ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Харди снова взял мяч и медленно повел его вокруг меня.
Ц Да, момент подходящий.
Ц Это было потрясающе.
Одной рукой ведя мяч, другой Харди снял свою видавшую виды шляпу и запуль
нул ее в сторону. Подхватив мяч и держа его на ладони, он подошел ко мне.
Ц Чему ты хочешь научиться в первую очередь?
Опасный вопрос, подумала я.
Близкое присутствие Харди снова заставило меня ощутить ту сладкую тяже
сть в теле, лишавшую всякой охоты шевелиться. Теперь, чтобы насытить легк
ие кислородом, мне, казалось, нужно было дышать вдвое чаще обычного.
Ц Свободному броску, Ц все-таки выговорила я.
Ц Ну ладно. Ц Харди поманил меня к белой черте в пятнадцати футах от бас
кетбольного щита. Расстояние выглядело громадным.
Ц У меня никогда не получится, Ц сказала я, принимая у него из рук мяч. Ц
У меня слабый плечевой пояс.
Ц Нужно задействовать прежде всего ноги, а не руки. Ну-ка повернись к кол
ьцу, солнце мое, прими правильную позицию перед броском... ноги примерно на
ширину плеч. А теперь покажи, как ты... Черт, если ты так держишь мяч, неудиви
тельно, что ты не можешь забросить его.
Ц Мне никто никогда не показывал, как его нужно держать, Ц запротестова
ла я, пока он устраивал мою руку на мяче. Его загорелые пальцы на миг накры
ли мои, и я почувствовала их силу и загрубелую кожу. Его ногти были коротко
острижены и, выгорев на солнце, стали белыми. Рука рабочего человека.
Ц Я тебе показываю, Ц сказал он. Ц Вот так его держи. А теперь согни колен
и и целься в щит. Посылай мяч, распрямляя колени и вкладывая в бросок всю с
илу ног. Постарайся бросить его одним плавным движением. Поняла?
Ц Поняла. Ц Я прицелилась и бросила со всей силы. Мяч улетел далеко в сто
рону, до смерти напугав броненосца, который так некстати решился выбрать
ся из норы, чтобы исследовать брошенную Харди шляпу. Когда мяч приземлил
ся в угрожающей близости от него, броненосец пискнул и бросился назад в у
крытие, оставив на расплавленном асфальте отметины длинных когтей.
Ц Ты прикладываешь слишком много усилий. Ц Харди побежал за мячом. Ц Ра
сслабься.
Вытянутыми руками я поймала брошенный Харди мяч.
Ц Прими позицию перед броском. Ц Я снова встала у черты, а Харди рядом со
мной. Ц Левая рука Ц опора, правая... Ц Он, не договорив, тихо засмеялся. Ц
Да нет же, черт побери, не так.
Я бросила на него сердитый взгляд.
Ц Слушай, я знаю, ты хочешь помочь, но...
Ц Ну ладно, ладно. Ц Харди мигом принял серьезный вид. Ц Стой, не двигайс
я. Я встану сзади. Я ничего не буду делать, только положу свои руки на твои.

Замерев, я почувствовала, как eго твердая грудь прижалась к моей спине. Его
руки протянулись по обеим сторонам от меня, и от того, что я почувствовала
себя в окружении его теплой силы, у меня между лопатками пробежала дрожь.

Ц Спокойно, Ц тихо пробормотал он, и я, закрыв глаза, ощутила, как его дыха
ние колышет мои волосы.
Его руки поставили меня в нужное положение.
Ц Твоя ладонь должна быть здесь. Кончики этих трех пальцев на шве мяча. Т
ак, а теперь прокати мяч по кончикам пальцев, а затем резко опусти руки. Во
т так. Так посылается крученый мяч.
Его руки полностью накрыли мои. Кожа у нас оказалась почти одного цвета, т
олько у Харди это было от загара, а у меня от природы.
Ц Мы с тобой сейчас бросим его вместе, чтобы ты смогла прочувствовать дв
ижение. Согни колени и смотри на щит.
В тот миг, когда его руки обвились вокруг меня, я совершенно перестала что
-либо соображать. Я стала сгустком инстинктов и чувств, каждый мой вздох и
каждое движение были настроены на Харди. С Харди за спиной я бросила мяч,
который уверенно полетел по дуге. Однако вместо желанного попадания в ко
рзину мяч отскочил от кольца. Но если вспомнить, что я раньше и до щита не м
огла добросить, это было большим успехом.
Ц Уже лучше, Ц сказал Харди с улыбкой в голосе. Ц Прогресс налицо, детка.

Ц Я не детка. Я всего на пару лет младше тебя.
Ц Ты совсем еще крошка. Ты даже не целовалась.
Слово «крошка» меня больно ранило.
Ц Откуда ты знаешь? Только не говори, что тебе одного взгляда на меня дос
таточно, чтобы понять это. Если я скажу, что целовалась с целой сотней маль
чишек, ты все равно не сможешь доказать обратного.
Ц Если ты хоть раз целовалась, это меня очень удивит.
И меня вдруг охватило невероятное сожаление оттого, что Харди прав. Мне б
ы хоть немножко опыта и уверенности, и я бы выдала что-то вроде: «Тогда гот
овься удивиться», Ц а потом подойти и влепить ему такой поцелуй, чтобы ем
у крышу начисто снесло.
Но этот сценарий никуда не годился. Во-первых, Харди был намного выше меня
, и, чтобы достать до его губ, мне пришлось бы карабкаться по нему вверх. А во
-вторых, я не имела ни малейшего представления о технике поцелуев: как это
следует делать? Разомкнув губы или сжав их? А куда девать язык? Когда закр
ывать глаза?.. И хоть я не стеснялась, когда Харди смеялся над моими неуклю
жими попытками забросить мяч в корзину Ц ну, разве что самую малость, Ц я
бы просто умерла от стыда, если б он посмеялся над моей беспомощной попыт
кой поцеловать его.
А потому я только пробормотала:
Ц Ты знаешь не так много, как тебе кажется, Ц и пошла за мячом.

Люси Рейз спросила, не хочу ли я подстричься у Бауи Ц в модном хьюстонско
м салоне, где стриглись они с мамой. Придется, конечно, раскошелиться, пред
упредила она, но как только Бауи раз сделает мне хорошую стрижку, я потом,
возможно, смогу уже найти себе парикмахера в Уэлкоме, чтобы поддерживать
эту прическу. Получив добро от мамы и собрав всю мелочь, которую я накопил
а, нянчась с соседскими детьми, я сказала Люси, чтобы она звонила парикмах
еру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики