ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Желая знать, как это можно набедокурить в таком городке, как Уэлком, я вытя
нула у Ханны всю возможную информацию. Мнение о том, что Харди Кейтс Ц бед
овый парень и рано или поздно нарвется на крупные неприятности, разделял
и, кажется, все. Его грехи до сих пор едва ли были серьезными и ограничивал
ись небольшими шалостями и мелкими проделками, которые выдавали дремлю
щий в нем взрывоопасный темперамент, скрывавшийся под его добродушной в
нешностью. Ханна взахлеб сообщила, что Харди видели с девочками много ст
арше его, поговаривали даже о его связи с какой-то взрослой женщиной в гор
оде.
Ц Он когда-нибудь влюблялся? Ц не выдержала и поинтересовалась я, на чт
о Ханна ответила отрицательно: любовь, по словам Харди, последнее, что ему
нужно. Она помешала бы претворению в жизнь его намерения Ц уехать из Уэл
кома, как только Ханна с братьями подрастут и смогут реально помогать ма
тери, мисс Джуди.
Уму непостижимо, как это у такой женщины, как мисс Джуди, родились такие де
ти, с которыми сладу нет. Это была дисциплинированная женщина, и создавал
ось впечатление, что к любым удовольствиям она относится с подозрением.
При взгляде на ее костлявое лицо вспоминались весы из инвентаря старого
золотодобытчика, на чашах которых балансировали, уравновешивая друг др
уга, кротость и болезненная гордость. Мисс Джуди была высокой и хрупкой н
а вид, с запястьями, которые, казалось, можно было переломить, как тополины
е веточки. И являлась живым доказательством того, что тощим поварам дове
рять нельзя. Приготовить обед, по ее представлению, означало вскрыть бан
ки консервов и выбрать из холодильника все оставшиеся там огрызки овоще
й. Ни увядшая морковка, ни превратившийся в окаменелость стебелек сельде
рея не оставались за пределами ее внимания.
После одного такого угощения, состоявшего из объедков болонской колбас
ы, смешанных с зеленой консервированной фасолью и поданных на подогреты
х хлебцах, а также десерта из тостов, намазанных сладкой пастой, я стала, е
два заслышав громыхание сковородок на кухне, сразу же исчезать. Самое уд
ивительное заключалось в том, что младшие Кейтсы, по всей видимости, даже
не замечали, до чего ужасна эта еда. Каждый флюоресцирующий завиток мака
рон, каждый непонятный застывший в желе кусок, каждая капелька жира и каж
дый хрящик сметались с тарелок в пять минут.
По субботам Кейтсы обедали вне дома, но не в местном мексиканском рестор
ане или кафетерии. Они ходили в мясную лавку Эрла, где мясник сваливал не р
аспроданные за день остатки и обрезки Ц сосиски, хвосты, ребра, внутренн
ости поросячьи уши Ц в одну большую металлическую бочку. «Все что хочеш
ь, только не хрюкает», Ц с улыбкой говорил Эрл Ц необъятный мужчина с руч
ищами размером с бейсбольные рукавицы и красным, точно свежая ветчина, л
ицом.
Так вот, собрав в кучу все то, что не удалось продать, Эрл наполнял бочку во
дой и все это варил, после чего за двадцать пять центов оттуда можно было в
ыбирать себе все, что душа пожелает. Эрл клал облюбованный вами кусок на о
брывок толстого пергамента с ломтиком хлеба от миссис Берд, и вы поедали
свою порцию за покрытым линолеумом столиком в углу. В мясной лавке все шл
о в дело. Когда же из металлической бадьи выбиралось все возможное, Эрл в о
чередной раз собирал остатки, перемалывал их, добавив туда ярко-желтой к
укурузной муки, и продавал это в качестве корма для собак.
Кейтсы были бедны как церковные мыши, но белой голытьбой их никто никогд
а не называл. Мисс Джуди была уважаемой набожной женщиной, сумевшей подн
ять свое семейство до уровня белых бедняков. Разница между белой голытьб
ой и белыми бедняками весьма зыбкая, но если вы белый бедняк, в Уэлкоме пер
ед вами открыты многие двери, которые закрыты перед белой голытьбой.
Жалованья мисс Джуди, служившей делопроизводителем у единственного в У
элкоме дипломированного бухгалтера, вместе со скудным доходом Харди ед
ва хватало, чтобы платить за крышу над головой. Когда я поинтересовалась
у Ханны, где же их папа, она ответила, что он сидит в тюрьме города Тексарка
на, правда, выяснить, за что, мне так и не удалось.
Возможно, тяжелое прошлое семьи и явилось причиной, заставившей мисс Джу
ди установить бесспорный рекорд по посещениям храма. Каждое воскресное
утро и вечер среды ее можно было видеть в церкви на одной из первых трех ск
амей, где присутствие Господа ощущалось с наибольшей силой. Подобно мног
им обитателям Уэлкома, мисс Джуди судила о человеке на основе его вероис
поведания. Поэтому мое признание в том, что мы с мамой в церковь не ходим, п
ривело ее в замешательство.
Ц Да, но кто ты все-таки? Ц пытала меня она, пока я не выдала, что, по-моему, я
отошедшая от церкви баптистка.
Это признание повлекло за собой другой коварный вопрос:
Ц Из прогрессивных или реформатов?
Смутно представляя себе разницу между первым и вторым, я брякнула, что, по
-моему, мы с мамой прогрессивные баптисты. Лоб мисс Джуди нахмурился. Она
сказала, что в таком случае нам следует ходить в Первую Баптистскую церк
овь на Мейн, хотя, насколько она поняла, у них во время воскресной службы н
а первом плане выступления рок-групп и хора девочек.
Позже, пересказывая этот разговор мисс Марве, я возмущалась: «Я же сказал
а «отошедшая от церкви», а это означает, ходить в церковь я не обязана». Од
нако мисс Марва на это возразила, что в Уэлкоме не существует такого поня
тия, как «отошедшая от церкви», и что я могу ходить с ней и ее другом Бобби Р
эем во внеконфессиональную церковь «Агнец Божий» на Саут-стрит, посколь
ку хоть там играют на гитаре вместо органа и практикуется открытое прича
щение, зато потлак
Потлак (potluek) Ц совместные обеды или ужины вскладчину, куда каждый п
риносит какую-нибудь еду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики