ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Путешествие было не из легких - Фаусту
приходилось бороться с сильным ветром, балансируя на огромной
высоте, словно канатоходец на тонком канате. Сила заклинания
была уже не та, что в самом начале, и Фаусту стоило больших
усилий удерживать себя и свою подругу в поднебесье. Маргарита
старалась спрятать лицо от пронизывающего ветра - она боялась,
что ее нежная кожа огрубеет и покраснеет. Растрепавшиеся
волосы падали ей на лицо, мешая глядеть по сторонам. Однако,
несмотря на все испытываемые ею неудобства, она была очень
довольна: ведь не каждый день на долю простой девушки из
провинциального городка выпадает такое чудесное приключение -
мчаться по воздуху за много сотен миль от родного дома вместе
с искуснейшим магом, которого знает весь мир!
Они пролетели над Коринфом - с высоты его древняя
крепость была видна как на ладони,- и начали плавно снижаться
над развалинами Фив((18)) - город так и не возродился после
того, как Александр Македонский жестоко покарал его непокорных
жителей. Повернув в сторону Фракии((19)), они заметили, что
горный пейзаж, которым они любовались с высоты птичьего
полета, начал уступать место зеленым холмам и долинам. Впереди
показались широкие ленты двух рек. Поняв, что они наконец
достигли Ахерона, Фауст совершил крутой спуск и приземлился в
нескольких сотнях шагов от берега.
- Почему мы остановились? Это Стикс? - спросила
Маргарита.
- Нет. Это река Ахерон, которая впадает в Стикс.
- Тогда почему бы нам не пролететь по воздуху весь
остаток пути?
Фауст покачал головой. Заклинание Перемещения,
сотворенное им в потайной комнате Ягеллонского Музея, утратило
свою былую силу от частого использования, и ученому доктору
требовалось некоторое время, чтобы восстановить его
первоначальную мощность. На берегу реки стояла одинокая
полуразвалившаяся лачужка; у деревянных мостков покачивалась
на волнах небольшая лодка. Вокруг не было ни души; казалось,
они очутились в диком, необжитом краю.
Отвязав лодку и посадив в нее Маргариту, Фауст взял весло
и оттолкнулся от берега. Они поплыли вниз по течению, туда,
где река Ахерон впадает в Стикс.

16
Лодку, в которой сидели Фауст и Маргарита, медленно несло
вниз по реке. Фауст воскрешал в памяти старинные карты,
которые он любил рассматривать, уединясь в своем кабинете,
мысленно совершая фантастические путешествия в далекие страны.
Он припомнил название речки, по которой они сейчас плыли -
Флегетон. Постепенно поток начал сужаться, сменив свое плавное
течение на более быстрый бег. Фауст заметил, что луга,
раскинувшиеся на обоих берегах, перестали пестреть цветами; на
унылых, безлюдных равнинах росли только асфодель и осокорь.

- Ну, вот мы почти добрались до цели,- сказал Фауст своей
подруге, сидевшей на носу лодки, поджав ноги. Он отложил
весло, которое на протяжении всего пути заставлял работать с
помощью нехитрого заклинания. Хотя такой способ передвижения
отнимал меньше сил, чем обычная гребля, ученый доктор был рад
немного передохнуть: ведь каждый взмах весла требовал расхода
энергии - пусть небольшого, но все же ощутимого даже для
искуснейшего из магов.
А река все сужалась, и берега все ближе подступали друг к
другу, пока наконец не сблизились настолько, что две маленькие
лодочки едва смогли бы разойтись на столь узком месте.
Вечерело, и над лугами, сплошь заросшими асфоделем, поднимался
туман.
Наконец узкий поток вынес их туда, где берега внезапно
расступались, и взгляду открывалась широкая черная водная
гладь. Перед ними был знаменитый Стикс. Лодка, направленная
Фаустом к противоположному берегу, проплыла мимо большого
фанерного щита с надписями на нескольких языках:
"РЕКА СТИКС. ДАЛЕЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДВИЖЕНИЕ ЛЮБЫХ ЧАСТНЫХ
ПЛАВСРЕДСТВ".
- Мы остановимся здесь,- сказал Фауст.- Харон обладает
эксклюзивным правом на все перевозки по Стиксу. Ни одному
магу, даже самому могущественному, не под силу плыть дальше по
этой реке без его помощи. Значит, нам придется заключать с ним
сделку. Пойдем, разыщем Харона.
- Неужели он на самом деле существует? - спросила
Маргарита.- Мне кажется, это противоречит учению Церкви.
- Отнюдь нет,- ответил ей Фауст.- Экзистенция вообще, а
тем более существование отдельного предмета или человека не
имеет никакого отношения к религии. Выражаясь строго научным
языком, люди и вещи, принадлежащие столь давней эпохе,
представляют собой энергетические поля, определенным образом
проявляющие себя в пространстве и времени. Благодаря некоторым
законам природы, до сих пор еще не до конца изученным магами
на практике, мы можем видеть их и даже осязать, как всякие
материальные объекты.
Их спор разрешился сам собой, когда из-за поворота черной
реки показалась ладья. Она подошла ближе, и Фауст с Маргаритой
увидели, что на ее корме возвышается какая-то постройка,
очевидно, служившая корабельной команде укрытием от дождя и
ветра. Это далеко не новое, нелепое и громоздкое сооружение
передвигалось по темной воде несколько необычным способом:
пять дельфинов толкали его, упираясь в корму носами. Дельфинам
помогали гребцы, благодаря чему ладья развивала довольно
неплохую скорость. Через несколько минут она была уже так
близко, что Фауст и его спутница разглядели свет фонарей
сквозь ее бортовые иллюминаторы и услышали веселые голоса и
звуки музыки - очевидно, команда отнюдь не скучала на борту
этого древнего ковчега.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики