ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я пожала плечами. Да, порой бывало нелегко, но теперь, вспоминая прошлое, я
не видела в нем ничего особенного, былые невзгоды уже не казались мне сто
ль трагичными. Многим женщинам достается куда больше.
Ц Тяжелее всего было сразу после маминой смерти. Года два, наверное, мне
не удавалось выспаться Ц я работала, училась и все что можно старалась с
делать для Каррингтон. Мне всегда казалось, будто все недоделано, мы пост
оянно везде опаздывали, и у меня всегда все шло наперекосяк. А потом как-т
о все наладилось.
Ц Расскажи, как ты сошлась с Тревисами.
Ц С которым из них? Ц не подумав, брякнула я и в следующий же момент покра
снела.
Харди улыбнулся:
Ц Давай начнем со старшего.
Мы разговаривали, и мне казалось, будто я обнажаю перед ним нечто очень це
нное, давно глубоко спрятанное во мне и теперь окончательно сформировав
шееся, уже готовое выплеснуться наружу. С моей души сходил слой за слоем
Ц некоторые слои опадали сами, как пыль, некоторые требовалось откалыва
ть долотом или молотком. Мы с Харди поведали друг другу все, что произошло
с нами за разделявшие нас годы и на что нам хватило смелости. Но это было н
е совсем то, что я ожидала получить от нашей встречи. Что-то оставалось за
пертым внутри меня, что-то упрямо отказывалось выходить наружу, словно б
ы я боялась обнаружить то чувство, которое так долго вынашивала в себе.
Время шло к полудню, Каррингтон устала и проголодалась. Мы вернулись в ко
нюшню. Я вручила Каррингтон пригоршню монеток по двадцать пять центов, ч
тобы она купила себе в главном здании в автомате чего-нибудь попить, и она
убежала, оставив меня с Харди наедине.
Какое-то время он стоял, молча глядя на меня.
Ц Иди сюда, Ц вполголоса позвал он, затаскивая меня в пустое помещение,
где хранилась упряжь. Он нежно меня поцеловал, и я почувствовала вкус пыл
и, солнца, соленой кожи, и годы растворились под медленным, уверенным напо
ром тепла. Я очень ждала его, ждала всего этого, и мне было так же хорошо сей
час, как когда-то. Но как только Харди стал требовательнее, я с нервным сме
шком отступила.
Ц Прости, Ц задыхаясь, сказала я. Ц Прости меня.
Ц Ничего. Ц Глаза Харди оживлял огонь, голос звучал ободряюще. Он коротк
о улыбнулся. Ц Я немного увлекся.
Несмотря на удовольствие, которое я находила в обществе Харди, я испытал
а облегчение, когда он привез нас обратно в Ривер-Оукс. Мне нужно было сде
лать паузу, подумать, дать своим чувствам улечься. Каррингтон всю дорогу
весело щебетала на заднем сиденье о том, что было бы здорово еще как-нибуд
ь покататься на лошадях, а то и завести когда-нибудь собственную, перебир
ала удачные имена для лошадей.
Ц Благодаря тебе в нашей жизни начался новый период, Ц сказала я Харди.
Ц Теперь мы переходим от Барби к лошадям.
Ц Как только захочешь покататься, Ц сказал он Каррингтон, улыбнувшись,
Ц попроси сестру позвонить мне, детка.
Ц Хочу завтра!
Ц Завтра тебе в школу, Ц напомнила я, и Каррингтон скисла, но тут же подум
ала, что сможет рассказать друзьям, как каталась на пони.
Харди остановился перед домом и помог нам выбраться из машины.
Бросив взгляд на гараж, я заметила там машину Гейджа. Он почти никогда не п
риезжал в воскресенье днем. У меня сразу же ёкнуло сердце и начало сосать
под ложечкой, как бывает, когда, катаясь на американских горках, в первый р
аз летишь вниз с головокружительной высоты.
Ц Гейдж здесь, Ц сказала я. Харди и бровью не повел.
Ц Конечно, а где ж ему еще быть?
Каррингтон взяла Харди за руку и повела своего нового друга к дому, тарат
оря со скоростью тысяча слов в минуту:
Ц ...а это наш дом, у меня на втором этаже своя комната с обоями в желтую пол
оску, а вот эта штуковина наверху Ц видеокамера, чтобы можно было посмот
реть, кто звонит, и решить, впускать его или нет...
Ц У нас тут ничего своего нет, малыш, Ц сказала я, испытывая неловкость.
Ц Это дом Тревисов.
Оставив мое замечание без внимания, Каррингтон нажала на дверной звонок
и скорчила рожу в камеру, рассмешив Харди.
Дверь открылась, и на пороге появился Гейдж, в джинсах и белой рубашке пол
о. Мой пульс резко подскочил. Сначала Гейдж посмотрел на меня, а потом на м
оего спутника.
Ц Гейдж! Ц обрадовалась Каррингтон, как будто сто лет его не видела. Она
бросилась к нему и обняла за талию. Ц Это наш старый друг Харди. Он возил н
ас покататься на лошадях, и я ездила на черном пони, которого зовут Принц,
как самая настоящая девочка-ковбой!
Гейдж улыбнулся и крепко сжал ее худенькие плечики.
Взглянув на Харди, я заметила, как в его глазах промелькнуло удивление. Пр
ивязанность моей сестры к Гейджу стала для него неожиданностью. Он с отк
рытой улыбкой протянул руку:
Ц Харди Кейтс.
Ц Гейдж Тревис.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием в коротком, почти незаметном п
ротивоборстве, закончившемся вничью. Гейдж стоял с непроницаемым выраж
ением рядом с Каррингтон, все еще обнимавшей его за пояс. У меня вспотели л
адони, и я сунула руки в карманы. Мужчины держались абсолютно раскованно,
и тем не менее в воздухе пахло конфликтом.
Как-то странно было видеть их рядом. В моей памяти так долго маячила крупн
ая фигура Харди, что теперь я очень удивилась, обнаружив, что Гейдж, оказыв
ается, такого же роста, хоть и потоньше. Они очень многим отличались друг о
т друга Ц образованием, происхождением, жизненным опытом... Гейдж, игравш
ий по правилам, которые обычно сам и устанавливал, и Харди, который, словно
ядовитых техасских пауков, отбрасывал в сторону все правила, если они ег
о не устраивали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики