шоке, человек девяносто в послеоперационной еще ды
шат. Несколько сот отделались легкими травмами. Не знаю. В любом случае ме
ньше тысячи, а шестерых еще оперируют. Ты веришь тому, что нам рассказал по
следний пациент?
Ц Насчет субмарины? Учитывая обстоятельства, трудновато будет списать
это на бред или галлюцинации.
Ц Он был в полном сознании, когда его нашли. Ты видел, что ему удалось сдел
ать со своими ногами? Скверно, что ему не повезло выжить; он старался больш
е других.
Ц Обе ноги оторваны ниже колена Ц и он сумел самостоятельно остановит
ь кровотечение, Ц вздохнул Паниль. Ц Не знаю, Карин. Похоже, я просто не х
очу ему верить. Но верю.
Ц А как насчет его слов, что субмарина перевернулась кверху брюхом преж
де, чем нырнуть? Ц спросила Алэ. Ц Может, это значит, что кто-то потерял ко
нтроль над управлением? Безусловно, ни один морянин не сделал бы такого н
амеренно.
Ц Этот пациент, Ц Паниль махнул рукой в сторону каталки, Ц утверждал, ч
то морянская субмарина намеренно потопила их остров. Он сказал, что виде
л все как было, что субмарина направилась прямиком к их центру, и…
Ц Это была островитянская субмарина, Ц настаивала Карин. Ц Должна быт
ь.
Ц Но он же сказал …
Карин глубоко вдохнула и выдохнула.
Ц Он ошибся, дорогой мой, Ц сказала она. Ц И чтобы избежать серьезных не
приятностей, мы должны это доказать.
Они оба посторонились, когда двое медбратьев вывезли каталку с покойным
через люк, ведущий в сторону морга. Карин произнесла слова, которым, по мне
нию Паниля, предстояло сделаться официальным заявлением морян:
Ц Это же муть. Их органы функционируют не вполне исправно даже в нормаль
ных обстоятельствах.
Ц Ты проводишь слишком много времени в обществе Гэллоу, Ц отрезал Пани
ль.
Ц Но ты только посмотри, с чем нам пришлось иметь дело, Ц сказала она поч
ти шепотом. Панилю это не понравилось, не понравился ему и оборот, который
приняла беседа. Усталость и потрясение вызвали к жизни ту сторону натуры
Карин, которую он не знал прежде.
Ц Недостающие конечности, лишние конечности, неправильно размещенные
конечности. Ц Карин жестом изобразила в воздухе некую загадочную фиори
туру. Ц Как их медики анатомию учат, у меня в голове не укладывается. Нет, Т
ень, это должна оказаться островитянская субмарина. Какие-то
их внутренние разборки. Да что мы можем выиграть таким образом? Ничего. Да
вай-ка мы с тобой пойдем выпьем. Выпьем и все забудем? Что скажешь?
Ц То, что он описывал, не было островитянской субмариной, Ц настаивал П
аниль. Ц То, что он описал Ц это субмарина для работы в толще келпа, с реза
ками и манипуляторами.
Карин отвела его в сторонку, словно мамаша непослушного ребенка во время
БогоТворения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики