ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я пошла за ним в темную спальню, где горела только одна маленькая лампочк
а, освещавшая океанский пейзаж. Испытывая смущение, я разделась, натянул
а белую футболку, которую дал мне Гейдж, и с удовольствием залезла под гла
дкие простыни. Свет погас. Кровать прогнулась под весом Гейджа. Подвинув
шись к нему поближе, я уютно устроилась, закинув на него ногу.
Так мы лежали, прижавшись друг к другу, и я почувствовала, как напряглась е
го обжигающая плоть, утыкавшаяся в мое бедро.
Ц Не обращай внимания, Ц сказал Гейдж.
Несмотря на всю свою усталость, я улыбнулась и украдкой коснулась губами
его шеи. Теплый запах Гейджа заставил мой пульс забиться в учащенном рит
ме любви. Пальцы моих ног нежно передвигались по его покрытым волосами н
огам.
Ц Грех упускать такой случай.
Ц Ты слишком устала.
Ц Ну, на то, чтобы сделать это по-быстрому, меня хватит.
Ц Я не делаю этого по-быстрому.
Ц А мне плевать. Ц Горя решимостью, я забралась на него, слегка задыхаяс
ь от ощущения его гибкого сильного тела подо мной.
В темноте раздался смешок, и Гейдж зашевелился, переворачиваясь и прижим
ая меня к кровати.
Ц Не двигайся, лежи смирно, Ц прошептал он, Ц я все сделаю сам.
Я подчинилась. И вздрогнула, когда он поднял край моей футболки, обнажив г
рудь. Нежные теплые губы накрыли сосок. Умоляюще вскрикнув, я подалась к н
ему всем телом.
Гейдж нависал надо мной, согнувшись, как кошка, и осыпая мою грудь поцелуя
ми. Его губы застыли на ключице, нащупывая впадины, где бился жалящий меня
пулье, и успокаивая его языком. Затем ниже, на талии, где его прикосновения
заставили трепетать мои мышцы. Еще ниже, где каждый неторопливый прочув
ствованный поцелуй жег огнем. Я стала извиваться, стремясь убежать от не
пристойного удовольствия, но Гейдж твердо и крепко удерживал меня, пока
по моему телу не побежали волны. Они набегали на меня одна за другой и разб
ивались вдребезги.

Я проснулась одна, как пеленками, обмотанная простынями, хранившими благ
оухание секса и тела Гейджа. Плотнее завернувшись в простыни, я лежала ка
кое-то время, наблюдая, как в окно пробиваются первые лучи утреннего свет
а. Эта ночь с Гейджем ободрила меня и придала сил справиться со всем, что п
ошлет мне день. Всю ночь я проспала возле Гейджа Ц не прячась, а только об
ретя убежище. Раньше, чтобы преодолеть невзгоды, мне всегда удавалось на
ходить силы в себе самой, и сейчас для меня стало настоящим открытием, что
их источником может стать другой человек.
Поднявшись с постели, я прошла через пустую квартиру в кухню, взяла телеф
он и позвонила в дом Тревисов.
После второго звонка трубку взяла Каррингтон.
Ц Алло?
Ц Малыш, это я. Я ночевала у Гейджа. Прости, что не позвонила тебе, но, когда
вспомнила об этом, было уже слишком поздно.
Ц Да ничего страшного, Ц ответила сестра. Ц Тетя Гретхен делала поп-ко
рн, а потом мы с ней и с Черчиллем смотрели дурацкий старый фильм, где мног
о поют и танцуют. В общем, было здорово.
Ц Ты в школу собираешься?
Ц Да, водитель отвезет меня на «бентли».
Я сокрушенно покачала головой, услышав, с какой небрежностью она это ска
зала.
Ц Ты говоришь как ребенок из Ривер-Оукс.
Ц Мне нужно доесть завтрак, а то хлопья совсем раскиснут.
Ц Хорошо. Каррингтон, можешь сделать для меня одну вещь? Передай Черчилл
ю, что я приеду где-то через час и мне нужно будет с ним поговорить. Это важн
о.
Ц А в чем дело?
Ц Да так, всякие взрослые проблемы. Ну ладно, пока, милая, я тебя люблю.
Ц Я тебя тоже. Пока!

Черчилль ждал меня у камина в гостиной. Такой близкий и в то же время чужой
. Ни с кем из мужчин я не дружила так долго и ни с кем из них не была так близк
а, как с Черчиллем. И тот факт, что он был для меня почти как отец, отрицать н
ельзя.
Я его любила.
И теперь он во что бы то ни стало должен был открыть мне свои тайны, или не з
наю, что бы я с ним сделала.
Ц Доброе утро, Ц приветствовал он, пытливо вглядываясь мне в лицо.
Ц Доброе. Как самочувствие?
Ц Неплохо. А ты как?
Ц Не знаю, Ц честно призналась я. Ц Нервничаю, наверное. Немного сержус
ь, немного сбита с толку.
С Черчиллем не нужно было деликатничать, приступая к какой-нибудь щекот
ливой теме. Можно было без стеснений выкладывать все сразу. Он неизменно
воспринимал мои слова с полным спокойствием. Зная об этой его особенност
и, мне легче было пересечь комнату и, остановившись прямо перед ним, перей
ти прямо к делу.
Ц Вы были знакомы с моей матерью, Ц без обиняков начала я.
Пылающий в камине огонь хлопал, как знамя, которое полощется на ветру.
Черчилль ответил с поразительным самообладанием:
Ц Я любил твою мать. Ц Он дал мне минуту, чтобы я как следует осмыслила ег
о слова, после чего решительным кивком указал на диван: Ц Либерти, помоги
мне перебраться туда. Мне сиденье врезается в ноги.
Мы получили временную отсрочку, занявшись перемещением Черчилля с крес
ла-каталки на диван. Главным в этом деле была не физическая сила Ц важно
было не потерять равновесие. Взяв оттоманку, я подставила ее под загипсо
ванную ногу и подложила Черчиллю под бок пару подушечек. Когда он устрои
лся поудобнее, я, обхватив себя руками, в ожидании села рядом.
Черчилль между тем извлек из кармана на рубашке тонкий бумажник и, поиск
ав в нем, вытащил и передал мне крошечное черно-белое фото с потрепанными
уголками. На фотокарточке была моя мама, очень молодая и красивая, как кин
озвезда. А еще там ее рукой было написано: «Дорогому Ч. с любовью, Диана».
Ц Ее отец Ц твой дед Ц когда-то у меня работал, Ц сказал Черчилль, забир
ая фотографию и бережно, как священную реликвию, держа ее на ладони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики