ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Харди Ц сексуальны
й, обаятельный, открытый в отличие от Гейджа Ц надменного, нудного, в обще
м, настоящего мерзавца.
Однако даже мысли о Харди не помогали. И тогда я задумала раздуть пламя из
искр гнева Черчилля, при каждой возможности упоминая ему Гейджа и «сайте
йшн». Я ждала, что Черчилль обрушится на старшего сына как казнь египетск
ая. Но от его гнева после их с Гейджем телефонного разговора, к моей досаде
, не осталось и следа.
Ц Новый поворот в отношениях с Донелл, Ц удовлетворенно объявил Черчи
лль. Хоть мне и казалось, что хуже мое настроение уже быть не может, но посл
е этого сообщения оно стремительно рухнуло вниз. Слова Черчилля могли оз
начать только одно Ц Гейдж хочет, чтобы они жили вместе. А может, даже дел
ает предложение.
После рабочего дня я помогала Каррингтон на улице отрабатывать удар по м
ячу и окончательно выбилась из сил и более того Ц совсем погрузилась в д
епрессию. Я думала о том, что никогда никого себе не найду и так и буду до ко
нца жизни спать одна на двуспальной кровати, пока не превращусь в сварли
вую старуху, которой, кроме как поливать цветы, перемывать косточки сосе
дям да возиться со своими десятью кошками, нечем больше заняться.
Я полежала в ванне, которую Каррингтон мне приготовила с мыльной пеной Б
арби с запахом жевательной резинки. Потом кое-как дотащилась до постели
и еще долго лежала в ней с открытыми глазами.
Наутро я, проснувшись вмрачном настроении, еле сдерживала свое раздраже
ние, точно сон ускорил превращение моей депрессии в состояние перманент
ной бессильной ярости. Черчилль удивленно вскинул брови, когда я заявила
, что не желаю целый день бегать вверх-вниз по лестнице, а потому пусть он б
удет любезен сразу составить для меня полный список поручений. В этом сп
иске среди всего прочего было задание позвонить в новый, совсем недавно
открывшийся ресторан и заказать столик на восемь персон.
Ц Один из моих друзей вложил в это заведение крупные средства, Ц сказал
Черчилль. Ц Сегодня вечером я веду туда на ужин всю свою семью. Вы с Карри
нгтон оденьтесь понаряднее.
Ц Мы с Каррингтон никуда не пойдем.
Ц Обязательно пойдете. Ц Он пересчитал всех по пальцам. Ц Будете вы обе
, Гретхен, Джек со своей девушкой, мы с Вивиан и Гейдж.
Стало быть, Гейдж возвращается из Нью-Йорка сегодня вечером. Я почувство
вала, как все у меня внутри налилось свинцом.
Ц А Донелл? Ц раздраженно спросила я. Ц Она приедет?
Ц Не знаю. Пожалуй, лучше действительно рассчитывать на девять человек.
На всякий пожарный случай.
Если там будет Донелл... если они помолвлены... я не выдержу этого вечера.
Ц Будет семь человек, Ц сказала я. Ц Мы с Каррингтон не имеем отношения
к вашей семье, так что никуда не пойдем.
Ц Пойдете как миленькие, Ц категорично заключил Черчилль.
Ц Каррингтон завтра в школу, она не может засиживаться допоздна.
Ц Тогда зарезервируй стол на более раннее время.
Ц Слишком уж многого вы от меня хотите, Ц огрызнулась я.
Ц Да за что, черт побери, я тебе плачу, Либерти? Ц беззлобно отозвался Чер
чилль.
Ц Вы мне платите за то, что я на вас работаю, а не за то что я ужинаю с вашим с
емейством.
Он, не мигая, прямо посмотрел мне в глаза.
Ц Я намерен во время ужина говорить о работе. Так что не забудь взять с со
бой блокнот.

Глава 20

Мало я ожидала чего-либо с таким страхом, как того ужина. Весь мой день про
шел в тревожных мыслях о нем. К шести часам в желудке у меня образовалась т
акая тяжесть, словно туда налили цемента, и стало ясно что за ужином я не с
могу проглотить ни кусочка.
Однако из гордости я решила надеть свое лучшее платье из красного шерстя
ного трикотажа с длинными рукавами и V-образным вырезом, приоткрывавшим
ложбинку на груди. Оно плотно облегало фигуру до талии и заканчивалось с
легка расклешенной юбкой. Минут сорок пять, наверное, никак не меньше, я по
тратила на то, чтобы сделать свои волосы идеально прямыми. Дымчато-серые
тени на веках, толстый слой блеска для губ нейтрального оттенка с блестк
ами Ц и я готова. Несмотря на мрачное расположение духа, я сознавала, что
никогда еще не выглядела лучше.
Подойдя к комнате сестры, я обнаружила, что дверь заперта.
Ц Каррингтон, Ц позвала я, Ц уже шесть часов. Пора ехать. Выходи давай.
Ц Мне нужно еще несколько минут, Ц глухо отозвалась она.
Ц Поторопись, Ц сказала я с легким раздражением. Ц Впусти меня, и я помо
гу тебе собраться...
Ц Я сама.
Ц Чтоб через пять минут была внизу в гостиной.
Ц Ладно!
Тяжко вздохнув, я направилась к лифту. Обычно я спускалась по лестнице, но
только не на трехдюймовых каблуках. Вокруг было до странности тихо, весь
дом молчал, лишь мои металлические каблуки отбивали стаккато по мраморн
ому полу, приглушенно цокали по твердому дереву паркета и почти совсем б
есшумно ступали по шерстяному ковру.
Гостиная оказалась пуста, лишь, подмигивая, потрескивал огонь в камине. Я
в недоумении подошла к бару и принялась осматривать графины и бутылки. Р
ассудив, что раз уж я не за рулем и еду на ужин с родственниками Черчилля, п
одчиняясь его воле, то имею полное право выпить бокальчик. Я налила в стак
ан колы, плеснула туда немного рома «Сайа» и размешала указательным паль
цем. Затем в лечебных целях сделала глоток, и холодная жидкость, искрясь и
обжигая, побежала по горлу. С ромом я, пожалуй, слегка переборщила.
Не успев еще проглотить свой коктейль, я развернулась и Ц надо же такому
случиться! Ц увидела Гейджа, входящего в гостиную. Моим первым порывом б
ыло выплюнуть ром, но я все-таки заставила себя его проглотить и, отставив
стакан в сторону, страшно закашлялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики