ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фауст поднял голову, и ему показалось, что впереди
мелькнуло маленькое светлое пятнышко, едва различимое в
полумраке. Что бы это могло быть? Зарница?.. Светлячок?..
Неужели на Стиксе водятся светляки? Или это один из блуждающих
болотных огоньков, что манят сбившегося с дороги путника в
непроходимую топь, на верную гибель? А может быть, пятнышко
ему просто почудилось? Он слишком долго глядел на воду, и его
глаза устали...
Прищурившись, Фауст начал всматриваться в даль, пытаясь
проникнуть сквозь завесу серого тумана, в котором тонули
берега и расплывались контуры деревьев. Нет, он не ошибся!
Вскоре он уже смог различить контуры небольшой двухвесельной
лодки. Ее единственный пассажир, маленький толстый человечек,
греб изо всех сил, и лодка быстро приближалась.
- Это еще что такое? - воскликнул Харон, заметив лодку.
- А ты уж думал, что Стикс принадлежит одному тебе,
Харон? - ядовито спросил Фауст.
Лодка была уже совсем рядом; вот ее борт стукнулся о
корму корабля мертвых. Рогни, одетый в желтую курточку с
капюшоном, из-под которого торчали концы его длинных волос и
бороды, бросил весла и поднялся с низкой скамейки.
- Эй, там! - крикнул он.- Фауст, случайно, не у вас на
борту?
- Ну... случайно, да...- ответил немного растерявшийся
Харон.- Он здесь. А ты-то сам кто?
- Я Рогни,- важно ответил гном.- Я персонаж устного
народного творчества, существо из иного мира, чем ваш. Но я
вас знаю. Харон! Чего это тебе вздумалось стать на якорь
посередине реки? Совсем недалеко отсюда я видел несколько
очень приличных доков и пристаней. Толпы умерших ждут тебя на
берегу, и у каждого во рту найдется серебряная монетка!
- Черт побери! - выругался Харон.- Я много теряю, но я
ничего не могу поделать. Некто скверный и злой - да не будет
он назван! - что-то сделал с моей ладьей, и теперь она только
кружится на месте и не слушается руля. Вдобавок ко всему, пока
я пытался разобраться, что происходит, и выровнять курс, судно
мое наскочило на мель - единственную мель на протяжении многих
сотен стадиев((64)). Тщетно пытался я сняться с мели -
очевидно, киль моего корабля плотно застрял в песке. Мне
остается только сидеть здесь да горевать... А ты здесь по
какому делу, позволь спросить?
Рогни объяснил, что у него есть важные новости для
Фауста.
- Я подслушивал разговоры демонов,- сказал он,- один из
которых вам, вероятно, знаком. Это Аззи Элбаб, отвратительный
тип. Настолько гадкий, что всей его мерзости, пожалуй, даже
для Ада чересчур много.
- Да, я встречался с ним несколько раз,- ответил Фауст.-
Он пытался соблазнить меня и заставить отказаться от дела всей
моей жизни - от участия в Великой Войне Добра и Зла, в которой
я должен был сыграть роль спасителя всего человечества и
покрыть себя немеркнущей славой. Убедившись, что от меня ему
ничего не добиться, он дал мне испорченное Заклинание
Перемещения - зараженное вредоносным джинном, как я смог
убедиться. Давая мне испорченное заклинание, он, возможно,
преследовал и иные цели, но главная его цель, по-моему, была
одна - отомстить мне за свое поражение. И вот теперь ладья
Харона застряла посреди Стикса и не может двинуться ни вперед,
ни назад.
- Этой беде можно помочь,- сказал Рогни, доставая из
кармана клубок запутанной веревки.- Вот, попробуйте.
- Что это? - спросил озадаченный Фауст.
- Заклинание Освобождения,- ответил гном.- Распутай
клубок - и освободишься.

4
Мак и Маргарита шли по дорожке, ведущей к дому доктора Д.
- Ты уверена, что все поняла правильно? - спросил Мак.
- Надеюсь, что так,- ответила девушка,- однако мне это не
нравится.
- Не думай ни о чем. Делай, как я тебе скажу, и все будет
хорошо, вот увидишь.
Если не обращать внимания на надутые губы, хмурый взгляд
и другие мелкие признаки женского недовольства, Маргарита
выглядела на редкость хорошо в этот день. Ее каштановые волосы
были искусно уложены и блестели. После того как Мефистофель
перенес ее из своего кабинета в Лимбе в Лондон, к Маку, у нее
было достаточно времени, чтобы привести себя в порядок. Платье
блестящего темно-зеленого шелка со вставками из крапчатого
канифаса было с иголочки; оно великолепно сидело и очень шло к
ней. Мак подумал, что еще никогда не видел свою спутницу такой
красивой.
Дом доктора Д, построенный вопреки всем законам
симметрии, с прикрытыми ставнями, издалека напоминал
дремлющего на солнышке кота. Знаменитый доктор облюбовал себе
жилище отнюдь не в той части города, где обычно селились
почтенные граждане, занимающиеся честным трудом. Справа и
слева от его дома стояли мрачные здания весьма подозрительного
вида. Что поделаешь - это был район Тортингэм, пользовавшийся
в городе недоброй славой. Прошло немало лет, прежде чем в эти
кварталы стала заглядывать более благородная публика: воры-
карманники, праздношатающиеся зеваки и лодыри, мошенники,
безработные, деревенские жители, приехавшие в город по делам,
и визгливо хохочущие женщины, чьи манто из крашеных кроличьих
шкурок никак не желали походить на благородные собольи шубы.
В таком вот темном, глухом, небезопасном месте и
поселился знаменитый доктор Д.
Мак и Маргарита подошли к дверям дома.
В это время доктор Д, высокий и худой, облаченный в
докторскую мантию, склонился над огромным пыльным фолиантом в
книжной комнате, пытаясь постичь древнюю мудрость какого-то
забытого и таинственного учения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики