ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но Лоренцо Великолепный внезапно замолчал и откинулся на
подушки, попытался приподняться, но не смог. Все его тело
напряглось и затрепетало, потом дрожь прошла, и он остался
недвижим. Рот его был открыт, невидящие глаза подернулись
тонкой мутной пленкой.
Медичи умер.
- Спокойно, спокойно,- пробормотал Мак.- Сейчас...
Поднеся склянку к губам Медичи, он опрокинул ее горлышком
вниз, пытаясь влить ему в рот чудесное лекарство. Жидкость,
стекая по подбородку мертвого старика, проливалась на ночную
сорочку и на простыни.
Слуги подняли ропот, на все лады ругая незадачливого
доктора, когда Мак, пятясь, отошел от тела того, кто двадцать
с лишним лет правил Флоренцией. Савонарола склонился над
умершим, выкрикивая что-то резким, высоким голосом.
Воспользовавшись общим смятением, Мак пробрался к двери и
быстро зашагал по коридору.
Выйдя из дворца, он прошел несколько кварталов; свернув в
один из переулков, ведущих к гостинице, где ждала его
Маргарита, он на секунду остановился, пытаясь вспомнить, не
забыл ли он что-нибудь в покоях Медичи. Ему казалось, что он
оставил там нечто важное... Ну конечно! Золотую чашу!
Он хотел вернуться назад. Но было уже поздно. Навстречу
ему двигалась целая толпа, и он был увлечен ее мощным потоком.
Люди приплясывали, смеялись, кричали, молились, плакали, пели.
Они шли на пьяцца Синьориа посмотреть на гигантский костер,
обещанный городу Савонаролой. В этот час все жители Флоренции,
казалось, посходили с ума.

6
Толпы людей, охваченных необычным возбуждением накануне
предстоящего торжества, хлынули на улицы. В воздух поднялась
пыль от топота многих сотен бегущих ног. На порогах трактиров
и пивных уже дремали пьяные, успевшие осушить кувшин-другой
вина с самого утра. Детвора с восторженными воплями
устремлялась вслед за взрослыми; дети путались под ногами,
пытаясь пробраться в самый центр людского потока, шалили,
кривлялись, хохотали, швыряли мелкие камешки вслед прохожим.
Все магазины и лавочки были закрыты - их хозяева, почтенные
купцы и разного рода торговцы, сейчас устремились на площадь,
где готовилось знаменитое сожжение предметов искусства.
Раздался громкий стук копыт - отряд вооруженных всадников
прокладывали себе путь через толпу. В своих красно-черных
мундирах они выглядели весьма эффектно. Мак юркнул в первый
попавшийся кабачок, чтобы его не затоптали лошади, и
столкнулся в дверях с каким-то человеком, выходившим на улицу
в этот самый момент.
- Смотри, куда идешь, парень! - отчитал его незнакомец.
- Извините,- пробормотал Мак.- Это солдаты...
- Какие, к черту, солдаты? Вы мне ногу отдавили,
милейший!
Человек, на которого так неловко налетел Мак, был высок и
строен, с правильными чертами лица; он мог бы послужить
неплохой моделью для античной статуи Аполлона. В одежде его
чувствовались оригинальный вкус и привычка к роскоши: длинный
черный плащ был оторочен темным мехом, а на шляпе красовалось
перо страуса - очевидно, этот человек много путешествовал,
если, конечно, он не водил дружбу с содержателями городского
зверинца. Несколько секунд он не сводил с Мака пристального
взгляда своих больших блестящих глаз, затем сказал:
- Прости меня, чужестранец, но мне кажется, мы уже где-то
встречались.
- Что-то не припомню,- ответил Мак.- К тому же я здесь
недавно. Я нездешний. Я прибыл из... издалека.
- Любопытно,- продолжал его настойчивый собеседник.- Я
как раз ищу человека, который прибыл издалека. Меня зовут Пико
делла Мирандоло. Может быть, вы кое-что слышали обо мне?
Маку было знакомо это имя - он узнал о Мирандоле от
Мефистофеля. Князь Тьмы рекомендовал его лже-Фаусту как одного
из величайших алхимиков эпохи Возрождения.
- К сожалению, ничего,- развел руками Мак. Он отнюдь не
собирался раскрывать свою душу перед властным чужеземцем,
предчувствуя, что излишняя откровенность может причинить ему
вред.- Я вижу вас впервые, и столкнулись мы с вами совершенно
случайно. Вряд ли я тот, кого вы ищете.
- Действительно, со стороны наша встреча может показаться
чистой случайностью,- стоял на своем Пико.- Но силой
магического искусства мы можем проникнуть в глубинную сущность
того, что кажется нам слепой игрою случая. Я предвидел, что
встречу кого-то на этом самом месте, именно в это время. Так
почему бы не вас?
- Как зовут человека, которого вы ожидали встретить?
- Иоганн Фауст, знаменитый виттенбергский маг и алхимик.
- Никогда не слышал о нем,- ответил Мак, сообразив, что
настоящий Фауст, или, как мысленно называл его Мак, _другой_
Фауст, должно быть, связался со своим флорентийским коллегой -
ведь для такого искусного мага, как доктор Фауст, время и
пространство отнюдь не составляли непреодолимого препятствия,
и даже сама смерть отступала перед ним. У Мирандолы была
громкая и весьма зловещая слава чернокнижника, волшебника и
некроманта. Возможно, Фауст ухитрился послать ему весточку
через века, разделяющие их.
- Значит, вы уверены в том, что вы не Фауст? - спросил
Мирандола.
- Да-да, вполне уверен. Уж что-что, а свое собственное
имя я знаю. Ха, ха,- несколько принужденно рассмеялся он
собственной шутке.- Извините, но сейчас я очень тороплюсь. Мне
еще нужно успеть на это сожжение рене... ренесс... ну, словом,
на то зрелище, которое устраивают на площади. До свидания!
И Мак повернулся, чтобы идти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики