ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вы любите Гарди? Ц спросил он.
Ц Это для друга, Ц сказал я и вручил ему четыре фунта.
Ц Я вам ее заверну. Подождите минуту.
Он зашел за занавеску, отделявшую заднюю комнату от магазина, прихватив
с собой книгу. Через несколько минут он воротился, держа в руках красиво у
пакованный пакет. Улыбаясь, он протянул его мне.
Ц Это та книга, которую вы хотели? Ц спросил он.
Ц Конечно, Ц ответил я, принимая сверток. Ц Благодарю вас. На следующей
неделе я принесу вам свои книги.
Ц Можете не спешить, Ц ответил он. Ц Когда будете готовы, тогда и приход
ите, да не спешите, посмотрите, что у меня есть еще. Лучшие свои книги я хран
ю там, в глубине магазина.
Он проводил меня к двери к объяснил, как быстрее добраться до Толкросса. Я
отправился, держа под мышкой сверток и запахнув пальто, так как спустила
сь ночная прохлада.

Глава 20

Первое, что я сделал, вернувшись домой, Ц это упаковал все свои оккультны
е книги, сложил в коробки и поставил в шкаф. Сделав это, я почувствовал себ
я победителем. Все зло я оставлял в прошлом и начинал новую жизнь, в которо
й не было места никаким теням. Я с нетерпением ждал приезда отца и задумал
ся о поиске новой работы. В понедельник в «Таймс» должны быть опубликова
ны объявления о вакансиях в высшие учебные заведения. Мне надо купить га
зету и посмотреть, что там предлагают.
Запах духов в спальне испарился. Я постарался убедить себя, что мне он поч
удился. В процессе моей работы я убедился, что во всех оккультных феномен
ах много от самовнушения.
В семь часов я вышел и купил себе в кулинарии китайской еды. Когда я развор
ачивал покупки, кто-то позвонил в дверь. Кроме Генриетты и родителей, никт
о не знал моего адреса.
Я пошел в прихожую и снял трубку переговорного устройства.
Ц Да? Откликнулся мужской голос:
Ц Доктор Маклауд?
Ц Да. Что вы хотите?
Ц Это из полиции, сэр. Вы не возражаете, если мы войдем? Нам нужно перегово
рить с вами.
Сначала я опешил, но, в конце концов, накануне я провел чуть ли не весь день
в полицейском отделении.
Ц Хорошо. Я впущу вас. Моя квартира на последнем этаже.
Пришли двое Ц мужчина и женщина. Мы уселись за стол в гостиной. Оба были н
а несколько лет моложе меня и выглядели смущенными. Женщина откашлялась.

Ц Мы рады, что застали вас, сэр. Мы уже заходили, но вас не было.
Ц Я ходил прогуляться. Вернулся только что.
Ц У вас нет телефона, поэтому мы вынуждены были прийти. Полиция Глазго хо
чет срочно связаться с вами.
Ц Это по поводу могилы моей жены?
Ц Да, сэр. Они хотели бы встретиться с вами сегодня, если возможно.
Ц Сегодня? Но я не могу добраться до Глазго сегодня.
Ц По всей видимости, могилу опять вскрыли, сэр. Они хотят, чтобы вы приеха
ли. Им нужно что-то вам показать. Если у вас нет машины, мы можем довезти вас
на нашем автомобиле.

* * *

В Глазго мы домчались за полтора часа. Мой эскорт ожидал, пока меня провел
и в комнату на четвертом этаже. Через пять минут дверь открылась, и вошел и
нспектор Камерон. Он ввел меня в курс дела.
Ц Прошу прощения за то, что нам пришлось так скоро вас побеспокоить, докт
ор Маклауд. По-видимому, констебль из Эдинбурга, что привез вас, уже объяс
нил вам суть дела. Вчера ночью могила вашей жены вновь была вскрыта.
Ц Вы не думаете, что я имею к этому отношение?
Он яростно помотал головой:
Ц Ну, конечно же, нет. Я просто хотел встретиться с вами в надежде, что вы п
рольете свет на то, что мы там обнаружили.
Ц И что же вы обнаружили?
Ц Тот, кто рыл, в этот раз оставил кое-что на дне могилы.
В это время раздался стук в дверь, и она тут же открылась. Вошел констебль
с плоской картонной коробкой.
Ц Положи ее на стол, Джимми, и оставь нас, Ц распорядился Камерон.
Когда дверь закрылась, Камерон подошел к столу и жестом пригласил меня с
ледовать за ним.
Ц Вы только не волнуйтесь, доктор Маклауд, в коробке нет ничего неприятн
ого. Просто вещи, которые ставят нас в тупик.
Он поднял крышку. Внутри лежало с полдюжины разных предметов. Сердце мое
сжалось, когда я посмотрел на них. Один из них был арабский талисман Ц тре
угольный кусок меди с выгравированным на нем заклинанием. Кроме этого, т
ам лежал лист бумаги с европейским магическим квадратом, текст в нем был
выполнен на латыни; рядом с ним серебряное кольцо. Я не брал его в руки, но з
нал, что с внутренней стороны в нем имелась короткая надпись. Козлиное ко
пыто. Плоская чаша со следами засохшей крови на кромке. Ноготь.
Ц Зачем вы мне все это показываете? Ц спросил я. Ц Мне это ничего не гов
орит.
Ц Вы уверены, сэр?
Ц Уверен? Конечно! Вы же сами говорите, что я не имею к этому отношения.
Прислонившись спиной к стене, он покачал головой:
Ц У меня нет причин предполагать что-либо. Мне просто любопытно, вот и вс
е. Вы ведь можете догадаться, что означают эти предметы, разве не так?
Ц Это все связано с черной магией, Ц сказал я, стараясь, чтобы голос мой н
е дрожал. Ц Ритуальные предметы, амулеты. Не обязательно было вызывать м
еня сюда, чтобы рассказать вам об этом.
Ц Нет, конечно же, сэр. Просто... Ц он помедлил. Я старался смотреть на него
, потому что считал, что взгляд в сторону будет выглядеть как признание ви
ны. Ц Мы понимаем, что ваши исследования способствовали вашему знакомс
тву с вещами такого рода. Магия. Оккультизм. Вы ведь этим занимались, сэр?
Я должен был бы уже догадаться, что они навели обо мне справки и выяснили в
се, что можно.
Ц Не совсем так, инспектор. Я социолог. Работа моя заключалась в исследов
ании групп, занимающихся оккультизмом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики